diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/files.po | 45 |
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po index 73a68a5441c..bbccd62d67a 100644 --- a/l10n/zh_TW/files.po +++ b/l10n/zh_TW/files.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # Andy Lam <sy6614@yahoo.com.hk>, 2013 -# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013 +# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 05:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-09 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-09 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: ajax/list.php:38 msgid "Storage not available" -msgstr "" +msgstr "無法存取儲存空間" #: ajax/list.php:45 msgid "Storage invalid" -msgstr "" +msgstr "無效的儲存空間" #: ajax/list.php:52 msgid "Unknown error" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "檔名不能為空" #: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "%s 是不合法的檔名。" #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元" #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." -msgstr "" +msgstr "目標資料夾已經被搬移或刪除。" #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 #, php-format @@ -75,14 +75,19 @@ msgstr "不是有效的來源" #: ajax/newfile.php:102 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" +msgstr "伺服器上不允許開啓 URL ,請檢查伺服器設定" + +#: ajax/newfile.php:126 +#, php-format +msgid "The file exceeds your quota by %s" msgstr "" -#: ajax/newfile.php:118 +#: ajax/newfile.php:141 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "下載 %s 到 %s 失敗" -#: ajax/newfile.php:146 +#: ajax/newfile.php:169 msgid "Error when creating the file" msgstr "建立檔案失敗" @@ -159,7 +164,7 @@ msgstr "檔案" #: appinfo/app.php:27 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "所有檔案" #: js/file-upload.js:268 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" @@ -167,12 +172,12 @@ msgstr "因為 {filename} 是個目錄或是大小為零,所以無法上傳" #: js/file-upload.js:281 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" -msgstr "" +msgstr "檔案大小總和 {size1} 超過上傳限制 {size2}" #: js/file-upload.js:292 msgid "" "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" -msgstr "" +msgstr "可用空間不足,你正要上傳 {size1} 可是只剩下 {size2}" #: js/file-upload.js:369 msgid "Upload cancelled." @@ -205,7 +210,7 @@ msgstr "無法建立資料夾" #: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" -msgstr "" +msgstr "抓取 URL 發生錯誤" #: js/fileactions.js:285 msgid "Share" @@ -217,7 +222,7 @@ msgstr "刪除" #: js/fileactions.js:297 msgid "Disconnect storage" -msgstr "" +msgstr "斷開儲存空間連接" #: js/fileactions.js:299 msgid "Unshare" @@ -243,7 +248,7 @@ msgstr "等候中" #: js/filelist.js:1226 msgid "Error moving file." -msgstr "" +msgstr "移動檔案發生錯誤" #: js/filelist.js:1234 msgid "Error moving file" @@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "無法重新命名" #: js/filelist.js:1441 msgid "Error deleting file." -msgstr "" +msgstr "刪除檔案發生錯誤" #: js/filelist.js:1544 templates/list.php:61 msgid "Name" @@ -290,7 +295,7 @@ msgstr[0] "%n 個檔案正在上傳" #: js/files.js:101 msgid "\"{name}\" is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "{name} 是無效的檔名" #: js/files.js:122 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -331,7 +336,7 @@ msgstr "無法重新命名 %s" #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" -msgstr "" +msgstr "上傳(至多 %s)" #: templates/admin.php:6 msgid "File handling" @@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "新增" #: templates/list.php:8 msgid "New text file" -msgstr "" +msgstr "新文字檔" #: templates/list.php:9 msgid "Text file" @@ -412,4 +417,4 @@ msgstr "正在掃描檔案,請稍等。" #: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" -msgstr "" +msgstr "正在掃描" |