summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/vi/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/vi/settings.po')
-rw-r--r--l10n/vi/settings.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/vi/settings.po b/l10n/vi/settings.po
index a8cdfa2fbb9..4b2e2d498d7 100644
--- a/l10n/vi/settings.po
+++ b/l10n/vi/settings.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012.
# <mattheu.9x@gmail.com>, 2012.
# <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
+# sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2013.
# Son Nguyen <sonnghit@gmail.com>, 2012.
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
# <vlinhd11@gmail.com>, 2012.
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: saosangm <saosangmo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Lỗi xác thực"
#: ajax/changedisplayname.php:28
msgid "Unable to change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể thay đổi tên hiển thị"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -86,13 +87,13 @@ msgstr "Không thể thêm người dùng vào nhóm %s"
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Không thể xóa người dùng từ nhóm %s"
-#: ajax/updateapp.php:13
+#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể cập nhật ứng dụng"
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật lên {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "Bật"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
-msgstr ""
+msgstr "Xin hãy đợi..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
-msgstr ""
+msgstr "Đang cập nhật..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi khi cập nhật ứng dụng"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Lỗi"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Đã cập nhật"
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
@@ -156,27 +157,27 @@ msgstr "Cập nhật"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Tài liệu người sử dụng"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Tài liệu quản trị"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Tài liệu trực tuyến"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Diễn đàn"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Hệ ghi nhận lỗi"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
-msgstr ""
+msgstr "Hỗ trợ có phí"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@@ -189,15 +190,15 @@ msgstr "Khách hàng"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Download bộ cài trên desktop"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
-msgstr ""
+msgstr "Download bộ cài trên Android"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
-msgstr ""
+msgstr "Download bộ cài trên iOS"
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
@@ -229,19 +230,19 @@ msgstr "Đổi mật khẩu"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên hiển thị"
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tên hiển thị của bạn đã được thay đổi"
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể thay đổi tên hiển thị của bạn"
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi tên hiển thị"
#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
@@ -265,15 +266,15 @@ msgstr "Hỗ trợ dịch thuật"
#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng địa chỉ này để kết nối ownCloud của bạn trong trình quản lý file của bạn"
#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản"
#: templates/personal.php:87
msgid ""
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Được phát triển bởi <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" tar
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên đăng nhập"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
@@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "Tạo"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ nhớ mặc định"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Không giới hạn"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
@@ -315,19 +316,19 @@ msgstr "Nhóm quản trị"
#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ nhớ"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi tên hiển thị"
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
-msgstr ""
+msgstr "đặt mật khẩu mới"
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Mặc định"
#: templates/users.php:165
msgid "Delete"