diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/files.po | 131 |
1 files changed, 71 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/files.po b/l10n/zh_CN/files.po index 4cb44db6008..2279a8f9feb 100644 --- a/l10n/zh_CN/files.po +++ b/l10n/zh_CN/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-04 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 06:11+0000\n" -"Last-Translator: Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "无法移动 %s - 同名文件已存在" msgid "Could not move %s" msgstr "无法移动 %s" -#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96 +#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 msgid "File name cannot be empty." msgstr "文件名不能为空。" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "文件名不能为空。" msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "“%s” 是一个无效的文件名。" -#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103 +#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "无效名称,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 不被允许使用。" #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155 -#: lib/app.php:60 +#: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "目标文件夹已经被移动或删除。" -#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69 +#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " @@ -144,28 +144,32 @@ msgstr "上传失败。不能获取文件信息。" msgid "Invalid directory." msgstr "无效文件夹。" -#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14 +#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 msgid "Files" msgstr "文件" -#: js/file-upload.js:254 +#: appinfo/app.php:29 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: js/file-upload.js:257 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "不能上传文件 {filename} ,由于它是一个目录或者为0字节" -#: js/file-upload.js:266 +#: js/file-upload.js:270 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" msgstr "总文件大小 {size1} 超过上传限制 {size2}" -#: js/file-upload.js:276 +#: js/file-upload.js:281 msgid "" "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" msgstr "没有足够的可用空间,您正在上传 {size1} 的文件但是只有 {size2} 可用。" -#: js/file-upload.js:353 +#: js/file-upload.js:358 msgid "Upload cancelled." msgstr "上传已取消" -#: js/file-upload.js:398 +#: js/file-upload.js:404 msgid "Could not get result from server." msgstr "不能从服务器得到结果" @@ -178,117 +182,117 @@ msgstr "文件正在上传中。现在离开此页会导致上传动作被取消 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL不能为空" -#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963 +#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:1176 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} 已存在" -#: js/file-upload.js:611 +#: js/file-upload.js:614 msgid "Could not create file" msgstr "不能创建文件" -#: js/file-upload.js:624 +#: js/file-upload.js:630 msgid "Could not create folder" msgstr "不能创建文件夹" -#: js/file-upload.js:664 +#: js/file-upload.js:677 msgid "Error fetching URL" msgstr "获取URL出错" -#: js/fileactions.js:160 +#: js/fileactions.js:168 msgid "Share" msgstr "分享" -#: js/fileactions.js:173 +#: js/fileactions.js:181 msgid "Delete permanently" msgstr "永久删除" -#: js/fileactions.js:234 +#: js/fileactions.js:221 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: js/filelist.js:221 +#: js/filelist.js:299 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "下载正在准备中。如果文件较大可能会花费一些时间。" -#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1422 +#: js/filelist.js:602 js/filelist.js:1672 msgid "Pending" msgstr "等待" -#: js/filelist.js:916 +#: js/filelist.js:1127 msgid "Error moving file." msgstr "移动文件出错。" -#: js/filelist.js:924 +#: js/filelist.js:1135 msgid "Error moving file" msgstr "移动文件错误" -#: js/filelist.js:924 +#: js/filelist.js:1135 msgid "Error" msgstr "错误" -#: js/filelist.js:988 +#: js/filelist.js:1201 msgid "Could not rename file" msgstr "不能重命名文件" -#: js/filelist.js:1122 +#: js/filelist.js:1335 msgid "Error deleting file." msgstr "删除文件出错。" -#: js/filelist.js:1224 templates/index.php:67 +#: js/filelist.js:1438 templates/list.php:62 msgid "Name" msgstr "名称" -#: js/filelist.js:1225 templates/index.php:79 +#: js/filelist.js:1439 templates/list.php:75 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/filelist.js:1226 templates/index.php:81 +#: js/filelist.js:1440 templates/list.php:78 msgid "Modified" msgstr "修改日期" -#: js/filelist.js:1235 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1450 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n 文件夹" -#: js/filelist.js:1241 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1456 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n个文件" -#: js/filelist.js:1330 js/filelist.js:1369 +#: js/filelist.js:1580 js/filelist.js:1619 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "上传 %n 个文件" -#: js/files.js:94 +#: js/files.js:101 msgid "\"{name}\" is an invalid file name." msgstr "“{name}”是一个无效的文件名。" -#: js/files.js:115 +#: js/files.js:122 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "您的存储空间已满,文件将无法更新或同步!" -#: js/files.js:119 +#: js/files.js:126 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "您的存储空间即将用完 ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:133 +#: js/files.js:140 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "加密应用被启用了,但是你的加密密钥没有初始化,请重新登出登录系统一次。" -#: js/files.js:137 +#: js/files.js:144 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "无效的私有密钥。请到您的个人配置里去更新私有密钥,来恢复对加密文件的访问。" -#: js/files.js:141 +#: js/files.js:148 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." @@ -298,12 +302,12 @@ msgstr "加密是被禁用的,但是您的文件还是被加密了。请到您 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} 和 {files}" -#: lib/app.php:86 +#: lib/app.php:103 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s 不能被重命名" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 +#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "上传 (最大 %s)" @@ -340,68 +344,75 @@ msgstr "ZIP 文件的最大输入大小" msgid "Save" msgstr "保存" -#: templates/index.php:5 +#: templates/appnavigation.php:12 +msgid "WebDAV" +msgstr "" + +#: templates/appnavigation.php:14 +#, php-format +msgid "" +"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " +"WebDAV</a>" +msgstr "" + +#: templates/list.php:5 msgid "New" msgstr "新建" -#: templates/index.php:8 +#: templates/list.php:8 msgid "New text file" msgstr "创建文本文件" -#: templates/index.php:9 +#: templates/list.php:9 msgid "Text file" msgstr "文本文件" -#: templates/index.php:12 +#: templates/list.php:12 msgid "New folder" msgstr "添加文件夹" -#: templates/index.php:13 +#: templates/list.php:13 msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: templates/index.php:16 +#: templates/list.php:16 msgid "From link" msgstr "来自链接" -#: templates/index.php:40 -msgid "Deleted files" -msgstr "已删除文件" - -#: templates/index.php:45 +#: templates/list.php:42 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上传" -#: templates/index.php:51 +#: templates/list.php:48 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "您没有权限来上传湖州哦和创建文件" -#: templates/index.php:56 +#: templates/list.php:53 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/list.php:68 msgid "Download" msgstr "下载" -#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: templates/list.php:80 templates/list.php:81 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: templates/index.php:98 +#: templates/list.php:95 msgid "Upload too large" msgstr "上传文件过大" -#: templates/index.php:100 +#: templates/list.php:97 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "您正尝试上传的文件超过了此服务器可以上传的最大容量限制" -#: templates/index.php:105 +#: templates/list.php:102 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "文件正在被扫描,请稍候。" -#: templates/index.php:108 +#: templates/list.php:105 msgid "Current scanning" msgstr "当前扫描" |