diff options
Diffstat (limited to 'l10n/zh_TW/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/zh_TW/files.po | 208 |
1 files changed, 88 insertions, 120 deletions
diff --git a/l10n/zh_TW/files.po b/l10n/zh_TW/files.po index 3c0c8735b3f..4e18f079575 100644 --- a/l10n/zh_TW/files.po +++ b/l10n/zh_TW/files.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012. +# <dw4dev@gmail.com>, 2012. # Eddy Chang <taiwanmambo@gmail.com>, 2012. # ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,195 +26,166 @@ msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "無錯誤,檔案上傳成功" #: ajax/upload.php:21 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "上傳的檔案超過了 php.ini 中的 upload_max_filesize 設定" +msgid "" +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " +msgstr "" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:23 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "上傳黨案的超過 HTML 表單中指定 MAX_FILE_SIZE 限制" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:25 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "只有部分檔案被上傳" -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:26 msgid "No file was uploaded" msgstr "無已上傳檔案" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:27 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "遺失暫存資料夾" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Failed to write to disk" msgstr "寫入硬碟失敗" -#: appinfo/app.php:6 +#: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "取消共享" -#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: js/fileactions.js:182 +#: js/fileactions.js:181 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "重新命名" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} 已經存在" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 msgid "replace" msgstr "取代" -#: js/filelist.js:194 +#: js/filelist.js:201 msgid "suggest name" msgstr "" -#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196 +#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 msgid "cancel" msgstr "取消" -#: js/filelist.js:243 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name}" -msgstr "" +msgstr "已取代 {new_name}" -#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279 +#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "復原" -#: js/filelist.js:245 +#: js/filelist.js:252 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}" -#: js/filelist.js:277 +#: js/filelist.js:284 msgid "unshared {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:279 +#: js/filelist.js:286 msgid "deleted {files}" msgstr "" -#: js/files.js:179 +#: js/files.js:33 +msgid "" +"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " +"allowed." +msgstr "" + +#: js/files.js:183 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "產生壓縮檔, 它可能需要一段時間." -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:218 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "無法上傳您的檔案因為它可能是一個目錄或檔案大小為0" -#: js/files.js:214 +#: js/files.js:218 msgid "Upload Error" msgstr "上傳發生錯誤" -#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 +#: js/files.js:235 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 msgid "Pending" msgstr "" -#: js/files.js:262 +#: js/files.js:274 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 個檔案正在上傳" -#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 +#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{count} 個檔案正在上傳" -#: js/files.js:328 js/files.js:361 +#: js/files.js:349 js/files.js:382 msgid "Upload cancelled." msgstr "上傳取消" -#: js/files.js:430 +#: js/files.js:451 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "檔案上傳中. 離開此頁面將會取消上傳." -#: js/files.js:500 -msgid "Invalid name, '/' is not allowed." -msgstr "無效的名稱, '/'是不被允許的" +#: js/files.js:523 +msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" +msgstr "無效的資料夾名稱. \"Shared\" 名稱已被 Owncloud 所保留使用" -#: js/files.js:681 +#: js/files.js:704 msgid "{count} files scanned" msgstr "" -#: js/files.js:689 +#: js/files.js:712 msgid "error while scanning" -msgstr "" +msgstr "掃描時發生錯誤" -#: js/files.js:762 templates/index.php:48 +#: js/files.js:785 templates/index.php:65 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: js/files.js:763 templates/index.php:56 +#: js/files.js:786 templates/index.php:76 msgid "Size" msgstr "大小" -#: js/files.js:764 templates/index.php:58 +#: js/files.js:787 templates/index.php:78 msgid "Modified" msgstr "修改" -#: js/files.js:791 +#: js/files.js:814 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 個資料夾" -#: js/files.js:793 +#: js/files.js:816 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} 個資料夾" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:824 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 個檔案" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:826 msgid "{count} files" -msgstr "" - -#: js/files.js:846 -msgid "seconds ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:847 -msgid "1 minute ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:848 -msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:851 -msgid "today" -msgstr "" - -#: js/files.js:852 -msgid "yesterday" -msgstr "" - -#: js/files.js:853 -msgid "{days} days ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:854 -msgid "last month" -msgstr "" - -#: js/files.js:856 -msgid "months ago" -msgstr "" - -#: js/files.js:857 -msgid "last year" -msgstr "" - -#: js/files.js:858 -msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "{count} 個檔案" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -223,80 +195,76 @@ msgstr "檔案處理" msgid "Maximum upload size" msgstr "最大上傳容量" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "最大允許: " -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:12 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "針對多檔案和目錄下載是必填的" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:14 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "啟用 Zip 下載" -#: templates/admin.php:11 +#: templates/admin.php:17 msgid "0 is unlimited" msgstr "0代表沒有限制" -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:19 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "針對ZIP檔案最大輸入大小" -#: templates/admin.php:14 +#: templates/admin.php:23 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: templates/index.php:7 msgid "New" msgstr "新增" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "文字檔" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:12 msgid "Folder" msgstr "資料夾" -#: templates/index.php:11 -msgid "From url" -msgstr "由 url " +#: templates/index.php:14 +msgid "From link" +msgstr "" -#: templates/index.php:20 +#: templates/index.php:35 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: templates/index.php:27 +#: templates/index.php:43 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上傳" -#: templates/index.php:40 +#: templates/index.php:57 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "沒有任何東西。請上傳內容!" -#: templates/index.php:50 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:71 msgid "Download" msgstr "下載" -#: templates/index.php:75 +#: templates/index.php:103 msgid "Upload too large" msgstr "上傳過大" -#: templates/index.php:77 +#: templates/index.php:105 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "你試圖上傳的檔案已超過伺服器的最大容量限制。 " -#: templates/index.php:82 +#: templates/index.php:110 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "正在掃描檔案,請稍等。" -#: templates/index.php:85 +#: templates/index.php:113 msgid "Current scanning" msgstr "目前掃描" |