diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/files.po | 71 |
1 files changed, 42 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po index 60f8fdf7a0d..f75d7a8e4c1 100644 --- a/l10n/zh_TW/files.po +++ b/l10n/zh_TW/files.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:40+0000\n" +"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,23 +77,23 @@ msgstr "儲存空間不足" #: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not get file info." -msgstr "" +msgstr "上傳失敗,無法取得檔案資訊" #: ajax/upload.php:136 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" -msgstr "" +msgstr "上傳失敗,找不到上傳的檔案" #: ajax/upload.php:160 msgid "Invalid directory." msgstr "無效的資料夾" -#: appinfo/app.php:12 +#: appinfo/app.php:11 msgid "Files" msgstr "檔案" #: js/file-upload.js:244 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "因為 {filename} 是個目錄或是大小為零,所以無法上傳" #: js/file-upload.js:255 msgid "Not enough space available" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "上傳已取消" #: js/file-upload.js:356 msgid "Could not get result from server." -msgstr "" +msgstr "無法從伺服器取回結果" #: js/file-upload.js:446 msgid "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "URL 不能為空" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "無效的資料夾名稱,'Shared' 的使用被 ownCloud 保留" -#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545 +#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}" msgid "undo" msgstr "復原" -#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 +#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n 個資料夾" -#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 +#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n 個檔案" @@ -205,31 +205,44 @@ msgstr "您的儲存空間已滿,沒有辦法再更新或是同步檔案!" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "您的儲存空間快要滿了 ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:67 +#: js/files.js:68 +msgid "" +"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " +"and log-in again" +msgstr "檔案加密已啓用,但是您的金鑰尚未初始化,請重新登入一次" + +#: js/files.js:72 +msgid "" +"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " +"password in your personal settings to recover access to your encrypted " +"files." +msgstr "無效的檔案加密私鑰,請在個人設定中更新您的私鑰密語以存取加密的檔案。" + +#: js/files.js:76 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "加密已經被停用,但是您的舊檔案還是處於已加密的狀態,請前往個人設定以解密這些檔案。" -#: js/files.js:296 +#: js/files.js:305 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。" -#: js/files.js:507 js/files.js:545 +#: js/files.js:516 js/files.js:554 msgid "Error moving file" -msgstr "" +msgstr "移動檔案失敗" -#: js/files.js:558 templates/index.php:61 +#: js/files.js:567 templates/index.php:59 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: js/files.js:559 templates/index.php:73 +#: js/files.js:568 templates/index.php:71 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/files.js:560 templates/index.php:75 +#: js/files.js:569 templates/index.php:73 msgid "Modified" msgstr "修改時間" @@ -290,49 +303,49 @@ msgstr "資料夾" msgid "From link" msgstr "從連結" -#: templates/index.php:33 +#: templates/index.php:32 msgid "Deleted files" msgstr "回收桶" -#: templates/index.php:39 +#: templates/index.php:37 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上傳" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:43 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "您在這裡沒有編輯權" -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:48 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "這裡還沒有東西,上傳一些吧!" -#: templates/index.php:67 +#: templates/index.php:65 msgid "Download" msgstr "下載" -#: templates/index.php:80 templates/index.php:81 +#: templates/index.php:78 templates/index.php:79 msgid "Unshare" msgstr "取消分享" -#: templates/index.php:86 templates/index.php:87 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "Upload too large" msgstr "上傳過大" -#: templates/index.php:102 +#: templates/index.php:100 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "您試圖上傳的檔案大小超過伺服器的限制。" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:105 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "正在掃描檔案,請稍等。" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:108 msgid "Current scanning" msgstr "正在掃描" |