diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/settings.po | 131 |
1 files changed, 71 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po index 8e6b1f2090a..c2ce713162b 100644 --- a/l10n/zh_CN/settings.po +++ b/l10n/zh_CN/settings.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-20 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-19 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Kaijia Feng <fengkaijia@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "邮件已发送" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "在发送测试邮件前您需要设置您的用户电子邮件。" -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:351 msgid "Send mode" msgstr "发送模式" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:364 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:388 msgid "Authentication method" msgstr "认证方法" @@ -314,23 +314,23 @@ msgstr "恢复加密密钥。" msgid "Unable to delete {objName}" msgstr "无法删除 {objName}" -#: js/users/groups.js:92 js/users/groups.js:200 +#: js/users/groups.js:94 js/users/groups.js:202 msgid "Error creating group" msgstr "创建组时出错" -#: js/users/groups.js:199 +#: js/users/groups.js:201 msgid "A valid group name must be provided" msgstr "请提供一个有效的组名称" -#: js/users/groups.js:227 +#: js/users/groups.js:229 msgid "deleted {groupName}" msgstr "已删除 {groupName}" -#: js/users/groups.js:228 js/users/users.js:296 +#: js/users/groups.js:230 js/users/users.js:296 msgid "undo" msgstr "撤销" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "创建用户出错" msgid "A valid password must be provided" msgstr "必须提供合法的密码" -#: js/users/users.js:667 +#: js/users/users.js:669 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "警告:用户 \"{user}\" 的家目录已存在" @@ -502,31 +502,42 @@ msgid "" msgstr "您的 PHP 版本已过期。强烈建议更新至 5.3.8 或者更新版本因为老版本存在已知问题。本次安装可能并未正常工作。" #: templates/admin.php:147 +msgid "PHP charset is not set to UTF-8" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:150 +msgid "" +"PHP charset is not set to UTF-8. This can cause major issues with non-acsii " +"characters in file names. We highly recommend to change the value of " +"'default_charset' php.ini to 'UTF-8'." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:161 msgid "Locale not working" msgstr "本地化无法工作" -#: templates/admin.php:152 +#: templates/admin.php:166 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "系统语系无法设置为支持 UTF-8 的语系。" -#: templates/admin.php:156 +#: templates/admin.php:170 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "这意味着一些文件名中的特定字符可能有问题。" -#: templates/admin.php:160 +#: templates/admin.php:174 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "强烈建议在您的系统上安装需要的软件包来支持以下语系之一:%s。" -#: templates/admin.php:172 +#: templates/admin.php:186 msgid "Internet connection not working" msgstr "因特网连接无法工作" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -535,186 +546,186 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "此服务器上没有可用的因特网连接. 这意味着某些特性将无法工作,例如挂载外部存储器, 提醒更新或安装第三方应用等. 从远程访问文件和发送提醒电子邮件也可能无法工作. 如果你想要ownCloud的所有特性, 我们建议启用此服务器的因特网连接." -#: templates/admin.php:189 +#: templates/admin.php:203 msgid "Cron" msgstr "计划任务" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:210 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "上次定时任务执行于 %s。" -#: templates/admin.php:199 +#: templates/admin.php:213 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "上次定时任务执行于 %s。这是在一个小时之前执行的,可能出了什么问题。" -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:217 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "定时任务还未被执行!" -#: templates/admin.php:213 +#: templates/admin.php:227 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "每个页面加载后执行一个任务" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:235 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php 已注册于一个 webcron 服务来通过 http 每 15 分钟执行 cron.php。" -#: templates/admin.php:229 +#: templates/admin.php:243 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "使用系统 CRON 服务每 15 分钟执行一次 cron.php 文件。" -#: templates/admin.php:234 +#: templates/admin.php:248 msgid "Sharing" msgstr "共享" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "允许应用软件使用共享API" -#: templates/admin.php:243 +#: templates/admin.php:257 msgid "Allow users to share via link" msgstr "允许用户通过链接分享文件" -#: templates/admin.php:249 +#: templates/admin.php:263 msgid "Enforce password protection" msgstr "强制密码保护" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:266 msgid "Allow public uploads" msgstr "允许公开上传" -#: templates/admin.php:256 +#: templates/admin.php:270 msgid "Set default expiration date" msgstr "设置默认过期日期" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:274 msgid "Expire after " msgstr "过期于" -#: templates/admin.php:263 +#: templates/admin.php:277 msgid "days" msgstr "天" -#: templates/admin.php:266 +#: templates/admin.php:280 msgid "Enforce expiration date" msgstr "强制过期日期" -#: templates/admin.php:271 +#: templates/admin.php:285 msgid "Allow resharing" msgstr "允许再次共享" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:290 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "限制仅与组内用户分享" -#: templates/admin.php:281 +#: templates/admin.php:295 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "允许用户发送共享文件的邮件通知" -#: templates/admin.php:286 +#: templates/admin.php:300 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "在分享中排除组" -#: templates/admin.php:298 +#: templates/admin.php:312 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "这些组将仍可以获取分享,但无法向他人分享。" -#: templates/admin.php:303 +#: templates/admin.php:317 msgid "Security" msgstr "安全" -#: templates/admin.php:314 +#: templates/admin.php:328 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "强制使用 HTTPS" -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:330 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "强制客户端通过加密连接连接到%s。" -#: templates/admin.php:322 +#: templates/admin.php:336 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "请经由HTTPS连接到这个%s 实例来启用或禁用强制SSL." -#: templates/admin.php:332 +#: templates/admin.php:346 msgid "Email Server" msgstr "电子邮件服务器" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:348 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "这被用于发送通知。" -#: templates/admin.php:365 +#: templates/admin.php:379 msgid "From address" msgstr "来自地址" -#: templates/admin.php:366 +#: templates/admin.php:380 msgid "mail" msgstr "邮件" -#: templates/admin.php:387 +#: templates/admin.php:401 msgid "Authentication required" msgstr "需要认证" -#: templates/admin.php:391 +#: templates/admin.php:405 msgid "Server address" msgstr "服务器地址" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:409 msgid "Port" msgstr "端口" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:414 msgid "Credentials" msgstr "凭证" -#: templates/admin.php:401 +#: templates/admin.php:415 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP 用户名" -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:418 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP 密码" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:422 msgid "Test email settings" msgstr "测试电子邮件设置" -#: templates/admin.php:409 +#: templates/admin.php:423 msgid "Send email" msgstr "发送邮件" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:428 msgid "Log" msgstr "日志" -#: templates/admin.php:415 +#: templates/admin.php:429 msgid "Log level" msgstr "日志级别" -#: templates/admin.php:447 +#: templates/admin.php:461 msgid "More" msgstr "更多" -#: templates/admin.php:448 +#: templates/admin.php:462 msgid "Less" msgstr "更少" -#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 +#: templates/admin.php:468 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "版本" -#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 +#: templates/admin.php:472 templates/personal.php:211 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |