diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/files.po | 83 |
1 files changed, 51 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po index 97c4a8121ed..44b18cb87c9 100644 --- a/l10n/uk/files.po +++ b/l10n/uk/files.po @@ -6,12 +6,13 @@ # <dzubchikd@gmail.com>, 2012. # <skoptev@ukr.net>, 2012. # Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012. +# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,48 +21,62 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ajax/upload.php:17 +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "" + +#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "" + +#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файл успішно вивантажено без помилок." -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Розмір звантаження перевищує upload_max_filesize параметра в php.ini: " -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:31 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл відвантажено лише частково" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:32 msgid "No file was uploaded" msgstr "Не відвантажено жодного файлу" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Відсутній тимчасовий каталог" -#: ajax/upload.php:32 +#: ajax/upload.php:34 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Невдалося записати на диск" -#: ajax/upload.php:51 -msgid "Not enough space available" +#: ajax/upload.php:52 +msgid "Not enough storage available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Невірний каталог." #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" @@ -71,11 +86,15 @@ msgstr "Файли" msgid "Unshare" msgstr "Заборонити доступ" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: js/fileactions.js:119 +msgid "Delete permanently" +msgstr "Видалити назавжди" + +#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: js/fileactions.js:185 +#: js/fileactions.js:187 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -109,15 +128,15 @@ msgstr "замінено {new_name} на {old_name}" #: js/filelist.js:280 msgid "perform delete operation" -msgstr "" +msgstr "виконати операцію видалення" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' це невірне ім'я файлу." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr " Ім'я файлу не може бути порожнім." #: js/files.js:64 msgid "" @@ -127,17 +146,17 @@ msgstr "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '* #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "" +msgstr "Ваше сховище переповнене, файли більше не можуть бути оновлені або синхронізовані !" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "" +msgstr "Ваше сховище майже повне ({usedSpacePercent}%)" #: js/files.js:224 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі." #: js/files.js:261 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" @@ -178,33 +197,33 @@ msgstr "URL не може бути пустим." #: js/files.js:580 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Невірне ім'я теки. Використання \"Shared\" зарезервовано Owncloud" -#: js/files.js:949 templates/index.php:67 +#: js/files.js:953 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: js/files.js:950 templates/index.php:78 +#: js/files.js:954 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: js/files.js:951 templates/index.php:80 +#: js/files.js:955 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: js/files.js:970 +#: js/files.js:974 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:972 +#: js/files.js:976 msgid "{count} folders" msgstr "{count} папок" -#: js/files.js:980 +#: js/files.js:984 msgid "1 file" msgstr "1 файл" -#: js/files.js:982 +#: js/files.js:986 msgid "{count} files" msgstr "{count} файлів" @@ -262,7 +281,7 @@ msgstr "З посилання" #: templates/index.php:40 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Смітник" #: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" @@ -296,4 +315,4 @@ msgstr "Поточне сканування" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "" +msgstr "Оновлення кеша файлової системи..." |