diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/user_ldap.po | 214 |
1 files changed, 164 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/uk/user_ldap.po b/l10n/uk/user_ldap.po index 24f0b5ffdbb..709ba9d797f 100644 --- a/l10n/uk/user_ldap.po +++ b/l10n/uk/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 23:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,58 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ajax/deleteConfiguration.php:34 +msgid "Failed to delete the server configuration" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:35 +msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:37 +msgid "" +"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " +"settings and credentials." +msgstr "" + +#: ajax/testConfiguration.php:40 +msgid "" +"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " +"details." +msgstr "" + +#: js/settings.js:66 +msgid "Deletion failed" +msgstr "Видалення не було виконано" + +#: js/settings.js:82 +msgid "Take over settings from recent server configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:83 +msgid "Keep settings?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:97 +msgid "Cannot add server configuration" +msgstr "" + +#: js/settings.js:121 +msgid "Connection test succeeded" +msgstr "" + +#: js/settings.js:126 +msgid "Connection test failed" +msgstr "" + +#: js/settings.js:136 +msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" +msgstr "" + +#: js/settings.js:137 +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" @@ -33,165 +85,227 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/settings.php:15 +msgid "Server configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:17 +msgid "Add Server Configuration" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:21 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: templates/settings.php:15 +#: templates/settings.php:21 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Можна не вказувати протокол, якщо вам не потрібен SSL. Тоді почніть з ldaps://" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "Base DN" msgstr "Базовий DN" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "One Base DN per line" msgstr "" -#: templates/settings.php:16 +#: templates/settings.php:22 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Ви можете задати Базовий DN для користувачів і груп на вкладинці Додатково" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "User DN" msgstr "DN Користувача" -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:23 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN клієнтського користувача для прив'язки, наприклад: uid=agent,dc=example,dc=com. Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми." -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:24 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми." -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 msgid "User Login Filter" msgstr "Фільтр Користувачів, що під'єднуються" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при спробі входу. %%uid замінює ім'я користувача при вході." -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:25 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "використовуйте %%uid заповнювач, наприклад: \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "User List Filter" msgstr "Фільтр Списку Користувачів" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні користувачів" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:26 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group Filter" msgstr "Фільтр Груп" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні груп." -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:27 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:33 +msgid "Configuration Active" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:33 +msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:34 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: templates/settings.php:25 -msgid "Base User Tree" -msgstr "Основне Дерево Користувачів" +#: templates/settings.php:35 +msgid "Backup (Replica) Host" +msgstr "" -#: templates/settings.php:25 -msgid "One User Base DN per line" +#: templates/settings.php:35 +msgid "" +"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " +"server." msgstr "" -#: templates/settings.php:26 -msgid "Base Group Tree" -msgstr "Основне Дерево Груп" +#: templates/settings.php:36 +msgid "Backup (Replica) Port" +msgstr "" -#: templates/settings.php:26 -msgid "One Group Base DN per line" +#: templates/settings.php:37 +msgid "Disable Main Server" msgstr "" -#: templates/settings.php:27 -msgid "Group-Member association" -msgstr "Асоціація Група-Член" +#: templates/settings.php:37 +msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." +msgstr "" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:38 msgid "Use TLS" msgstr "Використовуйте TLS" -#: templates/settings.php:28 +#: templates/settings.php:38 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "Не використовуйте його для SSL з'єднань, це не буде виконано." -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:39 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Нечутливий до регістру LDAP сервер (Windows)" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:40 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Вимкнути перевірку SSL сертифіката." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:40 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Якщо з'єднання працює лише з цією опцією, імпортуйте SSL сертифікат LDAP сервера у ваший ownCloud сервер." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:40 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Не рекомендується, використовуйте лише для тестів." -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:41 +msgid "in seconds. A change empties the cache." +msgstr "в секундах. Зміна очищує кеш." + +#: templates/settings.php:43 +msgid "Directory Settings" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:45 msgid "User Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Користувача" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:45 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен користувачів ownCloud." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:46 +msgid "Base User Tree" +msgstr "Основне Дерево Користувачів" + +#: templates/settings.php:46 +msgid "One User Base DN per line" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:47 +msgid "User Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50 +msgid "Optional; one attribute per line" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:48 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Групи" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:48 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен груп ownCloud." -#: templates/settings.php:34 +#: templates/settings.php:49 +msgid "Base Group Tree" +msgstr "Основне Дерево Груп" + +#: templates/settings.php:49 +msgid "One Group Base DN per line" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:50 +msgid "Group Search Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:51 +msgid "Group-Member association" +msgstr "Асоціація Група-Член" + +#: templates/settings.php:53 +msgid "Special Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:56 msgid "in bytes" msgstr "в байтах" -#: templates/settings.php:36 -msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "в секундах. Зміна очищує кеш." - -#: templates/settings.php:37 +#: templates/settings.php:58 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Залиште порожнім для імені користувача (за замовчанням). Інакше, вкажіть атрибут LDAP/AD." -#: templates/settings.php:39 +#: templates/settings.php:62 msgid "Help" msgstr "Допомога" |