diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/settings.po | 436 |
1 files changed, 289 insertions, 147 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po index 75e9691e0df..4d3417f7444 100644 --- a/l10n/zh_CN/settings.po +++ b/l10n/zh_CN/settings.po @@ -3,18 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Martin Liu <liuzh66@gmail.com>, 2014 +# mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2014 # m13253 <m13253@hotmail.com>, 2013 # waterone <suiy02@gmail.com>, 2013 # modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013 # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2013 -# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 +# min zhang <zm1990s@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,6 +24,48 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: admin/controller.php:66 +#, php-format +msgid "Invalid value supplied for %s" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:73 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:90 +msgid "test email settings" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:91 +msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:94 +msgid "" +"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:99 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:101 +msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." +msgstr "" + +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280 +msgid "Send mode" +msgstr "" + +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159 +msgid "Encryption" +msgstr "加密" + +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317 +msgid "Authentification method" +msgstr "" + #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "无法从应用商店载入列表" @@ -33,11 +77,11 @@ msgstr "认证出错" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." -msgstr "" +msgstr "您的全名已修改。" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" -msgstr "" +msgstr "无法修改全名" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -91,11 +135,11 @@ msgstr "无法更新 app。" #: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "错误密码" #: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" -msgstr "" +msgstr "没有满足的用户" #: changepassword/controller.php:74 msgid "" @@ -116,64 +160,92 @@ msgstr "" #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 msgid "Unable to change password" +msgstr "不能更改密码" + +#: js/admin.js:73 +msgid "Sending..." +msgstr "" + +#: js/apps.js:45 templates/help.php:4 +msgid "User Documentation" +msgstr "用户文档" + +#: js/apps.js:50 +msgid "Admin Documentation" msgstr "" -#: js/apps.js:43 +#: js/apps.js:67 msgid "Update to {appversion}" msgstr "更新至 {appversion}" -#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 +#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143 msgid "Enable" msgstr "开启" -#: js/apps.js:71 +#: js/apps.js:95 msgid "Please wait...." msgstr "请稍等...." -#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 +#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125 msgid "Error while disabling app" msgstr "禁用 app 时出错" -#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 +#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139 msgid "Error while enabling app" msgstr "启用 app 时出错" -#: js/apps.js:125 +#: js/apps.js:149 msgid "Updating...." msgstr "正在更新...." -#: js/apps.js:128 +#: js/apps.js:152 msgid "Error while updating app" msgstr "更新 app 时出错" -#: js/apps.js:128 +#: js/apps.js:152 msgid "Error" msgstr "错误" -#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 msgid "Update" msgstr "更新" -#: js/apps.js:132 +#: js/apps.js:156 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: js/personal.js:220 +#: js/personal.js:244 msgid "Select a profile picture" msgstr "" -#: js/personal.js:266 +#: js/personal.js:274 +msgid "Very weak password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:275 +msgid "Weak password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:276 +msgid "So-so password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:277 +msgid "Good password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:278 +msgid "Strong password" +msgstr "" + +#: js/personal.js:301 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "正在解密文件... 请稍等,可能需要一些时间。" -#: js/personal.js:287 -msgid "Saving..." -msgstr "保存中" - #: js/users.js:47 msgid "deleted" msgstr "已经删除" @@ -186,75 +258,99 @@ msgstr "撤销" msgid "Unable to remove user" msgstr "无法移除用户" -#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 -#: templates/users.php:118 +#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88 +#: templates/users.php:116 msgid "Groups" msgstr "组" -#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 +#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128 msgid "Group Admin" msgstr "组管理员" -#: js/users.js:123 templates/users.php:170 +#: js/users.js:127 templates/users.php:168 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: js/users.js:284 +#: js/users.js:310 msgid "add group" msgstr "添加组" -#: js/users.js:451 +#: js/users.js:486 msgid "A valid username must be provided" msgstr "必须提供合法的用户名" -#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 +#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508 msgid "Error creating user" msgstr "创建用户出错" -#: js/users.js:457 +#: js/users.js:492 msgid "A valid password must be provided" msgstr "必须提供合法的密码" -#: js/users.js:481 +#: js/users.js:516 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "警告:用户 \"{user}\" 的家目录已存在" -#: personal.php:45 personal.php:46 +#: personal.php:49 personal.php:50 msgid "__language_name__" msgstr "简体中文" #: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" -msgstr "" +msgstr "所有(灾难性问题,错误,警告,信息,调试)" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" -msgstr "" +msgstr "信息,警告,错误和灾难性问题" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" -msgstr "" +msgstr "警告,错误和灾难性问题" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" -msgstr "" +msgstr "错误和灾难性问题" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" +msgstr "仅灾难性问题" + +#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 +msgid "None" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:17 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:18 +msgid "Plain" msgstr "" -#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 +#: templates/admin.php:19 +msgid "NT LAN Manager" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:24 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:25 +msgid "TLS" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57 msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#: templates/admin.php:25 +#: templates/admin.php:46 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" -#: templates/admin.php:39 +#: templates/admin.php:60 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -263,68 +359,68 @@ msgid "" "root." msgstr "您的数据文件夹和文件可由互联网访问。OwnCloud提供的.htaccess文件未生效。我们强烈建议您配置服务器,以使数据文件夹不可被访问,或者将数据文件夹移到web服务器以外。" -#: templates/admin.php:50 +#: templates/admin.php:71 msgid "Setup Warning" msgstr "设置警告" -#: templates/admin.php:53 +#: templates/admin.php:74 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "您的Web服务器尚未正确设置以允许文件同步, 因为WebDAV的接口似乎已损坏." -#: templates/admin.php:54 +#: templates/admin.php:75 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>." -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:86 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "模块'文件信息'丢失" -#: templates/admin.php:68 +#: templates/admin.php:89 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP模块'文件信息'丢失. 我们强烈建议启用此模块以便mime类型检测取得最佳结果." -#: templates/admin.php:79 +#: templates/admin.php:100 msgid "Your PHP version is outdated" -msgstr "" +msgstr "您的 PHP 版本不是最新版" -#: templates/admin.php:82 +#: templates/admin.php:103 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:114 msgid "Locale not working" msgstr "本地化无法工作" -#: templates/admin.php:98 +#: templates/admin.php:119 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" -#: templates/admin.php:102 +#: templates/admin.php:123 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" -#: templates/admin.php:106 +#: templates/admin.php:127 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:118 +#: templates/admin.php:139 msgid "Internet connection not working" msgstr "因特网连接无法工作" -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:142 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -333,118 +429,162 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "此服务器上没有可用的因特网连接. 这意味着某些特性将无法工作,例如挂载外部存储器, 提醒更新或安装第三方应用等. 从远程访问文件和发送提醒电子邮件也可能无法工作. 如果你想要ownCloud的所有特性, 我们建议启用此服务器的因特网连接." -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:156 msgid "Cron" msgstr "计划任务" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:163 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "每个页面加载后执行一个任务" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:171 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:179 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." -msgstr "" +msgstr "使用系统 cron 服务每15分钟调用一次 cron.php 文件。" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:184 msgid "Sharing" msgstr "共享" -#: templates/admin.php:169 +#: templates/admin.php:190 msgid "Enable Share API" msgstr "启用共享API" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:191 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "允许应用软件使用共享API" -#: templates/admin.php:177 +#: templates/admin.php:198 msgid "Allow links" msgstr "允许链接" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:199 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "允许用户使用连接公开共享项目" -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:207 msgid "Allow public uploads" msgstr "允许公开上传" -#: templates/admin.php:187 +#: templates/admin.php:208 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "用户可让其他人上传到他的公开共享文件夹" -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:216 msgid "Allow resharing" msgstr "允许再次共享" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:217 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "允许用户将共享给他们的项目再次共享" -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:224 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "允许用户向任何人共享" -#: templates/admin.php:206 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "允许用户只向同组用户共享" -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:234 msgid "Allow mail notification" -msgstr "" +msgstr "允许邮件通知" -#: templates/admin.php:214 +#: templates/admin.php:235 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" -msgstr "" +msgstr "允许用户为共享的文件发送邮件通知" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:242 msgid "Security" msgstr "安全" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:255 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "强制使用 HTTPS" -#: templates/admin.php:236 +#: templates/admin.php:257 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "强制客户端通过加密连接连接到%s。" -#: templates/admin.php:242 +#: templates/admin.php:263 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "请经由HTTPS连接到这个%s 实例来启用或禁用强制SSL." -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:275 +msgid "Email Server" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:277 +msgid "This is used for sending out notifications." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:308 +msgid "From address" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:330 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:334 +msgid "Server address" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:338 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:343 +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:344 +msgid "SMTP Username" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:347 +msgid "SMTP Password" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:351 +msgid "Test email settings" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:352 +msgid "Send email" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:357 msgid "Log" msgstr "日志" -#: templates/admin.php:255 +#: templates/admin.php:358 msgid "Log level" msgstr "日志级别" -#: templates/admin.php:287 +#: templates/admin.php:390 msgid "More" msgstr "更多" -#: templates/admin.php:288 +#: templates/admin.php:391 msgid "Less" msgstr "更少" -#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173 +#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "版本" -#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176 +#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -454,30 +594,34 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "由<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud社区</a>开发, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">源代码</a>在<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>许可证下发布。" -#: templates/apps.php:13 +#: templates/apps.php:14 msgid "Add your App" msgstr "添加应用" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:31 msgid "More Apps" msgstr "更多应用" -#: templates/apps.php:33 +#: templates/apps.php:37 msgid "Select an App" msgstr "选择一个应用" -#: templates/apps.php:39 +#: templates/apps.php:42 +msgid "Documentation:" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:48 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "查看在 app.owncloud.com 的应用程序页面" -#: templates/apps.php:41 +#: templates/apps.php:50 +msgid "See application website" +msgstr "" + +#: templates/apps.php:52 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-核准: <span class=\"author\"></span>" -#: templates/help.php:4 -msgid "User Documentation" -msgstr "用户文档" - #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "管理员文档" @@ -511,7 +655,7 @@ msgstr "再次显示首次运行向导" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "你已使用 <strong>%s</strong>,有效空间 <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -523,151 +667,149 @@ msgstr "密码已修改" msgid "Unable to change your password" msgstr "无法修改密码" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:43 msgid "Current password" msgstr "当前密码" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:46 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:50 msgid "Change password" msgstr "修改密码" -#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 +#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "全名" -#: templates/personal.php:73 +#: templates/personal.php:81 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:83 msgid "Your email address" msgstr "您的电子邮件" -#: templates/personal.php:76 -msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "填写电子邮件地址以启用密码恢复功能" - #: templates/personal.php:86 +msgid "" +"Fill in an email address to enable password recovery and receive " +"notifications" +msgstr "" + +#: templates/personal.php:96 msgid "Profile picture" msgstr "联系人图片" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:101 msgid "Upload new" -msgstr "" +msgstr "上传新的" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:103 msgid "Select new from Files" -msgstr "" +msgstr "从文件中选择一个新的" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:104 msgid "Remove image" -msgstr "" +msgstr "移除图片" -#: templates/personal.php:95 +#: templates/personal.php:105 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" -#: templates/personal.php:97 +#: templates/personal.php:107 msgid "Your avatar is provided by your original account." -msgstr "" +msgstr "您的头像由您的原始账户所提供。" -#: templates/personal.php:101 -msgid "Abort" +#: templates/personal.php:111 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/personal.php:102 +#: templates/personal.php:112 msgid "Choose as profile image" msgstr "" -#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 msgid "Language" msgstr "语言" -#: templates/personal.php:130 +#: templates/personal.php:140 msgid "Help translate" msgstr "帮助翻译" -#: templates/personal.php:137 +#: templates/personal.php:147 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:139 +#: templates/personal.php:149 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" -msgstr "" +msgstr "使用这个地址 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">通过 WebDAV 访问您的文件</a>" -#: templates/personal.php:150 -msgid "Encryption" -msgstr "加密" - -#: templates/personal.php:152 +#: templates/personal.php:161 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" -#: templates/personal.php:158 +#: templates/personal.php:167 msgid "Log-in password" msgstr "登录密码" -#: templates/personal.php:163 +#: templates/personal.php:172 msgid "Decrypt all Files" msgstr "解密所有文件" -#: templates/users.php:21 +#: templates/users.php:19 msgid "Login Name" msgstr "登录名称" -#: templates/users.php:30 +#: templates/users.php:28 msgid "Create" msgstr "创建" -#: templates/users.php:36 +#: templates/users.php:34 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "管理恢复密码" -#: templates/users.php:37 templates/users.php:38 +#: templates/users.php:35 templates/users.php:36 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "输入恢复密码来在更改密码的时候恢复用户文件" -#: templates/users.php:42 +#: templates/users.php:40 msgid "Default Storage" msgstr "默认存储" -#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 +#: templates/users.php:42 templates/users.php:137 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" -msgstr "" +msgstr "请输入存储限额 (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" -#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 +#: templates/users.php:46 templates/users.php:146 msgid "Unlimited" msgstr "无限" -#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 +#: templates/users.php:64 templates/users.php:161 msgid "Other" msgstr "其它" -#: templates/users.php:87 +#: templates/users.php:85 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: templates/users.php:94 +#: templates/users.php:92 msgid "Storage" msgstr "存储" -#: templates/users.php:108 +#: templates/users.php:106 msgid "change full name" -msgstr "" +msgstr "更改全名" -#: templates/users.php:112 +#: templates/users.php:110 msgid "set new password" msgstr "设置新密码" -#: templates/users.php:143 +#: templates/users.php:141 msgid "Default" msgstr "默认" |