summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/uk/lib.po')
-rw-r--r--l10n/uk/lib.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n/uk/lib.po b/l10n/uk/lib.po
index f6e249e3ef5..f2a86e71708 100644
--- a/l10n/uk/lib.po
+++ b/l10n/uk/lib.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
+# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "Додатки"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
-#: files.php:332
+#: files.php:361
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
-#: files.php:333
+#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно."
-#: files.php:333 files.php:358
+#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
msgstr "Повернутися до файлів"
-#: files.php:357
+#: files.php:386
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу."
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Помилка автентифікації"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr ""
+msgstr "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Текст"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "%d хвилин тому"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 годину тому"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d годин тому"
#: template.php:108
msgid "today"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "минулого місяця"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d місяців тому"
#: template.php:113
msgid "last year"
@@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "роки тому"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%s доступно. Отримати <a href=\"%s\">детальну інформацію</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "оновлено"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
@@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "перевірка оновлень відключена"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося знайти категорію \"%s\""