diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/files.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/files.po b/l10n/zh_CN/files.po index fe65471744c..a61fb2a34d3 100644 --- a/l10n/zh_CN/files.po +++ b/l10n/zh_CN/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "没有足够的存储空间" #: ajax/upload.php:109 msgid "Upload failed" -msgstr "" +msgstr "上传失败" #: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "URL不能为空" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "无效的文件夹名。”Shared“ 是 Owncloud 预留的文件夹" -#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -130,54 +130,54 @@ msgstr "永久删除" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573 +#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 msgid "Pending" msgstr "等待" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} 已存在" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "replace" msgstr "替换" -#: js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 msgid "suggest name" msgstr "建议名称" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "cancel" msgstr "取消" -#: js/filelist.js:352 +#: js/filelist.js:354 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "已将 {old_name}替换成 {new_name}" -#: js/filelist.js:352 +#: js/filelist.js:354 msgid "undo" msgstr "撤销" -#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580 +#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n 文件夹" -#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586 +#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n个文件" -#: js/filelist.js:430 +#: js/filelist.js:432 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:561 +#: js/filelist.js:563 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" -#: js/filelist.js:626 +#: js/filelist.js:628 msgid "files uploading" msgstr "文件上传中" @@ -215,15 +215,15 @@ msgid "" "big." msgstr "下载正在准备中。如果文件较大可能会花费一些时间。" -#: js/files.js:562 templates/index.php:67 +#: js/files.js:563 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "名称" -#: js/files.js:563 templates/index.php:78 +#: js/files.js:564 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/files.js:564 templates/index.php:80 +#: js/files.js:565 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "修改日期" @@ -300,33 +300,33 @@ msgstr "您没有写权限" msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "下载" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "取消共享" -#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "上传文件过大" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大容量限制" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "文件正在被扫描,请稍候。" -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "当前扫描" |