summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r--l10n/uk/core.po98
-rw-r--r--l10n/uk/files.po83
-rw-r--r--l10n/uk/files_trashbin.po32
-rw-r--r--l10n/uk/files_versions.po39
-rw-r--r--l10n/uk/settings.po92
-rw-r--r--l10n/uk/user_ldap.po47
6 files changed, 244 insertions, 147 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po
index 5b2fb82733e..78e4e2d04ce 100644
--- a/l10n/uk/core.po
+++ b/l10n/uk/core.po
@@ -8,12 +8,13 @@
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012.
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
# <volodya327@gmail.com>, 2013.
+# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,8 +56,9 @@ msgid "No category to add?"
msgstr "Відсутні категорії для додавання?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
-msgid "This category already exists: "
-msgstr "Ця категорія вже існує: "
+#, php-format
+msgid "This category already exists: %s"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -160,59 +162,59 @@ msgstr "Листопад"
msgid "December"
msgstr "Грудень"
-#: js/js.js:280
+#: js/js.js:284
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: js/js.js:759
+#: js/js.js:764
msgid "seconds ago"
msgstr "секунди тому"
-#: js/js.js:760
+#: js/js.js:765
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 хвилину тому"
-#: js/js.js:761
+#: js/js.js:766
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} хвилин тому"
-#: js/js.js:762
+#: js/js.js:767
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 годину тому"
-#: js/js.js:763
+#: js/js.js:768
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} години тому"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:769
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:770
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:771
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} днів тому"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:772
msgid "last month"
msgstr "минулого місяця"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:773
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} місяців тому"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:774
msgid "months ago"
msgstr "місяці тому"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:775
msgid "last year"
msgstr "минулого року"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:776
msgid "years ago"
msgstr "роки тому"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Поділитися"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Опубліковано"
#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
@@ -384,11 +386,11 @@ msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлення виконалось неуспішно. Будь ласка, повідомте про цю проблему в <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">спільноті ownCloud</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлення виконалось успішно. Перенаправляємо вас на ownCloud."
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "Редагувати категорії"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
+#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
msgid "Security Warning"
msgstr "Попередження про небезпеку"
@@ -481,71 +483,75 @@ msgid ""
"OpenSSL extension."
msgstr "Не доступний безпечний генератор випадкових чисел, будь ласка, активуйте PHP OpenSSL додаток."
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:25
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Без безпечного генератора випадкових чисел зловмисник може визначити токени скидання пароля і заволодіти Вашим обліковим записом."
+#: templates/installation.php:31
+msgid ""
+"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
+"because the .htaccess file does not work."
+msgstr ""
+
#: templates/installation.php:32
msgid ""
-"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
-"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
-"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
-" webserver document root."
-msgstr "Ваш каталог з даними та Ваші файли можливо доступні з Інтернету. Файл .htaccess, наданий з ownCloud, не працює. Ми наполегливо рекомендуємо Вам налаштувати свій веб-сервер таким чином, щоб каталог data більше не був доступний, або перемістити каталог data за межі кореневого каталогу документів веб-сервера."
+"For information how to properly configure your server, please see the <a "
+"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
+"target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: templates/installation.php:52
+#: templates/installation.php:54
msgid "Data folder"
msgstr "Каталог даних"
-#: templates/installation.php:59
+#: templates/installation.php:61
msgid "Configure the database"
msgstr "Налаштування бази даних"
-#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
-#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
+#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
+#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
msgid "will be used"
msgstr "буде використано"
-#: templates/installation.php:107
+#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "Користувач бази даних"
-#: templates/installation.php:111
+#: templates/installation.php:113
msgid "Database password"
msgstr "Пароль для бази даних"
-#: templates/installation.php:115
+#: templates/installation.php:117
msgid "Database name"
msgstr "Назва бази даних"
-#: templates/installation.php:123
+#: templates/installation.php:125
msgid "Database tablespace"
msgstr "Таблиця бази даних"
-#: templates/installation.php:129
+#: templates/installation.php:131
msgid "Database host"
msgstr "Хост бази даних"
-#: templates/installation.php:134
+#: templates/installation.php:136
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершити налаштування"
-#: templates/layout.guest.php:34
+#: templates/layout.guest.php:33
msgid "web services under your control"
msgstr "веб-сервіс під вашим контролем"
-#: templates/layout.user.php:49
+#: templates/layout.user.php:48
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
@@ -567,14 +573,18 @@ msgstr "Будь ласка, змініть свій пароль, щоб зно
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забули пароль?"
-#: templates/login.php:39
+#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "запам'ятати"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
+#: templates/login.php:49
+msgid "Alternative Logins"
+msgstr "Альтернативні Логіни"
+
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "попередній"
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po
index 97c4a8121ed..44b18cb87c9 100644
--- a/l10n/uk/files.po
+++ b/l10n/uk/files.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012.
+# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-01 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,48 +21,62 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/upload.php:17
+#: ajax/move.php:17
+#, php-format
+msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
+msgstr ""
+
+#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
+#, php-format
+msgid "Could not move %s"
+msgstr ""
+
+#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
+msgid "Unable to rename file"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл успішно вивантажено без помилок."
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Розмір звантаження перевищує upload_max_filesize параметра в php.ini: "
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл відвантажено лише частково"
-#: ajax/upload.php:30
+#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Не відвантажено жодного файлу"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Відсутній тимчасовий каталог"
-#: ajax/upload.php:32
+#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Невдалося записати на диск"
-#: ajax/upload.php:51
-msgid "Not enough space available"
+#: ajax/upload.php:52
+msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:82
+#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Невірний каталог."
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
@@ -71,11 +86,15 @@ msgstr "Файли"
msgid "Unshare"
msgstr "Заборонити доступ"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: js/fileactions.js:119
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Видалити назавжди"
+
+#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: js/fileactions.js:185
+#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -109,15 +128,15 @@ msgstr "замінено {new_name} на {old_name}"
#: js/filelist.js:280
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "виконати операцію видалення"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' це невірне ім'я файлу."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr " Ім'я файлу не може бути порожнім."
#: js/files.js:64
msgid ""
@@ -127,17 +146,17 @@ msgstr "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше сховище переповнене, файли більше не можуть бути оновлені або синхронізовані !"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Ваше сховище майже повне ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі."
#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
@@ -178,33 +197,33 @@ msgstr "URL не може бути пустим."
#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Невірне ім'я теки. Використання \"Shared\" зарезервовано Owncloud"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:67
+#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:78
+#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: js/files.js:951 templates/index.php:80
+#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
-#: js/files.js:970
+#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
-#: js/files.js:972
+#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"
-#: js/files.js:980
+#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
-#: js/files.js:982
+#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлів"
@@ -262,7 +281,7 @@ msgstr "З посилання"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Смітник"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
@@ -296,4 +315,4 @@ msgstr "Поточне сканування"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлення кеша файлової системи..."
diff --git a/l10n/uk/files_trashbin.po b/l10n/uk/files_trashbin.po
index 7e9614c45d4..b33723c8702 100644
--- a/l10n/uk/files_trashbin.po
+++ b/l10n/uk/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,31 +17,45 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: js/trash.js:7 js/trash.js:69
+#: ajax/delete.php:22
+#, php-format
+msgid "Couldn't delete %s permanently"
+msgstr ""
+
+#: ajax/undelete.php:41
+#, php-format
+msgid "Couldn't restore %s"
+msgstr ""
+
+#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
-#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
+#: js/trash.js:33
+msgid "delete file permanently"
+msgstr ""
+
+#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
+#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: js/trash.js:110
+#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
-#: js/trash.js:112
+#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"
-#: js/trash.js:120
+#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
-#: js/trash.js:122
+#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлів"
diff --git a/l10n/uk/files_versions.po b/l10n/uk/files_versions.po
index 1a8bb981db6..a511f9ae557 100644
--- a/l10n/uk/files_versions.po
+++ b/l10n/uk/files_versions.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,10 +18,45 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ajax/rollbackVersion.php:15
+#, php-format
+msgid "Could not revert: %s"
+msgstr ""
+
+#: history.php:40
+msgid "success"
+msgstr ""
+
+#: history.php:42
+#, php-format
+msgid "File %s was reverted to version %s"
+msgstr ""
+
+#: history.php:49
+msgid "failure"
+msgstr ""
+
+#: history.php:51
+#, php-format
+msgid "File %s could not be reverted to version %s"
+msgstr ""
+
+#: history.php:68
+msgid "No old versions available"
+msgstr ""
+
+#: history.php:73
+msgid "No path specified"
+msgstr ""
+
#: js/versions.js:16
msgid "History"
msgstr "Історія"
+#: templates/history.php:20
+msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
+msgstr ""
+
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"
msgstr "Версії файлів"
diff --git a/l10n/uk/settings.po b/l10n/uk/settings.po
index bfce5870201..1646712c697 100644
--- a/l10n/uk/settings.po
+++ b/l10n/uk/settings.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <volodya327@gmail.com>, 2012-2013.
+# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,6 +25,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Не вдалося завантажити список з App Store"
+#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
+#: ajax/togglegroups.php:18
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Помилка автентифікації"
+
+#: ajax/changedisplayname.php:28
+msgid "Unable to change display name"
+msgstr "Не вдалося змінити зображене ім'я"
+
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Група вже існує"
@@ -48,10 +58,6 @@ msgstr "Невірна адреса"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Не вдалося видалити групу"
-#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Помилка автентифікації"
-
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Не вдалося видалити користувача"
@@ -80,11 +86,11 @@ msgstr "Не вдалося видалити користувача із гру
#: ajax/updateapp.php:13
msgid "Couldn't update app."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося оновити програму. "
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити до {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@@ -96,15 +102,15 @@ msgstr "Включити"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
-msgstr ""
+msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
-msgstr ""
+msgstr "Оновлюється..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при оновленні програми"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
@@ -112,9 +118,9 @@ msgstr "Помилка"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Оновлено"
-#: js/personal.js:69
+#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Зберігаю..."
@@ -191,67 +197,83 @@ msgstr "Завантажити клієнт для Android"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Завантажити клієнт для iOS"
-#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
+#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/personal.php:22
+#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ваш пароль змінено"
-#: templates/personal.php:23
+#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Не вдалося змінити Ваш пароль"
-#: templates/personal.php:24
+#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Поточний пароль"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Новий пароль"
-#: templates/personal.php:26
+#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "показати"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
-#: templates/personal.php:33
+#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
+msgid "Display Name"
+msgstr "Показати Ім'я"
+
+#: templates/personal.php:42
+msgid "Your display name was changed"
+msgstr "Ваше ім'я було змінене"
+
+#: templates/personal.php:43
+msgid "Unable to change your display name"
+msgstr "Неможливо змінити ваше зображене ім'я"
+
+#: templates/personal.php:46
+msgid "Change display name"
+msgstr "Змінити зображене ім'я"
+
+#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
msgstr "Ел.пошта"
-#: templates/personal.php:34
+#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
msgstr "Ваша адреса електронної пошти"
-#: templates/personal.php:35
+#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Введіть адресу електронної пошти для відновлення паролю"
-#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Мова"
-#: templates/personal.php:47
+#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Допомогти з перекладом"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Використовуйте цю адресу для під'єднання до вашого ownCloud у вашому файловому менеджері"
-#: templates/personal.php:63
+#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: templates/personal.php:65
+#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -263,7 +285,7 @@ msgstr "Розроблено <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_b
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я Логіну"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
@@ -285,10 +307,6 @@ msgstr "Необмежено"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
-#: templates/users.php:80
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Адміністратор групи"
@@ -299,11 +317,11 @@ msgstr "Сховище"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
-msgstr ""
+msgstr "змінити зображене ім'я"
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
-msgstr ""
+msgstr "встановити новий пароль"
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
diff --git a/l10n/uk/user_ldap.po b/l10n/uk/user_ldap.po
index 709ba9d797f..2b1bfc0ad9d 100644
--- a/l10n/uk/user_ldap.po
+++ b/l10n/uk/user_ldap.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
# <volodya327@gmail.com>, 2012.
+# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,23 +22,23 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося видалити конфігурацію сервера"
#: ajax/testConfiguration.php:35
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурація вірна і зв'язок може бути встановлений ​​!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурація вірна, але встановити зв'язок не вдалося. Будь ласка, перевірте налаштування сервера і облікові дані."
#: ajax/testConfiguration.php:40
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурація невірна. Подробиці подивіться, будь ласка, в журналі ownCloud."
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
@@ -45,31 +46,31 @@ msgstr "Видалення не було виконано"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Застосувати налаштування з останньої конфігурації сервера ?"
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти налаштування ?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо додати конфігурацію сервера"
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка з'єднання пройшла успішно"
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка з'єднання завершилась неуспішно"
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити поточну конфігурацію сервера ?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердіть Видалення"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
@@ -82,15 +83,15 @@ msgstr "<b>Увага:</b> Застосунки user_ldap та user_webdavauth
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Увага:</ b> Потрібний модуль PHP LDAP не встановлено, базова програма працювати не буде. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора, щоб встановити його."
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування Сервера"
#: templates/settings.php:17
msgid "Add Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Додати налаштування Сервера"
#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Базовий DN"
#: templates/settings.php:22
msgid "One Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Один Base DN на одній строчці"
#: templates/settings.php:22
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
@@ -178,11 +179,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Configuration Active"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування Активне"
#: templates/settings.php:33
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо \"галочка\" знята, ця конфігурація буде пропущена."
#: templates/settings.php:34
msgid "Port"
@@ -215,8 +216,8 @@ msgid "Use TLS"
msgstr "Використовуйте TLS"
#: templates/settings.php:38
-msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr "Не використовуйте його для SSL з'єднань, це не буде виконано."
+msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Основне Дерево Користувачів"
#: templates/settings.php:46
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Один Користувач Base DN на одній строчці"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Search Attributes"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Основне Дерево Груп"
#: templates/settings.php:49
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Одна Група Base DN на одній строчці"
#: templates/settings.php:50
msgid "Group Search Attributes"