diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/files.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po index ffc68f12388..260d80d6bf5 100644 --- a/l10n/zh_TW/files.po +++ b/l10n/zh_TW/files.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:20+0000\n" +"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "無法移動 %s - 同名的檔案已經存在" +msgstr "無法移動 %s ,同名的檔案已經存在" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "無法移動 %s" #: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45 msgid "Unable to set upload directory." -msgstr "無法設定上傳目錄。" +msgstr "無法設定上傳目錄" #: ajax/upload.php:22 msgid "Invalid Token" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "無效的 token" #: ajax/upload.php:59 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "沒有檔案被上傳。未知的錯誤。" +msgstr "沒有檔案被上傳,原因未知" #: ajax/upload.php:66 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "無錯誤,檔案上傳成功" +msgstr "一切都順利,檔案上傳成功" #: ajax/upload.php:67 msgid "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "儲存空間不足" #: ajax/upload.php:109 msgid "Upload failed" -msgstr "" +msgstr "上傳失敗" #: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." -msgstr "無效的資料夾。" +msgstr "無效的資料夾" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "檔案" #: js/file-upload.js:11 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "無法上傳您的檔案因為它可能是一個目錄或檔案大小為0" +msgstr "無法上傳您的檔案,因為它可能是一個目錄或檔案大小為0" #: js/file-upload.js:24 msgid "Not enough space available" @@ -102,17 +102,17 @@ msgstr "上傳已取消" #: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "檔案上傳中。離開此頁面將會取消上傳。" +msgstr "檔案上傳中,離開此頁面將會取消上傳。" #: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URL 不能為空白。" +msgstr "URL 不能為空" #: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "無效的資料夾名稱,'Shared' 的使用被 ownCloud 保留" -#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -128,70 +128,70 @@ msgstr "永久刪除" msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573 +#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 msgid "Pending" msgstr "等候中" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} 已經存在" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "replace" msgstr "取代" -#: js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 msgid "suggest name" msgstr "建議檔名" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "cancel" msgstr "取消" -#: js/filelist.js:352 +#: js/filelist.js:354 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}" -#: js/filelist.js:352 +#: js/filelist.js:354 msgid "undo" msgstr "復原" -#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580 +#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n 個資料夾" -#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586 +#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n 個檔案" -#: js/filelist.js:430 +#: js/filelist.js:432 msgid "{dirs} and {files}" -msgstr "" +msgstr "{dirs} 和 {files}" -#: js/filelist.js:561 +#: js/filelist.js:563 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n 個檔案正在上傳" -#: js/filelist.js:626 +#: js/filelist.js:628 msgid "files uploading" -msgstr "檔案正在上傳中" +msgstr "檔案上傳中" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "'.' 是不合法的檔名。" +msgstr "'.' 是不合法的檔名" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "檔名不能為空。" +msgstr "檔名不能為空" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "檔名不合法,不允許 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 。" +msgstr "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -213,17 +213,17 @@ msgid "" "big." msgstr "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。" -#: js/files.js:562 templates/index.php:67 +#: js/files.js:563 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: js/files.js:563 templates/index.php:78 +#: js/files.js:564 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/files.js:564 templates/index.php:80 +#: js/files.js:565 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "修改" +msgstr "修改時間" #: lib/app.php:73 #, php-format @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "檔案處理" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "最大上傳檔案大小" +msgstr "上傳限制" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "最大允許:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "針對多檔案和目錄下載是必填的。" +msgstr "下載多檔案和目錄時,此項是必填的。" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "啟用 Zip 下載" +msgstr "啟用 ZIP 下載" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "0代表沒有限制" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "針對 ZIP 檔案最大輸入大小" +msgstr "ZIP 壓縮前的原始大小限制" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "從連結" #: templates/index.php:41 msgid "Deleted files" -msgstr "已刪除的檔案" +msgstr "回收桶" #: templates/index.php:46 msgid "Cancel upload" @@ -292,42 +292,42 @@ msgstr "取消上傳" #: templates/index.php:52 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "您在這裡沒有編輯權。" +msgstr "您在這裡沒有編輯權" #: templates/index.php:59 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "這裡什麼也沒有,上傳一些東西吧!" +msgstr "這裡還沒有東西,上傳一些吧!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "下載" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "取消共享" +msgstr "取消分享" -#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "上傳過大" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "您試圖上傳的檔案已超過伺服器的最大檔案大小限制。" +msgstr "您試圖上傳的檔案大小超過伺服器的限制。" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "正在掃描檔案,請稍等。" -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "目前掃描" +msgstr "正在掃描" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "正在升級檔案系統快取..." +msgstr "正在升級檔案系統快取…" |