summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/zh_CN')
-rw-r--r--l10n/zh_CN/lib.po53
-rw-r--r--l10n/zh_CN/settings.po79
2 files changed, 73 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/zh_CN/lib.po b/l10n/zh_CN/lib.po
index ca08d11e2f3..909cb532f9d 100644
--- a/l10n/zh_CN/lib.po
+++ b/l10n/zh_CN/lib.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: base.php:685
+#: base.php:695
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "您正在访问来自不信任域名的服务器。"
-#: base.php:686
+#: base.php:696
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -300,110 +300,115 @@ msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>."
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s 向您分享了 »%s«"
-#: private/share/share.php:498
+#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "共享 %s 失败,因为文件不存在。"
-#: private/share/share.php:523
+#: private/share/share.php:501
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to share %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 是对象的拥有者"
-#: private/share/share.php:529
+#: private/share/share.php:532
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不存在"
-#: private/share/share.php:538
+#: private/share/share.php:541
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不是 %s 所属的任何组的用户"
-#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
+#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "共享 %s 失败,因为它已经共享给 %s"
-#: private/share/share.php:559
+#: private/share/share.php:562
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 组不存在"
-#: private/share/share.php:566
+#: private/share/share.php:569
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 不是 %s 组的成员"
-#: private/share/share.php:618
+#: private/share/share.php:621
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:638
+#: private/share/share.php:641
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "共享 %s 失败,因为不允许用链接共享"
-#: private/share/share.php:645
+#: private/share/share.php:648
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "%s 不是 %s 的合法共享类型"
-#: private/share/share.php:783
+#: private/share/share.php:787
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "设置 %s 权限失败,因为权限超出了 %s 已有权限。"
-#: private/share/share.php:844
+#: private/share/share.php:848
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "设置 %s 的权限失败,因为未找到到对应项"
-#: private/share/share.php:955
+#: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "共享后端 %s 必须实现 OCP\\Share_Backend 接口"
-#: private/share/share.php:962
+#: private/share/share.php:966
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "未找到共享后端 %s"
-#: private/share/share.php:968
+#: private/share/share.php:972
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "%s 的共享后端未找到"
-#: private/share/share.php:1383
+#: private/share/share.php:1388
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "共享 %s 失败,因为用户 %s 不是原始共享者"
-#: private/share/share.php:1392
+#: private/share/share.php:1397
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "共享 %s 失败,因为权限超过了 %s 已有权限"
-#: private/share/share.php:1407
+#: private/share/share.php:1413
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "共享 %s 失败,因为不允许二次共享"
-#: private/share/share.php:1419
+#: private/share/share.php:1425
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "共享 %s 失败,因为 %s 使用的共享后端未找到它的来源"
-#: private/share/share.php:1433
+#: private/share/share.php:1439
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
diff --git a/l10n/zh_CN/settings.po b/l10n/zh_CN/settings.po
index 7a223582727..777f391483d 100644
--- a/l10n/zh_CN/settings.po
+++ b/l10n/zh_CN/settings.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "邮件已发送"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "在发送测试邮件钱您需要设置您的用户电子邮件"
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
msgid "Send mode"
msgstr "发送模式"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
msgid "Authentication method"
msgstr "认证方法"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "后端不支持修改密码,但是用户的加密密码已成功更新
msgid "Unable to change password"
msgstr "不能更改密码"
-#: js/admin.js:81
+#: js/admin.js:126
msgid "Sending..."
msgstr "正在发送..."
@@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "撤销"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "无法移除用户"
-#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
-#: templates/users.php:116
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "组"
@@ -549,115 +549,124 @@ msgstr "强制过期日期"
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "允许用户使用连接公开共享项目"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:249
msgid "Allow resharing"
msgstr "允许再次共享"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:250
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "允许用户将共享给他们的项目再次共享"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "允许用户向任何人共享"
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:260
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "允许用户只向同组用户共享"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:267
msgid "Allow mail notification"
msgstr "允许邮件通知"
-#: templates/admin.php:271
+#: templates/admin.php:268
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "允许用户发送共享文件的邮件通知"
-#: templates/admin.php:279
+#: templates/admin.php:275
+msgid "Exclude groups from sharing"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:286
+msgid ""
+"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:293
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: templates/admin.php:292
+#: templates/admin.php:306
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "强制使用 HTTPS"
-#: templates/admin.php:294
+#: templates/admin.php:308
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "强制客户端通过加密连接连接到%s。"
-#: templates/admin.php:300
+#: templates/admin.php:314
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "请经由HTTPS连接到这个%s 实例来启用或禁用强制SSL."
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:326
msgid "Email Server"
msgstr "电子邮件服务器"
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:328
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "这被用于发送通知。"
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:359
msgid "From address"
msgstr "来自地址"
-#: templates/admin.php:367
+#: templates/admin.php:381
msgid "Authentication required"
msgstr "需要认证"
-#: templates/admin.php:371
+#: templates/admin.php:385
msgid "Server address"
msgstr "服务器地址"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:389
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:394
msgid "Credentials"
msgstr "凭证"
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:395
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP 用户名"
-#: templates/admin.php:384
+#: templates/admin.php:398
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP 密码"
-#: templates/admin.php:388
+#: templates/admin.php:402
msgid "Test email settings"
msgstr "测试电子邮件设置"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:403
msgid "Send email"
msgstr "发送邮件"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:408
msgid "Log"
msgstr "日志"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:409
msgid "Log level"
msgstr "日志级别"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:441
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:442
msgid "Less"
msgstr "更少"
-#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "