diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ur_PK/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ur_PK/core.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/l10n/ur_PK/core.po b/l10n/ur_PK/core.po index fee8c90af28..ee25e8ccff4 100644 --- a/l10n/ur_PK/core.po +++ b/l10n/ur_PK/core.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-18 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 18:13+0000\n" +"Last-Translator: leostandards100 <mrshah_300@yahoo.com>\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:87 msgid "Expiration date is in the past." -msgstr "" +msgstr "ختم ہونے کی تاریخ ماضی میں ہے." #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161 #, php-format @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "" #: ajax/update.php:10 msgid "Turned on maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "بحالی موڈ چالو ہے" #: ajax/update.php:13 msgid "Turned off maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "بحالی موڈ بند ہے" #: ajax/update.php:16 msgid "Updated database" -msgstr "" +msgstr "اپ ڈیٹ ہوئ ڈیٹا بیس" #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" -msgstr "" +msgstr "کوئی تصویر یا فائل فراہم نہیں" #: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" -msgstr "" +msgstr "غیر معرروف قسم کی فائل" #: avatar/controller.php:85 msgid "Invalid image" -msgstr "" +msgstr "غلط تصویر" #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 msgid "No temporary profile picture available, try again" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "ترتیبات" #: js/js.js:583 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "محفوظ ھو رہا ہے ..." #: js/js.js:1240 msgid "seconds ago" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:431 msgid "New Files" -msgstr "" +msgstr "جدید فائلیں" #: js/oc-dialogs.js:432 msgid "Already existing files" -msgstr "" +msgstr "پہلے سے موجودجدید فائلیں" #: js/oc-dialogs.js:434 msgid "Which files do you want to keep?" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "جاری" #: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 msgid "(all selected)" -msgstr "" +msgstr "(سب منتخب شدہ)" #: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 msgid "({count} selected)" -msgstr "" +msgstr "({گنتی} منتخب شدہ)" #: js/oc-dialogs.js:525 msgid "Error loading file exists template" @@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "" #: js/setup.js:84 msgid "Very weak password" -msgstr "" +msgstr "بہت کمزور پاسورڈ" #: js/setup.js:85 msgid "Weak password" -msgstr "" +msgstr "کمزور پاسورڈ" #: js/setup.js:86 msgid "So-so password" -msgstr "" +msgstr "نص نص پاسورڈ" #: js/setup.js:87 msgid "Good password" -msgstr "" +msgstr "اچھا پاسورڈ" #: js/setup.js:88 msgid "Strong password" -msgstr "" +msgstr "مضبوط پاسورڈ" #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "اشتراک شدہ آپ سے{مالک}" #: js/share.js:214 msgid "Share with user or group …" -msgstr "" +msgstr "صارف یا مجموعہ کے ساتھ اشتراک کریں ..." #: js/share.js:220 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "اشتراک لنک" #: js/share.js:226 msgid "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: js/share.js:228 msgid "By default the public link will expire after {days} days" -msgstr "" +msgstr "ڈیفالٹ میں عوامی لنک ختم ہو جائے گا {دن} دن" #: js/share.js:233 msgid "Password protect" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "محفوظ پاسورڈ" #: js/share.js:235 msgid "Choose a password for the public link" -msgstr "" +msgstr "عوامی لنک کے لئےپاس ورڈ منتخب کریں" #: js/share.js:241 msgid "Allow Public Upload" -msgstr "" +msgstr "پبلک اپ لوڈ کرنے کی اجازت دیں" #: js/share.js:245 msgid "Email link to person" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "کوئ شخص موجود نہیں " #: js/share.js:336 js/share.js:397 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "مجموعہ" #: js/share.js:369 msgid "Resharing is not allowed" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "شئیرنگ ختم کریں" #: js/share.js:443 msgid "notify by email" -msgstr "" +msgstr "ای میل کے ذریعے مطلع کریں" #: js/share.js:446 msgid "can edit" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "ارسال شدہ ای میل " #: js/share.js:846 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "انتباہ" #: js/tags.js:4 msgid "The object type is not specified." @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "اس چیز کی قسم کی وضاحت نہیں" #: js/tags.js:13 msgid "Enter new" -msgstr "" +msgstr "جدید درج کریں" #: js/tags.js:27 msgid "Delete" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" #: js/update.js:8 msgid "Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "براہ مہربانی صفحہ دوبارہ لوڈ کریں." #: js/update.js:17 msgid "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "" "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your " "administrator." -msgstr "" +msgstr "ای میل بھیجنے کے دوران ایک مسئلہ پیش آیا ہے , براہ مہربانی اپنےایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں." #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "" +msgstr "گذارش ناکام!<br>کيا پ نے يقينی بنايا کہ آپ کی ای میل / صارف کا نام درست تھا؟" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." @@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" -msgstr "" +msgstr "جی ہاں، میں واقعی ابھی اپنا پاس ورڈ ری سیٹ کرنا چاہتا ہوں" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ری سیٹ" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "شخصی" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "یوزرز" +msgstr "صارفین" #: strings.php:7 templates/layout.user.php:116 msgid "Apps" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "پہنچ کی اجازت نہیں" +msgstr "رسائ منقطع ہے" #: templates/404.php:15 msgid "Cloud not found" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "پاسورڈ" #: templates/installation.php:70 msgid "Storage & database" -msgstr "" +msgstr "ذخیرہ اور ڈیٹا بیس" #: templates/installation.php:77 msgid "Data folder" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "سیٹ اپ ختم کریں" #: templates/installation.php:150 msgid "Finishing …" -msgstr "" +msgstr "تکمیل ..." #: templates/layout.user.php:40 msgid "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." -msgstr "" +msgstr "%s دستیاب ہے. اپ ڈیٹ کرنے کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں." #: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "آٹومیٹک لاگ ان مسترد" msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "آپ نے حال ہی میں اپنا پاس ورڈ تبدیل نہیں کیا تو، آپ کے اکاؤنٹ سے سمجھوتہ ہو سکتا ہے" #: templates/login.php:12 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "براہ مہربانی پھر سے اکاونٹ محفوظ کرنے کے لیے اپنا پاس ورڈ تبدیل کریں." #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "لاگ ان" #: templates/login.php:60 msgid "Alternative Logins" -msgstr "" +msgstr "متبادل لاگ ان " #: templates/mail.php:15 #, php-format @@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "آپ کے صبر کا شکریہ" #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "اون کلوڈ اپ ڈیٹ ہو رہا ہے ورژن %s میں, یہ تھوڑی دیر لےگا" #: templates/update.user.php:3 msgid "" |