diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/core.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/core.po b/l10n/zh_TW/core.po index 52d6f701174..2a689d6fc8f 100644 --- a/l10n/zh_TW/core.po +++ b/l10n/zh_TW/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:33+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:10+0000\n" +"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,32 +26,32 @@ msgstr "%s 與您分享了 %s" #: ajax/share.php:227 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "群組" #: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "已啓用維護模式" #: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "已停用維護模式" #: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" -msgstr "" +msgstr "已更新資料庫" #: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." -msgstr "" +msgstr "更新檔案快取,這可能要很久…" #: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" -msgstr "" +msgstr "已更新檔案快取" #: ajax/update.php:26 #, php-format msgid "... %d%% done ..." -msgstr "" +msgstr "已完成 %d%%" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "沒有可增加的分類?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "分類已經存在: %s" +msgstr "分類已經存在:%s" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "不支援的物件類型" +msgstr "未指定物件類型" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "{owner} 已經和您分享" #: js/share.js:183 msgid "Share with" -msgstr "與...分享" +msgstr "分享給別人" #: js/share.js:188 msgid "Share with link" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "寄出" #: js/share.js:208 msgid "Set expiration date" -msgstr "設置到期日" +msgstr "指定到期日" #: js/share.js:209 msgid "Expiration date" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "已和 {user} 分享 {item}" #: js/share.js:338 msgid "Unshare" -msgstr "取消共享" +msgstr "取消分享" #: js/share.js:350 msgid "can edit" @@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "受密碼保護" #: js/share.js:643 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "解除過期日設定失敗" +msgstr "取消到期日設定失敗" #: js/share.js:655 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "錯誤的到期日設定" +msgstr "設定到期日發生錯誤" #: js/share.js:670 msgid "Sending ..." -msgstr "正在傳送..." +msgstr "正在傳送…" #: js/share.js:681 msgid "Email sent" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "重設密碼的連結已經寄至您的電子郵件信箱,如果您過了一段時間還是沒有收到它,請檢查看看它是不是被放到垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。" +msgstr "重設密碼的連結已經寄至您的電子郵件信箱,如果您過了一段時間還是沒有收到它,請檢查看看它是不是被歸為垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "存取被拒" #: templates/404.php:15 msgid "Cloud not found" -msgstr "未發現雲端" +msgstr "找不到網頁" #: templates/altmail.php:2 #, php-format @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "" "View it: %s\n" "\n" "Cheers!" -msgstr "嗨,\n\n通知您,%s 與您分享了 %s 。\n看一下:%s" +msgstr "嗨,\n\n通知您一聲,%s 與您分享了 %s 。\n您可以到 %s 看看" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "進階" #: templates/installation.php:67 msgid "Data folder" -msgstr "資料夾" +msgstr "資料儲存位置" #: templates/installation.php:77 msgid "Configure the database" @@ -630,16 +630,16 @@ msgstr "登入" #: templates/login.php:45 msgid "Alternative Logins" -msgstr "替代登入方法" +msgstr "其他登入方法" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" -msgstr "嗨,<br><br>通知您,%s 與您分享了 %s ,<br><a href=\"%s\">看一下吧</a>" +msgstr "嗨,<br><br>通知您一聲,%s 與您分享了 %s ,<br><a href=\"%s\">看一下吧</a>" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "正在將 Owncloud 升級至版本 %s ,這可能需要一點時間。" +msgstr "正在將 ownCloud 升級至版本 %s ,這可能需要一點時間。" |