diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_CN/settings.po | 140 |
1 files changed, 74 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po index 30f123b1c47..eef9265b25c 100644 --- a/l10n/zh_CN/settings.po +++ b/l10n/zh_CN/settings.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# m13253 <m13253@hotmail.com>, 2013 # modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-18 02:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-09 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-09 00:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,35 +91,35 @@ msgstr "无法从组%s中移除用户" msgid "Couldn't update app." msgstr "无法更新 app。" -#: js/apps.js:30 +#: js/apps.js:35 msgid "Update to {appversion}" msgstr "更新至 {appversion}" -#: js/apps.js:36 js/apps.js:76 +#: js/apps.js:41 js/apps.js:81 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 +#: js/apps.js:41 js/apps.js:69 js/apps.js:88 msgid "Enable" msgstr "开启" -#: js/apps.js:55 +#: js/apps.js:60 msgid "Please wait...." msgstr "请稍等...." -#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 +#: js/apps.js:64 js/apps.js:76 js/apps.js:85 js/apps.js:98 msgid "Error" msgstr "错误" -#: js/apps.js:90 +#: js/apps.js:95 msgid "Updating...." msgstr "正在更新...." -#: js/apps.js:93 +#: js/apps.js:98 msgid "Error while updating app" msgstr "更新 app 时出错" -#: js/apps.js:96 +#: js/apps.js:101 msgid "Updated" msgstr "已更新" @@ -167,15 +168,15 @@ msgstr "创建用户出错" msgid "A valid password must be provided" msgstr "必须提供合法的密码" -#: personal.php:35 personal.php:36 +#: personal.php:37 personal.php:38 msgid "__language_name__" msgstr "简体中文" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:17 msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#: templates/admin.php:18 +#: templates/admin.php:20 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " @@ -184,36 +185,36 @@ msgid "" " webserver document root." msgstr "您的数据文件夹和文件可由互联网访问。OwnCloud提供的.htaccess文件未生效。我们强烈建议您配置服务器,以使数据文件夹不可被访问,或者将数据文件夹移到web服务器根目录以外。" -#: templates/admin.php:29 +#: templates/admin.php:31 msgid "Setup Warning" msgstr "设置警告" -#: templates/admin.php:32 +#: templates/admin.php:34 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "您的Web服务器尚未正确设置以允许文件同步, 因为WebDAV的接口似乎已损坏." -#: templates/admin.php:33 +#: templates/admin.php:35 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>." -#: templates/admin.php:44 +#: templates/admin.php:46 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "模块'文件信息'丢失" -#: templates/admin.php:47 +#: templates/admin.php:49 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP模块'文件信息'丢失. 我们强烈建议启用此模块以便mime类型检测取得最佳结果." -#: templates/admin.php:58 +#: templates/admin.php:60 msgid "Locale not working" msgstr "本地化无法工作" -#: templates/admin.php:63 +#: templates/admin.php:65 #, php-format msgid "" "This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " @@ -221,11 +222,11 @@ msgid "" " to install the required packages on your system to support %s." msgstr "此ownCloud服务器无法设置系统本地化到%s. 这意味着可能文件名中有一些字符引起问题. 我们强烈建议在你系统上安装所需的软件包来支持%s" -#: templates/admin.php:75 +#: templates/admin.php:77 msgid "Internet connection not working" msgstr "因特网连接无法工作" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:80 msgid "" "This ownCloud server has no working internet connection. This means that " "some of the features like mounting of external storage, notifications about " @@ -235,102 +236,102 @@ msgid "" " of ownCloud." msgstr "此ownCloud服务器上没有可用的因特网连接. 这意味着某些特性例如挂载外部存储器, 提醒更新或安装第三方应用无法工作. 从远程访问文件和发送提醒电子邮件可能也无法工作. 如果你想要ownCloud的所有特性, 我们建议启用此服务器的因特网连接." -#: templates/admin.php:92 +#: templates/admin.php:94 msgid "Cron" msgstr "计划任务" -#: templates/admin.php:101 +#: templates/admin.php:103 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "每个页面加载后执行一个任务" -#: templates/admin.php:111 +#: templates/admin.php:113 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." msgstr "cron.php已被注册到网络定时任务服务。通过http每分钟调用owncloud根目录的cron.php网页。" -#: templates/admin.php:121 +#: templates/admin.php:123 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." msgstr "使用系统定时任务服务。每分钟通过系统定时任务调用owncloud文件夹中的cron.php文件" -#: templates/admin.php:128 +#: templates/admin.php:130 msgid "Sharing" msgstr "共享" -#: templates/admin.php:134 +#: templates/admin.php:136 msgid "Enable Share API" msgstr "启用共享API" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:137 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "允许应用软件使用共享API" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:144 msgid "Allow links" msgstr "允许链接" -#: templates/admin.php:143 +#: templates/admin.php:145 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "允许用户使用连接公开共享项目" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:152 msgid "Allow resharing" msgstr "允许再次共享" -#: templates/admin.php:151 +#: templates/admin.php:153 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "允许用户将共享给他们的项目再次共享" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "允许用户向任何人共享" -#: templates/admin.php:161 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "允许用户只向同组用户共享" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:170 msgid "Security" msgstr "安全" -#: templates/admin.php:181 +#: templates/admin.php:183 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "强制使用 HTTPS" -#: templates/admin.php:182 +#: templates/admin.php:184 msgid "" "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." msgstr "强制客户端通过加密连接连接到 ownCloud。" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:187 msgid "" "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "SSL enforcement." msgstr "请经由HTTPS连接到这个ownCloud实例来启用或禁用强制SSL." -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:197 msgid "Log" msgstr "日志" -#: templates/admin.php:196 +#: templates/admin.php:198 msgid "Log level" msgstr "日志级别" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:229 msgid "More" msgstr "更多" -#: templates/admin.php:228 +#: templates/admin.php:230 msgid "Less" msgstr "更少" -#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:116 +#: templates/admin.php:236 templates/personal.php:116 msgid "Version" msgstr "版本" -#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:119 +#: templates/admin.php:240 templates/personal.php:119 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -388,76 +389,79 @@ msgstr "问题跟踪器" msgid "Commercial Support" msgstr "商业支持" -#: templates/personal.php:9 +#: templates/personal.php:10 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "安装应用进行文件同步" -#: templates/personal.php:20 +#: templates/personal.php:21 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "再次显示首次运行向导" -#: templates/personal.php:28 +#: templates/personal.php:29 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "你已使用 <strong>%s</strong>,有效空间 <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "密码" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:42 msgid "Your password was changed" msgstr "密码已修改" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:43 msgid "Unable to change your password" msgstr "无法修改密码" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:44 msgid "Current password" msgstr "当前密码" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:46 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: templates/personal.php:47 +#: templates/personal.php:48 msgid "Change password" msgstr "修改密码" -#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "显示名称" -#: templates/personal.php:74 +#: templates/personal.php:75 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: templates/personal.php:76 +#: templates/personal.php:77 msgid "Your email address" msgstr "您的电子邮件" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:78 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "填写电子邮件地址以启用密码恢复功能" -#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87 +#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 msgid "Language" msgstr "语言" -#: templates/personal.php:99 +#: templates/personal.php:100 msgid "Help translate" msgstr "帮助翻译" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:106 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:107 -msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "用该地址来连接文件管理器中的 ownCloud" +#: templates/personal.php:108 +#, php-format +msgid "" +"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " +"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" +msgstr "" -#: templates/users.php:21 templates/users.php:84 +#: templates/users.php:21 msgid "Login Name" msgstr "登录名称" @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "管理恢复密码" msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" -msgstr "" +msgstr "输入恢复密码来在更改密码的时候恢复用户文件" #: templates/users.php:42 msgid "Default Storage" @@ -487,6 +491,10 @@ msgstr "无限" msgid "Other" msgstr "其它" +#: templates/users.php:84 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + #: templates/users.php:91 msgid "Storage" msgstr "存储" |