aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/uk/lib.po')
-rw-r--r--l10n/uk/lib.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/uk/lib.po b/l10n/uk/lib.po
index 5df09e88f1f..3fa79218bb9 100644
--- a/l10n/uk/lib.po
+++ b/l10n/uk/lib.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-03 13:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Адмін"
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
-#: private/avatar.php:60
+#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип файлу"
-#: private/avatar.php:65
+#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
-msgstr ""
+msgstr "Невірне зображення"
-#: private/defaults.php:36
+#: private/defaults.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "підконтрольні Вам веб-сервіси"
@@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "Текст"
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
-#: private/setup/abstractdatabase.php:22
+#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s введіть ім'я користувача бази даних."
-#: private/setup/abstractdatabase.php:25
+#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s введіть назву бази даних."
-#: private/setup/abstractdatabase.php:28
+#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s не можна використовувати крапки в назві бази даних"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
-#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147
-#: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165
-#: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181
-#: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198
-#: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89
+#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
+#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
+#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
+#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
+#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
#, php-format
@@ -215,10 +215,10 @@ msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Помилка БД: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
-#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148
-#: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166
-#: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190
-#: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90
+#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
+#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
+#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
+#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
#, php-format
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle ім'я користувача та/або пароль не дійсні"
-#: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205
+#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Команда, що викликала проблему: \"%s\", ім'я: %s, пароль: %s"
@@ -293,14 +293,14 @@ msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "%n хвилин тому"
#: private/template/functions.php:132
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "%n годин тому"
#: private/template/functions.php:133
msgid "today"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "%n днів тому"
#: private/template/functions.php:138
msgid "last month"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "%n місяців тому"
#: private/template/functions.php:141
msgid "last year"