diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/settings.po | 172 |
1 files changed, 85 insertions, 87 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po index a92c4759768..954789e09a9 100644 --- a/l10n/zh_CN/settings.po +++ b/l10n/zh_CN/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:57+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,175 +172,173 @@ msgstr "必须提供合法的密码" msgid "__language_name__" msgstr "简体中文" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:18 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "您的数据文件夹和文件可由互联网访问。OwnCloud提供的.htaccess文件未生效。我们强烈建议您配置服务器,以使数据文件夹不可被访问,或者将数据文件夹移到web服务器根目录以外。" +"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " +"configure your webserver in a way that the data directory is no longer " +"accessible or you move the data directory outside the webserver document " +"root." +msgstr "" -#: templates/admin.php:31 +#: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" msgstr "设置警告" -#: templates/admin.php:34 +#: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "您的Web服务器尚未正确设置以允许文件同步, 因为WebDAV的接口似乎已损坏." -#: templates/admin.php:35 +#: templates/admin.php:33 #, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>." +msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." +msgstr "" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "模块'文件信息'丢失" -#: templates/admin.php:49 +#: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP模块'文件信息'丢失. 我们强烈建议启用此模块以便mime类型检测取得最佳结果." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" msgstr "本地化无法工作" -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:63 #, php-format msgid "" -"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " -"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" -" to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "此ownCloud服务器无法设置系统本地化到%s. 这意味着可能文件名中有一些字符引起问题. 我们强烈建议在你系统上安装所需的软件包来支持%s" +"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " +"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " +"required packages on your system to support %s." +msgstr "" -#: templates/admin.php:77 +#: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" msgstr "因特网连接无法工作" -#: templates/admin.php:80 +#: templates/admin.php:78 msgid "" -"This ownCloud server has no working internet connection. This means that " -"some of the features like mounting of external storage, notifications about " -"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from " -"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" -" enable internet connection for this server if you want to have all features" -" of ownCloud." -msgstr "此ownCloud服务器上没有可用的因特网连接. 这意味着某些特性例如挂载外部存储器, 提醒更新或安装第三方应用无法工作. 从远程访问文件和发送提醒电子邮件可能也无法工作. 如果你想要ownCloud的所有特性, 我们建议启用此服务器的因特网连接." - -#: templates/admin.php:94 +"This server has no working internet connection. This means that some of the " +"features like mounting of external storage, notifications about updates or " +"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " +"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " +"internet connection for this server if you want to have all features." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "计划任务" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "每个页面加载后执行一个任务" -#: templates/admin.php:113 +#: templates/admin.php:111 msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " -"owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php已被注册到网络定时任务服务。通过http每分钟调用owncloud根目录的cron.php网页。" +"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " +"over http." +msgstr "" -#: templates/admin.php:123 -msgid "" -"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " -"a system cronjob once a minute." -msgstr "使用系统定时任务服务。每分钟通过系统定时任务调用owncloud文件夹中的cron.php文件" +#: templates/admin.php:121 +msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." +msgstr "" -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" msgstr "共享" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" msgstr "启用共享API" -#: templates/admin.php:137 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "允许应用软件使用共享API" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" msgstr "允许链接" -#: templates/admin.php:145 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "允许用户使用连接公开共享项目" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:151 msgid "Allow public uploads" msgstr "" -#: templates/admin.php:154 +#: templates/admin.php:152 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "" -#: templates/admin.php:162 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow resharing" msgstr "允许再次共享" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "允许用户将共享给他们的项目再次共享" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:168 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "允许用户向任何人共享" -#: templates/admin.php:173 +#: templates/admin.php:171 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "允许用户只向同组用户共享" -#: templates/admin.php:180 +#: templates/admin.php:178 msgid "Security" msgstr "安全" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:191 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "强制使用 HTTPS" -#: templates/admin.php:194 -msgid "" -"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "强制客户端通过加密连接连接到 ownCloud。" +#: templates/admin.php:193 +#, php-format +msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." +msgstr "" -#: templates/admin.php:197 +#: templates/admin.php:199 +#, php-format msgid "" -"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " -"SSL enforcement." -msgstr "请经由HTTPS连接到这个ownCloud实例来启用或禁用强制SSL." +"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " +"enforcement." +msgstr "" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Log" msgstr "日志" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "Log level" msgstr "日志级别" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:243 msgid "More" msgstr "更多" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:244 msgid "Less" msgstr "更少" -#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116 +#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114 msgid "Version" msgstr "版本" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119 +#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -398,72 +396,72 @@ msgstr "问题跟踪器" msgid "Commercial Support" msgstr "商业支持" -#: templates/personal.php:10 +#: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "安装应用进行文件同步" -#: templates/personal.php:21 +#: templates/personal.php:19 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "再次显示首次运行向导" -#: templates/personal.php:29 +#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "你已使用 <strong>%s</strong>,有效空间 <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "密码" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:40 msgid "Your password was changed" msgstr "密码已修改" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:41 msgid "Unable to change your password" msgstr "无法修改密码" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "当前密码" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:44 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: templates/personal.php:48 +#: templates/personal.php:46 msgid "Change password" msgstr "修改密码" -#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "显示名称" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:73 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:75 msgid "Your email address" msgstr "您的电子邮件" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:76 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "填写电子邮件地址以启用密码恢复功能" -#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86 msgid "Language" msgstr "语言" -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:98 msgid "Help translate" msgstr "帮助翻译" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:104 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:106 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " |