aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/core.po')
-rw-r--r--l10n/zh_CN/core.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/core.po b/l10n/zh_CN/core.po
index 337be5410ec..d13d80d9d32 100644
--- a/l10n/zh_CN/core.po
+++ b/l10n/zh_CN/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197
+#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s 向您分享了 »%s«"
-#: ajax/share.php:168
+#: ajax/share.php:169
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
@@ -275,140 +275,140 @@ msgstr "已共享"
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
+#: js/share.js:702
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: js/share.js:151 js/share.js:716
+#: js/share.js:160 js/share.js:730
msgid "Error while sharing"
msgstr "共享时出错"
-#: js/share.js:162
+#: js/share.js:171
msgid "Error while unsharing"
msgstr "取消共享时出错"
-#: js/share.js:169
+#: js/share.js:178
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "修改权限时出错"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:187
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner} 共享给您及 {group} 组"
-#: js/share.js:180
+#: js/share.js:189
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner} 与您共享"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:212
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
-#: js/share.js:209
+#: js/share.js:218
msgid "Share link"
msgstr ""
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:221
msgid "Password protect"
msgstr "密码保护"
-#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
+#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:228
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "允许公开上传"
-#: js/share.js:223
+#: js/share.js:232
msgid "Email link to person"
msgstr "发送链接到个人"
-#: js/share.js:224
+#: js/share.js:233
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:238
msgid "Set expiration date"
msgstr "设置过期日期"
-#: js/share.js:230
+#: js/share.js:239
msgid "Expiration date"
msgstr "过期日期"
-#: js/share.js:263
+#: js/share.js:272
msgid "Share via email:"
msgstr "通过Email共享"
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:275
msgid "No people found"
msgstr "未找到此人"
-#: js/share.js:295 js/share.js:332
+#: js/share.js:305 js/share.js:342
msgid "group"
msgstr "组"
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:316
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "不允许二次共享"
-#: js/share.js:348
+#: js/share.js:358
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "在 {item} 与 {user} 共享。"
-#: js/share.js:370
+#: js/share.js:380
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"
-#: js/share.js:378
+#: js/share.js:388
msgid "notify by email"
msgstr ""
-#: js/share.js:381
+#: js/share.js:391
msgid "can edit"
msgstr "可以修改"
-#: js/share.js:383
+#: js/share.js:393
msgid "access control"
msgstr "访问控制"
-#: js/share.js:386
+#: js/share.js:396
msgid "create"
msgstr "创建"
-#: js/share.js:389
+#: js/share.js:399
msgid "update"
msgstr "更新"
-#: js/share.js:392
+#: js/share.js:402
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: js/share.js:395
+#: js/share.js:405
msgid "share"
msgstr "共享"
-#: js/share.js:437 js/share.js:663
+#: js/share.js:447 js/share.js:677
msgid "Password protected"
msgstr "密码已受保护"
-#: js/share.js:676
+#: js/share.js:690
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "取消设置过期日期时出错"
-#: js/share.js:688
+#: js/share.js:702
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "设置过期日期时出错"
-#: js/share.js:703
+#: js/share.js:717
msgid "Sending ..."
msgstr "正在发送..."
-#: js/share.js:714
+#: js/share.js:728
msgid "Email sent"
msgstr "邮件已发送"
-#: js/share.js:738
+#: js/share.js:752
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "重置 %s 的密码"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "使用以下链接重置您的密码:{link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "重置密码的链接已发送到您的邮箱。<br>如果您觉得在合理的时间内还未收到邮件,请查看 spam/junk 目录。<br>如果没有在那里,请询问您的本地管理员。"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "请求失败<br>您确定您的邮箱/用户名是正确的?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:25
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -488,13 +488,13 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "您的文件已加密。如果您不启用恢复密钥,您将无法在重设密码后取回文件。如果您不太确定,请在继续前联系您的管理员。您真的要继续吗?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "使得,我真的要现在重设密码"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
-msgid "Request reset"
-msgstr "请求重置"
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
+msgid "Reset"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"