diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/user_ldap.po | 87 |
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/uk/user_ldap.po b/l10n/uk/user_ldap.po index dd12c4f2b25..5c74f85fff2 100644 --- a/l10n/uk/user_ldap.po +++ b/l10n/uk/user_ldap.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 00:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:54+0000\n" -"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,153 +19,166 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: templates/settings.php:8 +msgid "" +"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" +" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " +"disable one of them." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:11 +msgid "" +"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will" +" not work. Please ask your system administrator to install it." +msgstr "" + +#: templates/settings.php:15 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: templates/settings.php:8 +#: templates/settings.php:15 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Можна не вказувати протокол, якщо вам не потрібен SSL. Тоді почніть з ldaps://" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "Base DN" msgstr "Базовий DN" -#: templates/settings.php:9 +#: templates/settings.php:16 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Ви можете задати Базовий DN для користувачів і груп на вкладинці Додатково" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "User DN" msgstr "DN Користувача" -#: templates/settings.php:10 +#: templates/settings.php:17 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "DN клієнтського користувача для прив'язки, наприклад: uid=agent,dc=example,dc=com. Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми." -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/settings.php:11 +#: templates/settings.php:18 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Для анонімного доступу, залиште DN і Пароль порожніми." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 msgid "User Login Filter" msgstr "Фільтр Користувачів, що під'єднуються" -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при спробі входу. %%uid замінює ім'я користувача при вході." -#: templates/settings.php:12 +#: templates/settings.php:19 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "використовуйте %%uid заповнювач, наприклад: \"uid=%%uid\"" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "User List Filter" msgstr "Фільтр Списку Користувачів" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні користувачів" -#: templates/settings.php:13 +#: templates/settings.php:20 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=person\"." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Group Filter" msgstr "Фільтр Груп" -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "Визначає фільтр, який застосовується при отриманні груп." -#: templates/settings.php:14 +#: templates/settings.php:21 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "без будь-якого заповнювача, наприклад: \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:17 +#: templates/settings.php:24 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: templates/settings.php:18 +#: templates/settings.php:25 msgid "Base User Tree" msgstr "Основне Дерево Користувачів" -#: templates/settings.php:19 +#: templates/settings.php:26 msgid "Base Group Tree" msgstr "Основне Дерево Груп" -#: templates/settings.php:20 +#: templates/settings.php:27 msgid "Group-Member association" msgstr "Асоціація Група-Член" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Use TLS" msgstr "Використовуйте TLS" -#: templates/settings.php:21 +#: templates/settings.php:28 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "Не використовуйте його для SSL з'єднань, це не буде виконано." -#: templates/settings.php:22 +#: templates/settings.php:29 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Нечутливий до регістру LDAP сервер (Windows)" -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Вимкнути перевірку SSL сертифіката." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Якщо з'єднання працює лише з цією опцією, імпортуйте SSL сертифікат LDAP сервера у ваший ownCloud сервер." -#: templates/settings.php:23 +#: templates/settings.php:30 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Не рекомендується, використовуйте лише для тестів." -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "User Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Користувача" -#: templates/settings.php:24 +#: templates/settings.php:31 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен користувачів ownCloud." -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Поле, яке відображає Ім'я Групи" -#: templates/settings.php:25 +#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Атрибут LDAP, який використовується для генерації імен груп ownCloud." -#: templates/settings.php:27 +#: templates/settings.php:34 msgid "in bytes" msgstr "в байтах" -#: templates/settings.php:29 +#: templates/settings.php:36 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "в секундах. Зміна очищує кеш." -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:37 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Залиште порожнім для імені користувача (за замовчанням). Інакше, вкажіть атрибут LDAP/AD." -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:39 msgid "Help" msgstr "Допомога" |