summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/calendar.po4
-rw-r--r--l10n/cs_CZ/contacts.po6
-rw-r--r--l10n/de/calendar.po4
-rw-r--r--l10n/de/contacts.po145
-rw-r--r--l10n/de/files.po10
-rw-r--r--l10n/el/settings.po6
-rw-r--r--l10n/eo/calendar.po98
-rw-r--r--l10n/eo/contacts.po140
-rw-r--r--l10n/eo/files.po34
-rw-r--r--l10n/eo/media.po25
-rw-r--r--l10n/eo/settings.po26
-rw-r--r--l10n/eu/calendar.po90
-rw-r--r--l10n/eu/contacts.po142
-rw-r--r--l10n/eu/core.po24
-rw-r--r--l10n/eu/files.po34
-rw-r--r--l10n/eu/gallery.po24
-rw-r--r--l10n/eu/settings.po22
-rw-r--r--l10n/fa/calendar.po361
-rw-r--r--l10n/fa/contacts.po321
-rw-r--r--l10n/fa/core.po99
-rw-r--r--l10n/fa/files.po75
-rw-r--r--l10n/fa/gallery.po29
-rw-r--r--l10n/fa/media.po39
-rw-r--r--l10n/fa/settings.po91
-rw-r--r--l10n/fr/contacts.po8
-rw-r--r--l10n/fr/settings.po8
-rw-r--r--l10n/hu_HU/calendar.po211
-rw-r--r--l10n/hu_HU/contacts.po277
-rw-r--r--l10n/hu_HU/core.po35
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files.po41
-rw-r--r--l10n/hu_HU/gallery.po29
-rw-r--r--l10n/hu_HU/media.po17
-rw-r--r--l10n/hu_HU/settings.po55
-rw-r--r--l10n/ms_MY/core.po13
-rw-r--r--l10n/nl/calendar.po103
-rw-r--r--l10n/nl/contacts.po179
-rw-r--r--l10n/nl/core.po27
-rw-r--r--l10n/nl/files.po35
-rw-r--r--l10n/nl/gallery.po25
-rw-r--r--l10n/nl/settings.po27
-rw-r--r--l10n/pt_BR/contacts.po59
-rw-r--r--l10n/pt_BR/files.po31
-rw-r--r--l10n/sk_SK/calendar.po94
-rw-r--r--l10n/sk_SK/contacts.po205
-rw-r--r--l10n/sk_SK/core.po25
-rw-r--r--l10n/sk_SK/files.po34
-rw-r--r--l10n/sk_SK/gallery.po25
-rw-r--r--l10n/sk_SK/settings.po30
48 files changed, 1735 insertions, 1707 deletions
diff --git a/l10n/cs_CZ/calendar.po b/l10n/cs_CZ/calendar.po
index e2921098154..5dca39cef64 100644
--- a/l10n/cs_CZ/calendar.po
+++ b/l10n/cs_CZ/calendar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Kalendář"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr "MMM d[ rrrr]{ '&#8212;'[ MMM] d rrrr}"
+msgstr "d. MMM[ yyyy]{ '&#8212;' d.[ MMM] yyyy}"
#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
diff --git a/l10n/cs_CZ/contacts.po b/l10n/cs_CZ/contacts.po
index 195d4fde791..96ed72095b4 100644
--- a/l10n/cs_CZ/contacts.po
+++ b/l10n/cs_CZ/contacts.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Narozeniny"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr "dd-mm-rrrr"
+msgstr "dd. mm. yyyy"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
diff --git a/l10n/de/calendar.po b/l10n/de/calendar.po
index f9cfe53e2a2..863356c4523 100644
--- a/l10n/de/calendar.po
+++ b/l10n/de/calendar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:43+0000\n"
"Last-Translator: goeck <admin@s-goecker.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Kategorie auswählen"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "von"
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
diff --git a/l10n/de/contacts.po b/l10n/de/contacts.po
index 6d980267a9d..3b1c71d6424 100644
--- a/l10n/de/contacts.po
+++ b/l10n/de/contacts.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# <admin@s-goecker.de>, 2012.
+# <fh@cbix.de>, 2012.
# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: goeck <admin@s-goecker.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Mindestens eines der Adressfelder muss ausgefüllt werden."
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, doppelte Eigenschaft hinzuzufügen: "
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
@@ -49,23 +50,23 @@ msgstr "Kontakt ändern fehlgeschlagen"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "Keine ID angegeben"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Setzen der Prüfsumme."
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kategorien zum Löschen ausgewählt."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Adressbücher gefunden."
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kontakte gefunden."
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "Fehlende ID"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Einlesen der VCard für die ID: \""
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte einen Namen für das Adressbuch angeben."
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
@@ -89,27 +90,27 @@ msgstr "Adressbuchaktivierung fehlgeschlagen"
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde keine Kontakt-ID übermittelt."
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim auslesen des Kontaktfotos."
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Speichern der temporären Datei."
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft."
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "ID ist nicht angegeben."
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -121,15 +122,15 @@ msgstr "Kontakteigenschaft löschen fehlgeschlagen"
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kontakt-ID angegeben."
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende Kontakt-ID."
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Foto-Pfad übermittelt."
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
@@ -137,19 +138,19 @@ msgstr "Datei existiert nicht: "
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Name für das Element angegeben."
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Prüfsumme angegeben."
#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr ""
+msgstr "Die Informationen zur vCard sind fehlerhaft. Bitte Seite neu laden: "
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Irgendwas ist hier so richtig schief gelaufen. "
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Kontakteigenschaft aktualisieren fehlgeschlagen"
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Adressbuch kann nicht mir leeren Namen aktualisiert werden."
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
@@ -165,33 +166,33 @@ msgstr "Adressbuch aktualisieren fehlgeschlagen"
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen"
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Alles bestens, Datei erfolgreich übertragen."
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Datei größer als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Datei größer als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML Formular spezifiziert ist"
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Datei konnte nur teilweise übertragen werden"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden."
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden"
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Kontakte"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Adressbuch nicht gefunden."
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Internet"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Geburtstag von {name}"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Adressbücher"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Adressbücher konfigurieren"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Neues Adressbuch"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Import von VCF Datei"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
@@ -323,23 +324,23 @@ msgstr "Kontakt löschen"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Zieh' ein Foto hierher zum hochladen"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Format benutzerdefiniert, Kurzname, Vollname, Rückwärts order Rückwärts mit Komma"
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Namen ändern"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Spitzname"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Spitznamen angeben"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Gruppen"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen mit Komma trennen"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
@@ -367,43 +368,43 @@ msgstr "Bevorzugt"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse angeben."
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse angeben."
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail an diese Adresse schreiben"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse löschen"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer angeben"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer löschen"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Karte anzeigen"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Adressinformationen ändern"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Füge hier Notizen ein."
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Feld hinzufügen"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
@@ -419,11 +420,11 @@ msgstr "Notiz"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeitiges Foto löschen"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto ändern"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Neues Foto hochladen"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Foto aus ownCloud auswählen"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Adressbuch"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Höflichkeitspräfixe"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Vorname"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Namen"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "Familienname"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "Höflichkeitssuffixe"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
@@ -595,19 +596,19 @@ msgstr "Abbrechen"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktdatei importieren"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte Adressbuch auswählen"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Adressbuch erstellen"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Name des neuen Adressbuchs"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
@@ -615,27 +616,27 @@ msgstr "Importieren"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte werden importiert"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktimport erfolgreich"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog schließen"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Adressbuch importieren"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Adressbuch, in das importiert werden soll"
#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Zieh' eine VCF Datei hierher zum Kontaktimport"
#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
@@ -643,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Kontakte im Adressbuch."
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
@@ -651,19 +652,19 @@ msgstr "Kontakt hinzufügen"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Adressbücher konfigurieren"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "CardDAV Sync-Adressen"
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "mehr Info"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "primäre Adresse (für Kontact o.ä. Programme)"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po
index fb1c496ad46..d2126f7d143 100644
--- a/l10n/de/files.po
+++ b/l10n/de/files.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Krell <m4dmike.mni@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: goeck <admin@s-goecker.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Maximale Größe"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "maximal möglich:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Für Mehrfachdateien- und Ordnerupload benötigt:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "0 bedeutet unbegrenzt"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe für ZIP Dateien"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
diff --git a/l10n/el/settings.po b/l10n/el/settings.po
index b8af2cb44c7..f757374f53d 100644
--- a/l10n/el/settings.po
+++ b/l10n/el/settings.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-10 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Marios Bekatoros <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris M. <monopatis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σ
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί ή ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
+msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί η ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
diff --git a/l10n/eo/calendar.po b/l10n/eo/calendar.po
index 12ed52f9c40..6b95d99dfb0 100644
--- a/l10n/eo/calendar.po
+++ b/l10n/eo/calendar.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: mctpyt <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu kalendaro troviĝis."
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu okazaĵo troviĝis."
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
@@ -50,71 +50,71 @@ msgstr "Kalendaro"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr ""
+msgstr "d MMM[ yyyy]{ '&#8212;'d[ MMM] yyyy}"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
msgstr "Naskiĝotago"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
msgstr "Negoco"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
msgstr "Voko"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
msgstr "Klientoj"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
msgstr "Livero"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
msgstr "Ferioj"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
msgstr "Ideoj"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
msgstr "Vojaĝo"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
msgstr "Jubileo"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
msgstr "Rendevuo"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
msgstr "Persona"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
msgstr "Projektoj"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
msgstr "Demandoj"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
msgstr "Laboro"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "nenomita"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Semajne"
#: lib/object.php:333
msgid "Every Weekday"
-msgstr "Tage"
+msgstr "Labortage"
#: lib/object.php:334
msgid "Bi-Weekly"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Elektu aktivajn kalendarojn"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Viaj kalendaroj"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
@@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "CalDav-a ligilo"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigitaj kalendaroj"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu kunhavigita kalendaro"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigi kalendaron"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Forigi"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "kunhavigita kun vi fare de"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
@@ -442,23 +442,23 @@ msgstr "Elporti"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Informo de okazaĵo"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Ripetata"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarmo"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉeestontoj"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigi"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Kategorio"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Disigi kategoriojn per komoj"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti kategoriojn"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Loko"
#: templates/part.eventform.php:83
msgid "Location of the Event"
-msgstr "Okazaĵoloko"
+msgstr "Loko de okazaĵo"
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
msgid "Description"
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Krei okazaĵon"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi okazaĵon"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu kategorio elektita"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Elekti kategorion"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "ĉe"
#: templates/settings.php:14
msgid "Timezone"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "12h"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Unua tago de la semajno"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
@@ -643,24 +643,24 @@ msgstr "Adreso de kalendarosinkronigo per CalDAV:"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Uzantoj"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "elekti uzantojn"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktebla"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupoj"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "elekti grupojn"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "publikigi"
diff --git a/l10n/eo/contacts.po b/l10n/eo/contacts.po
index 3d2810b133e..f9ab4efffb5 100644
--- a/l10n/eo/contacts.po
+++ b/l10n/eo/contacts.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: mctpyt <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Almenaŭ unu el la adreskampoj necesas pleniĝi."
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "Provante aldoni duobligitan propraĵon:"
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Eraro dum aldono de kontaktopropraĵo."
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu identigilo proviziĝis."
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
@@ -52,27 +52,27 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu kategorio elektiĝis por forigi."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu adresaro troviĝis."
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu kontakto troviĝis."
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mankas identigilo"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "Eraro dum analizo de VCard por identigilo:"
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas aldoni adresaron kun malplena nomo."
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
@@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Eraro dum aktivigo de adresaro."
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu kontaktidentigilo sendiĝis."
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro dum ŝargado de bildo."
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro dum lego de kontakta foto."
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Eraro dum konservado de provizora dosiero."
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "La alŝutata foto ne validas."
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "identigilo ne agordiĝis."
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -116,23 +116,23 @@ msgstr "Eraro dum forigo de kontaktopropraĵo."
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktidentigilo mankas."
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Mankas kontaktidentigilo."
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Neniu vojo al foto sendiĝis."
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero ne ekzistas:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "eronomo ne agordiĝis."
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Io FUBAR-is."
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de kontaktopropraĵo."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas ĝisdatigi adresaron kun malplena nomo."
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese."
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "la alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis."
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mankas provizora dosierujo."
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Kontaktoj"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Adresaro ne troviĝis."
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Voĉo"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaĝo"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Televokilo"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Interreto"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Naskiĝtago de {name}"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Adresaroj"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi adresarojn"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Nova adresaro"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti el VCF"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
@@ -318,23 +318,23 @@ msgstr "Forigi kontakton"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Demeti foton por alŝuti"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Propra formo, Mallonga nomo, Longa nomo, Inversa aŭ Inversa kun komo"
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti detalojn de nomo"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Kromnomo"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Enigu kromnomon"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -342,19 +342,19 @@ msgstr "Naskiĝotago"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "yyyy-mm-dd"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupoj"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Disigi grupojn per komoj"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti grupojn"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
@@ -362,43 +362,43 @@ msgstr "Preferata"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu specifi validan retpoŝtadreson."
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Enigi retpoŝtadreson"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝtmesaĝo al adreso"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi retpoŝþadreson"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Enigi telefonnumeron"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi telefonnumeron"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi en mapo"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti detalojn de adreso"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni notojn ĉi tie."
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni kampon"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
@@ -410,27 +410,27 @@ msgstr "Telefono"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Noto"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi nunan foton"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti nunan foton"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Alŝuti novan foton"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti foton el ownCloud"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti adreson"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Lando"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti kategoriojn"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Persona nomo"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "Familia nomo"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
@@ -590,39 +590,39 @@ msgstr "Nuligi"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti kontaktodosieron"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu elekti adresaron"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "krei novan adresaron"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de nova adresaro"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Enportante kontaktojn"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktoj enportiĝis sukcese"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi dialogon"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Enporti adresaron"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
diff --git a/l10n/eo/files.po b/l10n/eo/files.po
index abaa587b400..e51a5621f5b 100644
--- a/l10n/eo/files.po
+++ b/l10n/eo/files.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: mctpyt <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Mankas tempa dosierujo"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Dosieroj"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Dosieradministro"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "Maksimuma alŝutogrando"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "maks. ebla: "
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Necesa por elŝuto de pluraj dosieroj kaj dosierujoj."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Kapabligi ZIP-elŝuton"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 signifas senlime"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuma enirgrando por ZIP-dosieroj"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Dosierujo"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "El URL"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Alŝuti"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Nuligi alŝuton"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Nomo"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhavigi"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Modifita"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi ĉion"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon p
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Nuna skano"
diff --git a/l10n/eo/media.po b/l10n/eo/media.po
index 7e7b99e47b1..ebae5495d2c 100644
--- a/l10n/eo/media.po
+++ b/l10n/eo/media.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Michael Moroni <haikara90@gmail.com>, 2012.
# <mstreet@kde.org.ar>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Moroni <haikara90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9
+#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
-#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:12
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13
msgid "Pause"
-msgstr "Paŭzi"
+msgstr "Paŭzigi"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr "Maljena"
+msgstr "Antaŭa"
-#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:14
msgid "Next"
-msgstr "Jena"
+msgstr "Sekva"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Reskani la aron"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
-msgstr "Verkinto"
+msgstr "Artisto"
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
diff --git a/l10n/eo/settings.po b/l10n/eo/settings.po
index 4e2c5d79e0a..a3cfe311bed 100644
--- a/l10n/eo/settings.po
+++ b/l10n/eo/settings.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: mctpyt <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Esperanto"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Pli"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "Aldonu vian aplikaĵon"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "de"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentaro"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "Administrante grandajn dosierojn"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "el la disponeblaj"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Labortablaj kaj porteblaj sinkronigoklientoj"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Elŝuti"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Krei"
#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Defaŭlta kvoto"
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Alia"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
diff --git a/l10n/eu/calendar.po b/l10n/eu/calendar.po
index c061980c2b1..3ba3f9b0041 100644
--- a/l10n/eu/calendar.po
+++ b/l10n/eu/calendar.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da egutegirik aurkitu."
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da gertaerarik aurkitu."
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
@@ -54,69 +54,69 @@ msgstr "Egutegia"
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
msgstr ""
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
msgstr "Jaioteguna"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
msgstr "Negozioa"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
msgstr "Deia"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
msgstr "Bezeroak"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
msgstr "Banatzailea"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
msgstr "Oporrak"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
msgstr "Ideiak"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
msgstr "Bidaia"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
msgstr "Urteurrena"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
msgstr "Bilera"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
msgstr "Pertsonala"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
msgstr "Proiektuak"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
msgstr "Galderak"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
msgstr "Lana"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "izengabea"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "inoiz"
#: lib/object.php:344
msgid "by occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "errepikapen kopuruagatik"
#: lib/object.php:345
msgid "by date"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Aukeratu egutegi aktiboak"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Zure egutegiak"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
@@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "CalDav lotura"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarbanatutako egutegiak"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago elkarbanatutako egutegirik"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarbanatu egutegia"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ezabatu"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "honek zurekin elkarbanatu du"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
@@ -444,23 +444,23 @@ msgstr "Exportatu"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Gertaeraren informazioa"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikapena"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarma"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Partaideak"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarbanatu"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "Kategoria"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Banatu kategoriak komekin"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu kategoriak"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
@@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Sortu gertaera berria"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi gertaera bat"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da kategoriarik hautatu"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "12h"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Asteko lehenego eguna"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
@@ -645,24 +645,24 @@ msgstr "Egutegiaren CalDAV sinkronizazio helbidea"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "hautatutako erabiltzaileak"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Editagarria"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeak"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "hautatutako taldeak"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "publikoa egin"
diff --git a/l10n/eu/contacts.po b/l10n/eu/contacts.po
index df3b6df0515..eaf9bc62e40 100644
--- a/l10n/eu/contacts.po
+++ b/l10n/eu/contacts.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Errorea kontaktu propietatea gehitzean."
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da IDrik eman"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dira ezabatzeko kategoriak hautatu."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da helbide libururik aurkitu."
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da kontakturik aurkitu."
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID falta da"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Errore bat izan da irudia kargatzearkoan."
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "Errore bat izan da kontaktuaren argazkia igotzerakoan."
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr ""
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Kargatzen ari den argazkia ez da egokia."
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "IDa ez da ezarri."
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Errorea kontaktu propietatea ezabatzean."
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktuaren IDa falta da."
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktuaren IDa falta da."
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia ez da existitzen:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "elementuaren izena ez da ezarri."
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Errorea kontaktu propietatea eguneratzean."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da helbide liburua eguneratu izen huts batekin."
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Errore bat egon da helbide liburua eguneratzen."
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "Errore bat egon da kontaktuak biltegira igotzerakoan."
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da errorerik egon, fitxategia ongi igo da"
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik igo da"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da fitxategirik igo"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Kontaktuak"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Helbide liburua ez da aurkitu"
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Ahotsa"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mezua"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Bilagailua"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "{name}ren jaioteguna"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Helbide Liburuak"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu Helbide Liburuak"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Helbide-liburu berria"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "VCFtik inportatu"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ezabatu kontaktua"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Askatu argazkia igotzeko"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
@@ -328,15 +328,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu izenaren zehaztasunak"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Ezizena"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu ezizena"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -344,19 +344,19 @@ msgstr "Jaioteguna"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "yyyy-mm-dd"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeak"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Banatu taldeak komekin"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu taldeak"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
@@ -364,47 +364,47 @@ msgstr "Hobetsia"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Mesedez sartu eposta helbide egoki bat"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu eposta helbidea"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali helbidera"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu eposta helbidea"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu telefono zenbakia"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu telefono zenbakia"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi mapan"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu helbidearen zehaztasunak"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu oharrak hemen."
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu eremua"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profilaren irudia"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
@@ -412,27 +412,27 @@ msgstr "Telefonoa"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Oharra"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu oraingo argazkia"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu oraingo argazkia"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Igo argazki berria"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu argazki bat ownCloudetik"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu helbidea"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Herrialdea"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu kategoriak"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
@@ -592,76 +592,76 @@ msgstr "Ezeztatu"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Inporatu kontaktuen fitxategia"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Mesedez, aukeratu helbide liburua"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "sortu helbide liburu berria"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Helbide liburuaren izena"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatu"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktuak inportatzen"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktuak ongi inportatu dira"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogoa itxi"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Inporatu helbide liburua"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Hautau helburuko helbide liburua:"
#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Askatu VCF fitxategia kontaktuak inportatzeko."
#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu disko gogorretik"
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Ez duzu kontakturik zure helbide liburuan."
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu kontaktua"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu helbide liburuak"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "CardDAV sinkronizazio helbideak"
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "informazio gehiago"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "Helbide nagusia"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X"
diff --git a/l10n/eu/core.po b/l10n/eu/core.po
index 03d9fc6188e..35e7f5afb66 100644
--- a/l10n/eu/core.po
+++ b/l10n/eu/core.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazioaren izena falta da"
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago gehitzeko kategoriarik?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria hau dagoeneko existitzen da:"
#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Owncloudeko pasahitza berrezarri"
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Laguntza"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera debekatuta"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Ez da hodeia aurkitu"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu kategoriak"
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu"
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Datubasearen hostalaria"
msgid "Finish setup"
msgstr "Bukatu konfigurazioa"
-#: templates/layout.guest.php:37
+#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
diff --git a/l10n/eu/files.po b/l10n/eu/files.po
index 11cebade7b5..04dbf77f533 100644
--- a/l10n/eu/files.po
+++ b/l10n/eu/files.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Aldi baterako karpeta falta da"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Fitxategiak"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategien kudeaketa"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "max, posiblea:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Beharrezkoa fitxategi-anitz eta karpeten deskargarako."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu ZIP-deskarga"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 mugarik gabe esan nahi du"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP fitxategien gehienezko tamaina"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Karpeta"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "URLtik"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Igo"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeztatu igoera"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Izena"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarbanatu"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Aldatuta"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu dena"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartze
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Orain eskaneatzen ari da"
diff --git a/l10n/eu/gallery.po b/l10n/eu/gallery.po
index a6d041f7994..3f8cf592678 100644
--- a/l10n/eu/gallery.po
+++ b/l10n/eu/gallery.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:42
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Argazkiak"
#: templates/index.php:16
msgid "Rescan"
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Bireskaneatu"
#: templates/index.php:17
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Gelditu"
#: templates/index.php:18
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarbanatu"
#: templates/index.php:19
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpenak"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
@@ -44,16 +44,16 @@ msgstr "Atzera"
#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu konfirmazioa"
#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
-msgstr ""
+msgstr "Albuma ezabatu nahi al duzu"
#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu albumaren izena"
#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
-msgstr ""
+msgstr "Album berriaren izena"
diff --git a/l10n/eu/settings.po b/l10n/eu/settings.po
index 08d940e5b57..3982dd46b36 100644
--- a/l10n/eu/settings.po
+++ b/l10n/eu/settings.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Gehiago"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu zure aplikazioa"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr " Egilea:"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentazioa"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi handien kudeaketa"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "eta guztira erabil dezakezu "
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Mahaigain eta mugikorren sinkronizazio bezeroak"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatu"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Besteak"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
diff --git a/l10n/fa/calendar.po b/l10n/fa/calendar.po
index 1f7a1b99177..6dbb4fdd41e 100644
--- a/l10n/fa/calendar.po
+++ b/l10n/fa/calendar.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein nag <h.sname@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,647 +20,647 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ تقویمی پیدا نشد"
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ رویدادی پیدا نشد"
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم اشتباه"
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "زمان محلی جدید"
#: ajax/settings/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed"
-msgstr ""
+msgstr "زمان محلی تغییر یافت"
#: ajax/settings/settimezone.php:24
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست نامعتبر"
#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15
#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
#: templates/settings.php:12
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr ""
+msgstr "DDD m[ yyyy]{ '&#8212;'[ DDD] m yyyy}"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "روزتولد"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "تجارت"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "تماس گرفتن"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "مشتریان"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "نجات"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "روزهای تعطیل"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "ایده ها"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "سفر"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "سالگرد"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "ملاقات"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "دیگر"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "شخصی"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "پروژه ها"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "سوالات"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "کار"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "نام گذاری نشده"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار نکنید"
#: lib/object.php:331
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "روزانه"
#: lib/object.php:332
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "هفتهگی"
#: lib/object.php:333
msgid "Every Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "هرروز هفته"
#: lib/object.php:334
msgid "Bi-Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "دوهفته"
#: lib/object.php:335
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "ماهانه"
#: lib/object.php:336
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "سالانه"
#: lib/object.php:343
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "هرگز"
#: lib/object.php:344
msgid "by occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله ظهور"
#: lib/object.php:345
msgid "by date"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله تاریخ"
#: lib/object.php:352
msgid "by monthday"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله روزهای ماه"
#: lib/object.php:353
msgid "by weekday"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله روز های هفته"
#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "دوشنبه"
#: lib/object.php:361
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "سه شنبه"
#: lib/object.php:362
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "چهارشنبه"
#: lib/object.php:363
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "پنجشنبه"
#: lib/object.php:364
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "جمعه"
#: lib/object.php:365
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "شنبه"
#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "یکشنبه"
#: lib/object.php:373
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "رویداد های هفته هایی از ماه"
#: lib/object.php:374
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "اولین"
#: lib/object.php:375
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "دومین"
#: lib/object.php:376
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "سومین"
#: lib/object.php:377
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "چهارمین"
#: lib/object.php:378
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "پنجمین"
#: lib/object.php:379
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "آخرین"
#: lib/object.php:401
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ژانویه"
#: lib/object.php:402
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "فبریه"
#: lib/object.php:403
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "مارس"
#: lib/object.php:404
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "آوریل"
#: lib/object.php:405
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "می"
#: lib/object.php:406
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "ژوءن"
#: lib/object.php:407
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "جولای"
#: lib/object.php:408
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "آگوست"
#: lib/object.php:409
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "سپتامبر"
#: lib/object.php:410
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "اکتبر"
#: lib/object.php:411
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "نوامبر"
#: lib/object.php:412
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "دسامبر"
#: lib/object.php:418
msgid "by events date"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله رویداد های روزانه"
#: lib/object.php:419
msgid "by yearday(s)"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله روز های سال(ها)"
#: lib/object.php:420
msgid "by weeknumber(s)"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله شماره هفته(ها)"
#: lib/object.php:421
msgid "by day and month"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله روز و ماه"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ"
#: lib/search.php:40
msgid "Cal."
-msgstr ""
+msgstr "تقویم."
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
-msgstr ""
+msgstr "هرروز"
#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
msgid "New Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم جدید"
#: templates/calendar.php:13
msgid "Missing fields"
-msgstr ""
+msgstr "فیلد های گم شده"
#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19
#: templates/part.showevent.php:11
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
#: templates/calendar.php:16
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "از تاریخ"
#: templates/calendar.php:17
msgid "From Time"
-msgstr ""
+msgstr "از ساعت"
#: templates/calendar.php:18
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "به تاریخ"
#: templates/calendar.php:19
msgid "To Time"
-msgstr ""
+msgstr "به ساعت"
#: templates/calendar.php:20
msgid "The event ends before it starts"
-msgstr ""
+msgstr "رویداد قبل از شروع شدن تمام شده!"
#: templates/calendar.php:21
msgid "There was a database fail"
-msgstr ""
+msgstr "یک پایگاه داده فرو مانده است"
#: templates/calendar.php:40
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "هفته"
#: templates/calendar.php:41
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ماه"
#: templates/calendar.php:42
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "فهرست"
#: templates/calendar.php:48
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "امروز"
#: templates/calendar.php:49
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم ها"
#: templates/calendar.php:67
msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr ""
+msgstr "ناتوان در تجزیه پرونده"
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم فعال را انتخاب کنید"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم های شما"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
msgid "CalDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CalDav Link"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "تقویمهای به اشترک گذاری شده"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ تقویمی به اشتراک گذارده نشده"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم را به اشتراک بگذارید"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
#: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "به اشتراک گذارده شده به وسیله"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "تقویم جدید"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش تقویم"
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "نام برای نمایش"
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "فعال"
#: templates/part.editcalendar.php:29
msgid "Calendar color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ تقویم"
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره سازی"
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال"
#: templates/part.editcalendar.php:43
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "انصراف"
#: templates/part.editevent.php:1
msgid "Edit an event"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش رویداد"
#: templates/part.editevent.php:10
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "خروجی گرفتن"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات رویداد"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "در حال تکرار کردن"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "شرکت کنندگان"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "به اشتراک گذاردن"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رویداد"
#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "گروه ها را به وسیله درنگ نما از هم جدا کنید"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش گروه"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
-msgstr ""
+msgstr "رویداد های روزانه"
#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "از"
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "به"
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
msgid "Advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات حرفه ای"
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه"
#: templates/part.eventform.php:83
msgid "Location of the Event"
-msgstr ""
+msgstr "منطقه رویداد"
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "توضیحات"
#: templates/part.eventform.php:91
msgid "Description of the Event"
-msgstr ""
+msgstr "توضیحات درباره رویداد"
#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار"
#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "پیشرفته"
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
msgid "Select weekdays"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب روز های هفته "
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
msgid "Select days"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب روز ها"
#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "و رویداد های روز از سال"
#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "و رویداد های روز از ماه"
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
msgid "Select months"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب ماه ها"
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
msgid "Select weeks"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب هفته ها"
#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "و رویداد هفته ها از سال"
#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "فاصله"
#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "پایان"
#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "ظهور"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file"
-msgstr ""
+msgstr "یک پرونده حاوی تقویم وارد کنید"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا تقویم را انتخاب کنید"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "یک تقویم جدید ایجاد کنید"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "نام تقویم جدید"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ورودی دادن"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
-msgstr ""
+msgstr "درحال افزودن تقویم"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن تقویم موفقیت آمیز بود"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "بستن دیالوگ"
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
-msgstr ""
+msgstr "یک رویداد ایجاد کنید"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "دیدن یک رویداد"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ گروهی انتخاب نشده"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب گروه"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "از"
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "در"
#: templates/settings.php:14
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "زمان محلی"
#: templates/settings.php:31
msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr ""
+msgstr "همیشه بررسی کنید برای تغییر زمان محلی"
#: templates/settings.php:33
msgid "Timeformat"
-msgstr ""
+msgstr "نوع زمان"
#: templates/settings.php:35
msgid "24h"
-msgstr ""
+msgstr "24 ساعت"
#: templates/settings.php:36
msgid "12h"
-msgstr ""
+msgstr "12 ساعت"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "یکمین روز هفته"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar CalDAV syncing address :"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "کاربرها"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب شناسه ها"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "قابل ویرایش"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گروه ها"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب گروه ها"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "عمومی سازی"
diff --git a/l10n/fa/contacts.po b/l10n/fa/contacts.po
index a5fa4d5c93f..288ff303804 100644
--- a/l10n/fa/contacts.po
+++ b/l10n/fa/contacts.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein nag <h.sname@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,646 +20,646 @@ msgstr ""
#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
msgid "Error (de)activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در (غیر) فعال سازی کتابچه نشانه ها"
#: ajax/addcontact.php:59
msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr ""
+msgstr "یک خطا در افزودن اطلاعات شخص مورد نظر"
#: ajax/addproperty.php:40
msgid "Cannot add empty property."
-msgstr ""
+msgstr "نمیتوان یک خاصیت خالی ایجاد کرد"
#: ajax/addproperty.php:52
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "At least one of the address fields has to be filled out. "
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "امتحان کردن برای وارد کردن مشخصات تکراری"
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
-msgstr ""
+msgstr "خطا درهنگام افزودن ویژگی"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ شناسه ای ارائه نشده"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در تنظیم checksum"
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ گروهی برای حذف شدن در نظر گرفته نشده"
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ کتابچه نشانی پیدا نشد"
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ شخصی پیدا نشد"
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی گم شده"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "خطا در تجزیه کارت ویزا برای شناسه:"
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "نمیتوانید یک نام خالی را به کتابچه نشانی ها افزود"
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "خطا درهنگام افزودن کتابچه نشانی ها"
#: ajax/createaddressbook.php:30
msgid "Error activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "خطا درهنگام فعال سازیکتابچه نشانی ها"
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ اطلاعاتی راجع به شناسه ارسال نشده"
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در بارگزاری تصویر"
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در خواندن اطلاعات تصویر"
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ذخیره پرونده موقت"
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "بارگزاری تصویر امکان پذیر نیست"
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "شناسه تعیین نشده"
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات درمورد vCard شما اشتباه است لطفا صفحه را دوباره بار گذاری کنید"
#: ajax/deleteproperty.php:43
msgid "Error deleting contact property."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در هنگام پاک کرد ویژگی"
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات شناسه گم شده"
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "شما اطلاعات شناسه را فراموش کرده اید"
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ نشانی از تصویرارسال نشده"
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "پرونده وجود ندارد"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "نام اصلی تنظیم نشده است"
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
-msgstr ""
+msgstr "checksum تنظیم شده نیست"
#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات کارت ویزا شما غلط است لطفا صفحه را دوباره بارگزاری کنید"
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "چند چیز به FUBAR رفتند"
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در هنگام بروزرسانی اطلاعات شخص مورد نظر"
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "نمی توانید کتابچه نشانی ها را با یک نام خالی بروزرسانی کنید"
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در هنگام بروزرسانی کتابچه نشانی ها"
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "خطا در هنگام بارگذاری و ذخیره سازی"
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود"
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "حجم آپلود از طریق Php.ini تعیین می شود"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است"
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشده"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "یک پوشه موقت گم شده"
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "اشخاص"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "کتابچه نشانی ها یافت نشد"
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "این کتابچه ی نشانه های شما نیست"
#: lib/app.php:38
msgid "Contact could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "اتصال ویا تماسی یافت نشد"
#: lib/app.php:94 templates/part.contact.php:109
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی"
#: lib/app.php:95
msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "تلفن"
#: lib/app.php:96 templates/part.contact.php:108
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی پست الکترنیک"
#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
#: templates/part.contact.php:104
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "نهاد(ارگان)"
#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126
msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "کار"
#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "خانه"
#: lib/app.php:115
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "موبایل"
#: lib/app.php:117
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "متن"
#: lib/app.php:118
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "پیغام"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "دورنگار:"
#: lib/app.php:121
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه تصویری"
#: lib/app.php:122
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "اینترنت"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "روز تولد {name} است"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "اشخاص"
#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن اطلاعات شخص مورد نظر"
#: templates/index.php:14
msgid "Addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "کتابچه ی نشانی ها"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "پیکر بندی کتابچه نشانی ها"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "کتابچه نشانه های جدید"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "وارد شده از VCF"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CardDav Link"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17
#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36
#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن"
#: templates/part.contact.php:12
msgid "Download contact"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود مشخصات اشخاص"
#: templates/part.contact.php:13
msgid "Delete contact"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن اطلاعات شخص مورد نظر"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر را به اینجا بکشید تا بار گذازی شود"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش نام جزئیات"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "نام مستعار"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "یک نام مستعار وارد کنید"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "روزتولد"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd-mm-yyyy"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گروه ها"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "جدا کردن گروه ها به وسیله درنگ نما"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش گروه ها"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "مقدم"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "لطفا یک پست الکترونیکی معتبر وارد کنید"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "یک پست الکترونیکی وارد کنید"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "به نشانی ارسال شد"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن نشانی پست الکترونیکی"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "شماره تلفن راوارد کنید"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن شماره تلفن"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "دیدن روی نقشه"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش جزئیات نشانی ها"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "اینجا یادداشت ها را بیافزایید"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن فیلد"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر پروفایل"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "شماره تلفن"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "یادداشت"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن تصویر کنونی"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش تصویر کنونی"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "بار گذاری یک تصویر جدید"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب یک تصویر از ابر های شما"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش نشانی"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
msgid "PO Box"
-msgstr ""
+msgstr "صندوق پستی"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:29
#: templates/part.edit_address_dialog.php:32
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "تمدید شده"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:35
#: templates/part.edit_address_dialog.php:38
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "خیابان"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "شهر"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "ناحیه"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:53
#: templates/part.edit_address_dialog.php:56
msgid "Zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "کد پستی"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:59
#: templates/part.edit_address_dialog.php:62
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "کشور"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش گروه"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "کتابچه ی نشانی ها"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "پیشوند های محترمانه"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "خانم"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
msgid "Ms"
-msgstr ""
+msgstr "خانم"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "آقا"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
-msgstr ""
+msgstr "آقا"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "خانم"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "دکتر"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "نام معلوم"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "نام های دیگر"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "نام خانوادگی"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "پسوند های محترم"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
-msgstr ""
+msgstr "J.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:46
msgid "M.D."
-msgstr ""
+msgstr "M.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:47
msgid "D.O."
-msgstr ""
+msgstr "D.O."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:48
msgid "D.C."
-msgstr ""
+msgstr "D.C."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:49
msgid "Ph.D."
-msgstr ""
+msgstr "دکتری"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:50
msgid "Esq."
-msgstr ""
+msgstr "Esq."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:51
msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Jr."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:52
msgid "Sn."
-msgstr ""
+msgstr "Sn."
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "کتابچه نشانی جدید"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش کتابچه نشانی"
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "نام برای نمایش"
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "فعال"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره سازی"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
#: templates/part.importaddressbook.php:28
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "انصراف"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن پرونده حاوی اطلاعات"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا یک کتابچه نشانی انتخاب کنید"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "یک کتابچه نشانی بسازید"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "نام کتابچه نشانی جدید"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن اشخاص"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "اشخاص با موفقیت افزوده شدند"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "بستن دیالوگ"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن کتابچه نشانی"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "یک کتابچه نشانی انتخاب کنید تا وارد شود"
#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+msgstr "یک پرونده VCF را به اینجا بکشید تا اشخاص افزوده شوند"
#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب از دیسک سخت"
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "شماهیچ شخصی در کتابچه نشانی خود ندارید"
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن اطلاعات شخص مورد نظر"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی کتابچه ی نشانی ها"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "CardDAV syncing addresses "
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات بیشتر"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی اولیه"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X "
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po
index 5ed8e3615da..ab6eb385a81 100644
--- a/l10n/fa/core.po
+++ b/l10n/fa/core.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein nag <h.sname@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,178 +20,178 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr ""
+msgstr "نام برنامه پیدا نشد"
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا گروه دیگری برای افزودن ندارید"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "این گروه از قبل اضافه شده"
#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه ابرهای شما تغییرکرد"
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "پسورد ابرهای شما تغییرکرد"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr ""
+msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
-msgstr ""
+msgstr "ورود ناموفق بود"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25
#: templates/login.php:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "شناسه"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست دوباره سازی"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه شما تغییرکرد"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "به صفحه ورود"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه جدید"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "دوباره سازی گذرواژه"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "شخصی"
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "کاربر ها"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "برنامه"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "مدیر"
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "کمک"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه دسترسی به مناطق ممنوعه را ندارید"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr ""
+msgstr "پیدا نشد"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش گروه ها"
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن"
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید"
#: templates/installation.php:29 templates/login.php:13
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه"
#: templates/installation.php:35
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "حرفه ای"
#: templates/installation.php:37
msgid "Data folder"
-msgstr ""
+msgstr "پوشه اطلاعاتی"
#: templates/installation.php:44
msgid "Configure the database"
-msgstr ""
+msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند"
#: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60
#: templates/installation.php:70
msgid "will be used"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده خواهد شد"
#: templates/installation.php:82
msgid "Database user"
-msgstr ""
+msgstr "شناسه پایگاه داده"
#: templates/installation.php:86
msgid "Database password"
-msgstr ""
+msgstr "پسورد پایگاه داده"
#: templates/installation.php:90
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "نام پایگاه داده"
#: templates/installation.php:96
msgid "Database host"
-msgstr ""
+msgstr "هاست پایگاه داده"
#: templates/installation.php:101
msgid "Finish setup"
-msgstr ""
+msgstr "اتمام نصب"
-#: templates/layout.guest.php:37
+#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"
#: templates/layout.user.php:35
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "خروج"
#: templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات"
#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
-msgstr ""
+msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟"
#: templates/login.php:17
msgid "remember"
-msgstr ""
+msgstr "بیاد آوری"
#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "ورود"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
-msgstr ""
+msgstr "شما خارج شدید"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "بازگشت"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "بعدی"
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po
index eca43ac2b92..3de912cfeae 100644
--- a/l10n/fa/files.po
+++ b/l10n/fa/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein nag <h.sname@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,136 +20,136 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ خطایی وجود ندارد فایل با موفقیت بار گذاری شد"
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثر حجم تعیین شده برای بارگذاری در php.ini قابل ویرایش است"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثر حجم مجاز برای بارگذاری از طریق HTML \nMAX_FILE_SIZE"
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "مقدار کمی از فایل بارگذاری شده"
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده"
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "یک پوشه موقت گم شده است"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "فایل ها"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "اداره پرونده ها"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثر اندازه بارگزاری"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "حداکثرمقدارممکن:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "احتیاج پیدا خواهد شد برای چند پوشه و پرونده"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "فعال سازی بارگیری پرونده های فشرده"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 نامحدود است"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثرمقدار برای بار گزاری پرونده های فشرده"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جدید"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "فایل متنی"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "پوشه"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "از نشانی"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "به اشتراک گذاری"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری"
#: templates/index.php:55
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه"
#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر یافته"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن همه"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "بازرسی کنونی"
diff --git a/l10n/fa/gallery.po b/l10n/fa/gallery.po
index 2c11d28e48e..03771002293 100644
--- a/l10n/fa/gallery.po
+++ b/l10n/fa/gallery.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein nag <h.sname@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,40 +20,40 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:42
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "تصاویر"
#: templates/index.php:16
msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "بازرسی دوباره"
#: templates/index.php:17
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: templates/index.php:18
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "به اشتراک گذاری"
#: templates/index.php:19
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "بازگشت"
#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن تصدیق"
#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
-msgstr ""
+msgstr "آیا مایل به پاک کردن آلبوم هستید؟"
#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام آلبوم"
#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
-msgstr ""
+msgstr "نام آلبوم جدید"
diff --git a/l10n/fa/media.po b/l10n/fa/media.po
index afb2a835c13..af18cfd0cc7 100644
--- a/l10n/fa/media.po
+++ b/l10n/fa/media.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein nag <h.sname@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,46 +18,46 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9
+#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "موسیقی"
-#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:12
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "پخش کردن"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "توقف کوتاه"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "قبلی"
-#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:14
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "بعدی"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "خفه کردن"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "باز گشایی صدا"
#: templates/music.php:25
msgid "Rescan Collection"
-msgstr ""
+msgstr "دوباره بازرسی مجموعه ها"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "هنرمند"
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "آلبوم"
#: templates/music.php:39
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
diff --git a/l10n/fa/settings.po b/l10n/fa/settings.po
index 5ea4448b128..e75bed6f8e0 100644
--- a/l10n/fa/settings.po
+++ b/l10n/fa/settings.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Hossein nag <h.sname@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein nag <h.sname@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,165 +20,165 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "پست الکترونیکی تغییر کرد"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
#: ajax/setlanguage.php:22
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست غیر قابل قبول"
#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID تغییر کرد"
#: ajax/setlanguage.php:17
msgid "Language changed"
-msgstr ""
+msgstr "زبان تغییر کرد"
#: personal.php:39 personal.php:40
msgid "__language_name__"
-msgstr ""
+msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "کارنامه"
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "بیشتر"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "برنامه خود را بیافزایید"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
-msgstr ""
+msgstr "یک برنامه انتخاب کنید"
#: templates/apps.php:25
msgid "-licensed"
-msgstr ""
+msgstr "مجوزنامه"
#: templates/apps.php:25
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "به وسیله"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "مستندات"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت پرونده های بزرگ"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "یک سوال بپرسید"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr ""
+msgstr "مشکلاتی برای وصل شدن به پایگاه داده کمکی"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
-msgstr ""
+msgstr "بروید آنجا به صورت دستی"
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
-msgstr ""
+msgstr "شما استفاده می کنید"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
-msgstr ""
+msgstr "از فعال ها"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr " ابزار مدیریت با دسکتاپ و موبایل"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "بارگیری"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه شما تغییر یافته"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "ناتوان در تغییر گذرواژه"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه کنونی"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه جدید"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر گذر واژه"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "پست الکترونیکی"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "پست الکترونیکی شما"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید تا بازیابی گذرواژه فعال شود"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "زبان"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "از این نشانی برای وصل شدن به ابرهایتان در مدیرپرونده استفاده کنید"
#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام"
#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه"
#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گروه ها"
#: templates/users.php:22
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد کردن"
#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "سهم پیش فرض"
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "سایر"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "سهم"
#: templates/users.php:80
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن"
diff --git a/l10n/fr/contacts.po b/l10n/fr/contacts.po
index 07f0c815fa5..fe2b333ea1f 100644
--- a/l10n/fr/contacts.po
+++ b/l10n/fr/contacts.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: rom1dep <rom1dep@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Ce n'est pas votre carnet d'adresses."
#: lib/app.php:38
msgid "Contact could not be found."
-msgstr "Ce contact n'a pas été trouvé."
+msgstr "Ce contact n'a pu être trouvé."
#: lib/app.php:94 templates/part.contact.php:109
msgid "Address"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "M."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
-msgstr "M."
+msgstr "Sir"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
diff --git a/l10n/fr/settings.po b/l10n/fr/settings.po
index f46213e21db..0e1f6da4e02 100644
--- a/l10n/fr/settings.po
+++ b/l10n/fr/settings.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# <guiguidu31300@gmail.com>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# <pierreamiel.giraud@gmail.com>, 2012.
-# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
+# <rom1dep@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-11 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: guiguidu31300 <guiguidu31300@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: rom1dep <rom1dep@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Votre adresse e-mail"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour activer la réinitialisation de mot de passe"
+msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
diff --git a/l10n/hu_HU/calendar.po b/l10n/hu_HU/calendar.po
index 80fff753203..e3dacabef1a 100644
--- a/l10n/hu_HU/calendar.po
+++ b/l10n/hu_HU/calendar.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található naptár"
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található esemény"
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Hibás naptár"
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "Új időzóna"
#: ajax/settings/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed"
@@ -50,71 +51,71 @@ msgstr "Naptár"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr ""
+msgstr "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
msgstr "Születésap"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
msgstr "Üzlet"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
msgstr "Hívás"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
msgstr "Kliensek"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
msgstr "Szállító"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
msgstr "Ünnepek"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
msgstr "Ötletek"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
msgstr "Utazás"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
msgstr "Évforduló"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
msgstr "Találkozó"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
msgstr "Projektek"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
msgstr "Kérdések"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
msgstr "Munka"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "névtelen"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
@@ -146,151 +147,151 @@ msgstr "Évi"
#: lib/object.php:343
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "soha"
#: lib/object.php:344
msgid "by occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "előfordulás szerint"
#: lib/object.php:345
msgid "by date"
-msgstr ""
+msgstr "dátum szerint"
#: lib/object.php:352
msgid "by monthday"
-msgstr ""
+msgstr "hónap napja szerint"
#: lib/object.php:353
msgid "by weekday"
-msgstr ""
+msgstr "hét napja szerint"
#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Hétfő"
#: lib/object.php:361
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Kedd"
#: lib/object.php:362
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Szerda"
#: lib/object.php:363
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Csütörtök"
#: lib/object.php:364
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Péntek"
#: lib/object.php:365
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Szombat"
#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Vasárnap"
#: lib/object.php:373
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "hónap heteinek sorszáma"
#: lib/object.php:374
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "első"
#: lib/object.php:375
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "második"
#: lib/object.php:376
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "harmadik"
#: lib/object.php:377
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "negyedik"
#: lib/object.php:378
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "ötödik"
#: lib/object.php:379
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó"
#: lib/object.php:401
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Január"
#: lib/object.php:402
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Február"
#: lib/object.php:403
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Március"
#: lib/object.php:404
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Április"
#: lib/object.php:405
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Május"
#: lib/object.php:406
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Június"
#: lib/object.php:407
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Július"
#: lib/object.php:408
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Augusztus"
#: lib/object.php:409
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Szeptember"
#: lib/object.php:410
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Október"
#: lib/object.php:411
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
#: lib/object.php:412
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "December"
#: lib/object.php:418
msgid "by events date"
-msgstr ""
+msgstr "az esemény napja szerint"
#: lib/object.php:419
msgid "by yearday(s)"
-msgstr ""
+msgstr "az év napja(i) szerint"
#: lib/object.php:420
msgid "by weeknumber(s)"
-msgstr ""
+msgstr "a hét sorszáma szerint"
#: lib/object.php:421
msgid "by day and month"
-msgstr ""
+msgstr "nap és hónap szerint"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
#: lib/search.php:40
msgid "Cal."
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Aktív naptár kiválasztása"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Naptárjaid"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
@@ -372,15 +373,15 @@ msgstr "CalDAV link"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztott naptárak"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megosztott naptár"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptármegosztás"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Törlés"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "megosztotta veled: "
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
@@ -442,23 +443,23 @@ msgstr "Export"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Eseményinfó"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Ismétlődő"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Riasztás"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Résztvevők"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
@@ -470,11 +471,11 @@ msgstr "Kategória"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Vesszővel válaszd el a kategóriákat"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
@@ -482,11 +483,11 @@ msgstr "Egész napos esemény"
#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Ettől"
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Eddig"
#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
msgid "Advanced options"
@@ -514,52 +515,52 @@ msgstr "Ismétlés"
#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Haladó"
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
msgid "Select weekdays"
-msgstr ""
+msgstr "Hétköznapok kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
msgid "Select days"
-msgstr ""
+msgstr "Napok kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "és az éves esemény napja."
#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "és a havi esemény napja."
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
msgid "Select months"
-msgstr ""
+msgstr "Hónapok kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
msgid "Select weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Hetek kiválasztása"
#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "és az heti esemény napja."
#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz"
#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Vége"
#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "előfordulások"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár-fájl importálása"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
@@ -567,11 +568,11 @@ msgstr "Válassz naptárat"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "új naptár létrehozása"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Új naptár neve"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
@@ -579,15 +580,15 @@ msgstr "Importálás"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár importálása"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár sikeresen importálva"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszédablak bezárása"
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
@@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "Új esemény létrehozása"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "Esemény megtekintése"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kiválasztott kategória"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
@@ -607,11 +608,11 @@ msgstr "Kategória kiválasztása"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr ", tulaj "
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: templates/settings.php:14
msgid "Timezone"
@@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Időzóna"
#: templates/settings.php:31
msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Mindig ellenőrizze az időzóna-változásokat"
#: templates/settings.php:33
msgid "Timeformat"
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "12h"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "A hét első napja"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
@@ -643,24 +644,24 @@ msgstr "Naptár CalDAV szinkronizálási cím:"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználók"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "válassz felhasználókat"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkeszthető"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "válassz csoportokat"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "nyilvánossá tétel"
diff --git a/l10n/hu_HU/contacts.po b/l10n/hu_HU/contacts.po
index 2aa33860625..7cc910a4cae 100644
--- a/l10n/hu_HU/contacts.po
+++ b/l10n/hu_HU/contacts.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,91 +22,91 @@ msgstr ""
#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
msgid "Error (de)activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Címlista (de)aktiválása sikertelen"
#: ajax/addcontact.php:59
msgid "There was an error adding the contact."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt hozzáadásakor"
#: ajax/addproperty.php:40
msgid "Cannot add empty property."
-msgstr ""
+msgstr "Nem adható hozzá üres tulajdonság"
#: ajax/addproperty.php:52
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
-msgstr ""
+msgstr "Legalább egy címmező kitöltendő"
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "Kísérlet dupla tulajdonság hozzáadására: "
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság hozzáadásakor"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs ID megadva"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba az ellenőrzőösszeg beállításakor"
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kiválasztva törlendő kategória"
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található címlista"
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található kontakt"
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó ID"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "VCard elemzése sikertelen a következő ID-hoz: \""
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Nem adható hozzá névtelen címlista"
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a címlista hozzáadásakor"
#: ajax/createaddressbook.php:30
msgid "Error activating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Címlista aktiválása sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs ID megadva a kontakthoz"
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Kép betöltése sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "A kontakt képének beolvasása sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Ideiglenes fájl mentése sikertelen"
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "A kép érvénytelen"
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "ID nincs beállítva"
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -113,89 +114,89 @@ msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt."
#: ajax/deleteproperty.php:43
msgid "Error deleting contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság törlésekor"
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik a kontakt ID"
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik a kontakt ID"
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs fénykép-útvonal megadva"
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl nem létezik:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "az elem neve nincs beállítva"
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
-msgstr ""
+msgstr "az ellenőrzőösszeg nincs beállítva"
#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen információ a vCardról. Töltse újra az oldalt: "
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Valami balul sült el."
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontakt-tulajdonság frissítésekor"
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Üres névvel nem frissíthető a címlista"
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a címlista frissítésekor"
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a kontaktok feltöltésekor"
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltődött"
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket a php.ini-ben"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a HTML form-ban megadott MAX_FILE_SIZE értéket"
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl csak részlegesen lett feltöltve"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs feltöltött fájl"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár"
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktok"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Címlista nem található"
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -220,15 +221,15 @@ msgstr "E-mail"
#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
#: templates/part.contact.php:104
msgid "Organization"
-msgstr "Organizáció"
+msgstr "Szervezet"
#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126
msgid "Work"
-msgstr "Munka"
+msgstr "Munkahelyi"
#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127
msgid "Home"
-msgstr "Otthon"
+msgstr "Otthoni"
#: lib/app.php:115
msgid "Mobile"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Hang"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenet"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
@@ -256,19 +257,19 @@ msgstr "Video"
#: lib/app.php:122
msgid "Pager"
-msgstr "Lapozó"
+msgstr "Személyhívó"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "{name} születésnapja"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt"
#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
@@ -276,28 +277,28 @@ msgstr "Kontakt hozzáadása"
#: templates/index.php:14
msgid "Addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Címlisták"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Címlisták beállítása"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Új címlista"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Importálás VCF-ből"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
-msgstr ""
+msgstr "CardDav hivatkozás"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14
msgid "Edit"
@@ -311,31 +312,31 @@ msgstr "Törlés"
#: templates/part.contact.php:12
msgid "Download contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt letöltése"
#: templates/part.contact.php:13
msgid "Delete contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt törlése"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Húzza ide a feltöltendő képet"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Formátum egyedi, Rövid név, Teljes név, Visszafelé vagy Visszafelé vesszővel"
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Név részleteinek szerkesztése"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Becenév"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Becenév megadása"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -343,67 +344,67 @@ msgstr "Születésnap"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "yyyy-mm-dd"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Vesszővel válassza el a csoportokat"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok szerkesztése"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Előnyben részesített"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg érvényes email címet"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg az email címet"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "Postai cím"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email cím törlése"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg a telefonszámot"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonszám törlése"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Megtekintés a térképen"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Cím részleteinek szerkesztése"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzések"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Mező hozzáadása"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profilkép"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
@@ -411,31 +412,31 @@ msgstr "Telefonszám"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Jegyzet"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális kép törlése"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális kép szerkesztése"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Új kép feltöltése"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Kép kiválasztása ownCloud-ból"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Cím szerkesztése"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Típus"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Utca"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
msgid "City"
-msgstr "Helység"
+msgstr "Város"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
@@ -474,193 +475,193 @@ msgstr "Ország"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáad"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Előtag"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Miss"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
msgid "Ms"
-msgstr ""
+msgstr "Ms"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "Mr"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
-msgstr ""
+msgstr "Sir"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "Mrs"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "Dr"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Teljes név"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "További nevek"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "Családnév"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "Utótag"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
-msgstr ""
+msgstr "J.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:46
msgid "M.D."
-msgstr ""
+msgstr "M.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:47
msgid "D.O."
-msgstr ""
+msgstr "D.O."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:48
msgid "D.C."
-msgstr ""
+msgstr "D.C."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:49
msgid "Ph.D."
-msgstr ""
+msgstr "Ph.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:50
msgid "Esq."
-msgstr ""
+msgstr "Esq."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:51
msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Ifj."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:52
msgid "Sn."
-msgstr ""
+msgstr "Id."
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Új Címlista"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista szerkesztése"
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenített név"
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés"
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Elküld"
#: templates/part.editaddressbook.php:30
#: templates/part.importaddressbook.php:28
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégsem"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt-fájl importálása"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki a címlistát"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista létrehozása"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Új címlista neve"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktok importálása"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktok importálása sikeres"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszédablak bezárása"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Címlista importálása"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Melyik címlistába történjen az importálás:"
#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Húzza ide a VCF fájlt a kontaktok importálásához"
#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztás merevlemezről"
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kontakt a címlistában"
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt hozzáadása"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Címlisták beállítása"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "CardDAV szinkronizációs címek"
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "további infó"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges cím"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X"
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po
index c204b3e9232..72f237d2d16 100644
--- a/l10n/hu_HU/core.po
+++ b/l10n/hu_HU/core.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +22,27 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazásnév hiányzik"
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "Ez a kategória már létezik"
#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás"
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Felhasználói név"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállítás igénylése"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatásra került"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "A bejelentkező ablakhoz"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Súgó"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférés tiltva"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Nem talált felhő"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáadás"
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -161,9 +162,9 @@ msgstr "Adatbázis szerver"
msgid "Finish setup"
msgstr "Beállítások befejezése"
-#: templates/layout.guest.php:37
+#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
#: templates/layout.user.php:35
msgid "Log out"
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po
index cb873dcae9a..c846e2e6c5a 100644
--- a/l10n/hu_HU/files.po
+++ b/l10n/hu_HU/files.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Nem írható lemezre"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Fájlok"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlkezelés"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -63,39 +64,39 @@ msgstr "Maximális feltölthető fájlméret"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "max. lehetséges"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Kötegelt file- vagy mappaletöltéshez szükséges"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP-letöltés engedélyezése"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 = korlátlan"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP file-ok maximum mérete"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Új"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Szövegfájl"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "URL-ből"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Feltöltés"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Név"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Módosítva"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Mindent töröl"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
@@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlmé
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet"
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális vizsgálat"
diff --git a/l10n/hu_HU/gallery.po b/l10n/hu_HU/gallery.po
index 0a6190f958d..a732dbfcdad 100644
--- a/l10n/hu_HU/gallery.po
+++ b/l10n/hu_HU/gallery.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,40 +20,40 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:42
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Képek"
#: templates/index.php:16
msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Újravizsgálás"
#: templates/index.php:17
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Állj"
#: templates/index.php:18
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás"
#: templates/index.php:19
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Vissza"
#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Megerősítés eltávolítása"
#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
-msgstr ""
+msgstr "El akarja távolítani az albumot?"
#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
-msgstr ""
+msgstr "Albumnév megváltoztatása"
#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
-msgstr ""
+msgstr "Új albumnév"
diff --git a/l10n/hu_HU/media.po b/l10n/hu_HU/media.po
index e6e88d5abd7..bd041974a03 100644
--- a/l10n/hu_HU/media.po
+++ b/l10n/hu_HU/media.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9
+#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:8
msgid "Music"
msgstr "Zene"
-#: templates/music.php:3 templates/player.php:13
+#: templates/music.php:3 templates/player.php:12
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14
+#: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:13
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Szünet"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: templates/music.php:6 templates/player.php:15
+#: templates/music.php:6 templates/player.php:14
msgid "Next"
msgstr "Következő"
diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po
index 6583aad3306..56c5d552641 100644
--- a/l10n/hu_HU/settings.po
+++ b/l10n/hu_HU/settings.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Email megváltozott"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
#: ajax/setlanguage.php:22
@@ -37,19 +38,19 @@ msgstr "A nyelv megváltozott"
#: personal.php:39 personal.php:40
msgid "__language_name__"
-msgstr ""
+msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Napló"
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Tovább"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "App hozzáadása"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
@@ -57,19 +58,19 @@ msgstr "Egy App kiválasztása"
#: templates/apps.php:25
msgid "-licensed"
-msgstr "-licenszelt"
+msgstr "-licencelt"
#: templates/apps.php:25
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentáció"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy fájlok kezelése"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Tégy fel egy kérdést"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen csatlakozás a Súgó adatbázishoz"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
@@ -89,23 +90,23 @@ msgstr "Válasz"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
-msgstr ""
+msgstr "Használatban: "
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
-msgstr "a rendelkezésre álló"
+msgstr ", rendelkezésre áll: "
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Asztali- és mobilkliensek kezelése"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
-msgstr "A jelszó megváltozott"
+msgstr "A jelszavad megváltozott"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Új jelszó"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
-msgstr "Mutatás"
+msgstr "Mutat"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
@@ -129,15 +130,15 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email címed"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Töltsd ki az email címet, hogy engedélyezhesd a jelszó-visszaállítást"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Nyelv"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Segíts lefordítani!"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@@ -169,15 +170,15 @@ msgstr "Létrehozás"
#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett kvóta"
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Kvóta"
#: templates/users.php:80
msgid "Delete"
diff --git a/l10n/ms_MY/core.po b/l10n/ms_MY/core.po
index 912a7661811..027aeb64eba 100644
--- a/l10n/ms_MY/core.po
+++ b/l10n/ms_MY/core.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Hadri Hilmi <hadri.hilmi@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Hadri Hilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah"
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Hos pangkalan data"
msgid "Finish setup"
msgstr "Setup selesai"
-#: templates/layout.guest.php:37
+#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
diff --git a/l10n/nl/calendar.po b/l10n/nl/calendar.po
index 535cf36f633..741d9504253 100644
--- a/l10n/nl/calendar.po
+++ b/l10n/nl/calendar.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# <bartv@thisnet.nl>, 2011.
+# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
# <jos@gelauff.net>, 2012.
# <pietje8501@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen kalenders gevonden."
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen gebeurtenissen gevonden."
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
@@ -53,71 +54,71 @@ msgstr "Kalender"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr ""
+msgstr "d MMM[ yyyy]{ '&#8212;' d[ MMM] yyyy}"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
msgstr "Verjaardag"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
msgstr "Zakelijk"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
msgstr "Bellen"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
msgstr "Klanten"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
msgstr "Leverancier"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
msgstr "Vakantie"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
msgstr "Ideeën"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
msgstr "Reis"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
msgstr "Jubileum"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
msgstr "Vergadering"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
msgstr "Werk"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "onbekend"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Zondag"
#: lib/object.php:373
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "gebeurtenissen week van maand"
#: lib/object.php:374
msgid "first"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Kies actieve kalenders"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Je kalenders"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
@@ -375,15 +376,15 @@ msgstr "CalDav Link"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeelde kalenders"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Geen gedeelde kalenders"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Deel kalender"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "gedeeld met jou door"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
@@ -445,23 +446,23 @@ msgstr "Exporteren"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Geberurtenisinformatie"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Herhalend"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Deelnemers"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Delen"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
@@ -473,11 +474,11 @@ msgstr "Categorie"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Gescheiden door komma's"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig categorieën"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
@@ -530,11 +531,11 @@ msgstr "Selecteer dagen"
#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "en de gebeurtenissen dag van het jaar"
#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "en de gebeurtenissen dag van de maand"
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
msgid "Select months"
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Selecteer weken"
#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "en de gebeurtenissen week van het jaar"
#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
msgid "Interval"
@@ -598,11 +599,11 @@ msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk een gebeurtenis"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "Geen categorieën geselecteerd"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
@@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "Kies een categorie"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "van"
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "op"
#: templates/settings.php:14
msgid "Timezone"
@@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "12uur"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Eerste dag van de week"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
@@ -646,24 +647,24 @@ msgstr "CalDAV kalender synchronisatie adres:"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "kies gebruikers"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Te wijzigen"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "kies groep"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "maak publiek"
diff --git a/l10n/nl/contacts.po b/l10n/nl/contacts.po
index 9bc306d8537..7118f749a36 100644
--- a/l10n/nl/contacts.po
+++ b/l10n/nl/contacts.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# <bartv@thisnet.nl>, 2011.
+# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# <koen@vervloesem.eu>, 2012.
msgid ""
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Minstens één van de adresvelden moet ingevuld worden."
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap bestaat al: "
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
@@ -47,35 +48,35 @@ msgstr "Fout bij het toevoegen van de contacteigenschap."
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "Geen ID opgegeven"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Instellen controlegetal mislukt"
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Geen categorieën geselecteerd om te verwijderen."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen adresboek gevonden"
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen contracten gevonden"
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekend ID"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij inlezen VCard voor ID: \""
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen adresboek toevoegen zonder naam."
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
@@ -87,27 +88,27 @@ msgstr "Fout bij het activeren van het adresboek."
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Geen contact ID opgestuurd."
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij laden plaatje."
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "Lezen van contact foto mislukt."
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Tijdelijk bestand opslaan mislukt."
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "De geladen foto is niet goed."
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "id is niet ingesteld."
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -119,35 +120,35 @@ msgstr "Fout bij het verwijderen van de contacteigenschap."
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Contact ID ontbreekt."
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende contact id."
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Geen fotopad opgestuurd."
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand bestaat niet:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "onderdeel naam is niet opgegeven."
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
-msgstr ""
+msgstr "controlegetal is niet opgegeven."
#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr ""
+msgstr "Informatie over vCard is fout. Herlaad de pagina: "
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Er ging iets totaal verkeerd. "
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Fout bij het updaten van de contacteigenschap."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Kan adresboek zonder naam niet wijzigen"
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
@@ -163,33 +164,33 @@ msgstr "Fout bij het updaten van het adresboek."
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij opslaan van contacten."
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "De upload van het bestand is goedgegaan."
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand overschrijdt de upload_max_filesize instelling in php.ini"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE instelling dat is opgegeven in het HTML formulier"
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand is gedeeltelijk geüpload"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen bestand geüpload"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map"
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Contacten"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Adresboek niet gevonden."
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Stem"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
@@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "Pieper"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "{name}'s verjaardag"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Adresboeken"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Instellen adresboeken"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Nieuw Adresboek"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer uit VCF"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
@@ -321,23 +322,23 @@ msgstr "Verwijder contact"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder foto uit upload"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Formateer aangepast, Korte naam, Volledige naam, Achteruit of Achteruit met komma"
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig naam gegevens"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Roepnaam"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Voer roepnaam in"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -345,19 +346,19 @@ msgstr "Verjaardag"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd-mm-yyyy"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik komma bij meerder groepen"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig groepen"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
@@ -365,47 +366,47 @@ msgstr "Voorkeur"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Geef een geldig email adres op."
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Voer email adres in"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "Mail naar adres"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder email adres"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Voer telefoonnummer in"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijdere telefoonnummer"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk op een kaart"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig adres gegevens"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg notitie toe"
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg veld toe"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel foto"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
@@ -413,27 +414,27 @@ msgstr "Telefoon"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notitie"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijdere huidige foto"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig huidige foto"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Upload nieuwe foto"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer foto uit ownCloud"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig adres"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Land"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig categorieën"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Adresboek"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Hon. prefixes"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
@@ -516,15 +517,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Voornaam"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "Extra namen"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "Achternaam"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
@@ -593,76 +594,76 @@ msgstr "Anuleren"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer een contacten bestand"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een adresboek"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuw adresboek"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van nieuw adresboek"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Importeren van contacten"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Contacten zijn geïmporteerd"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit venster"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Importeer adresboek"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer adresboek voor import:"
#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Sleep een VCF bestand om de contacten te importeren."
#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer van schijf"
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Je hebt geen contacten in je adresboek"
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contactpersoon toevoegen"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken adresboeken"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "CardDAV synchroniseert de adressen"
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "meer informatie"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardadres"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "IOS/OS X"
diff --git a/l10n/nl/core.po b/l10n/nl/core.po
index 49670c9cb1b..6a1a51ac9eb 100644
--- a/l10n/nl/core.po
+++ b/l10n/nl/core.po
@@ -4,16 +4,17 @@
#
# Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
+# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
# <pietje8501@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,23 +24,23 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Applicatie naam niet gegeven."
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Geen categorie toevoegen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "De categorie bestaat al."
#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
-msgstr "reset je Owncloud wachtwoord"
+msgstr "Reset je ownCloud wachtwoord"
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud wachtwoord herstellen"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Help"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang verboden"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "Cloud niet gevonden"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigen categorieën"
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Database server"
msgid "Finish setup"
msgstr "Installatie afronden"
-#: templates/layout.guest.php:37
+#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr "webdiensten die je beheerst"
diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po
index 469334131de..f32f2338a75 100644
--- a/l10n/nl/files.po
+++ b/l10n/nl/files.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# <bartv@thisnet.nl>, 2011.
+# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
# <pietje8501@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Een tijdelijke map mist"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijven naar schijf mislukt"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Bestanden"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -66,23 +67,23 @@ msgstr "Maximale bestandsgrootte voor uploads"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "max. mogelijk: "
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Nodig voor meerdere bestanden en mappen downloads."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Zet ZIP-download aan"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 is ongelimiteerd"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale grootte voor ZIP bestanden"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Map"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "Van hyperlink"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Upload"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Upload afbreken"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Naam"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Delen"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Laatst aangepast"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Alles verwijderen"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
@@ -152,8 +153,8 @@ msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toeg
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Er wordt gescand"
diff --git a/l10n/nl/gallery.po b/l10n/nl/gallery.po
index b2edcc9630b..bea85f9005e 100644
--- a/l10n/nl/gallery.po
+++ b/l10n/nl/gallery.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
# <jos@gelauff.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:42
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Plaatjes"
#: templates/index.php:16
msgid "Rescan"
@@ -28,15 +29,15 @@ msgstr "Opnieuw doorzoeken"
#: templates/index.php:17
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: templates/index.php:18
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Deel"
#: templates/index.php:19
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
@@ -44,16 +45,16 @@ msgstr "Terug"
#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder bevestiging"
#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
-msgstr ""
+msgstr "Wil je het album verwijderen: "
#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig album naam"
#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe album naam"
diff --git a/l10n/nl/settings.po b/l10n/nl/settings.po
index 8503a03b1e8..5d66cda9281 100644
--- a/l10n/nl/settings.po
+++ b/l10n/nl/settings.po
@@ -4,16 +4,17 @@
#
# Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
+# Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2011, 2012.
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
# <pietje8501@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:27+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Bent <hj.bent.60@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,15 +45,15 @@ msgstr "Nederlands"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Meer"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg je App toe"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
@@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "door"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatie"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "Onderhoud van grote bestanden"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
@@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "van de beschikbare"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie apparaten"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
@@ -172,11 +173,11 @@ msgstr "Creëer"
#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard limiet"
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andere"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"
diff --git a/l10n/pt_BR/contacts.po b/l10n/pt_BR/contacts.po
index 5b2f50bbef4..1da3cea497a 100644
--- a/l10n/pt_BR/contacts.po
+++ b/l10n/pt_BR/contacts.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
# Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Pelo menos um dos campos de endereço tem que ser preenchido."
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "Tentando adiciona propriedade duplicada:"
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
@@ -45,35 +46,35 @@ msgstr "Erro ao adicionar propriedade de contato."
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ID fornecido"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ajustando checksum."
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum categoria selecionada para remoção."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma agenda de endereços encontrada."
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum contato encontrado."
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Faltando ID"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "Erro de identificação VCard para ID:"
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possivel adicionar uma agenda de endereços com o nome em branco."
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
@@ -85,27 +86,27 @@ msgstr "Erro ao ativar agenda."
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ID do contato foi submetido."
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao carregar imagem."
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de leitura na foto do contato."
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao salvar arquivo temporário."
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Foto carregada não é válida."
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "ID não definido."
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -117,35 +118,35 @@ msgstr "Erro ao excluir propriedade de contato."
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "ID do contato está faltando."
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Faltando ID do contato."
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum caminho para foto foi submetido."
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo não existe:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "nome do elemento não definido."
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
-msgstr ""
+msgstr "checksum não definido."
#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr ""
+msgstr "Informação sobre vCard incorreto. Por favor, recarregue a página:"
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Something went FUBAR. "
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Erro ao atualizar propriedades do contato."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível atualizar sua agenda com um nome em branco."
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
@@ -161,15 +162,15 @@ msgstr "Erro ao atualizar agenda."
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "Erro enviando contatos para armazenamento."
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo enviado com sucesso"
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize em php.ini"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po
index 7c06f1d96e1..588b33fb736 100644
--- a/l10n/pt_BR/files.po
+++ b/l10n/pt_BR/files.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
# Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011, 2012.
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-12 00:56+0000\n"
-"Last-Translator: Van Der Fran <transifex@vanderland.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Pasta temporária não encontrada"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao escrever no disco"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Arquivos"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Tratamento de Arquivo"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -63,23 +64,23 @@ msgstr "Tamanho máximo para carregar"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "max. possível:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Necessário para multiplos arquivos e diretório de downloads."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar ZIP-download"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 para ilimitado"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo para arquivo ZIP"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Pasta"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "URL de origem"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Carregar"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar upload"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Nome"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartilhar"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Modificado"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Deletar Tudo"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
@@ -149,8 +150,8 @@ msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Scanning atual"
diff --git a/l10n/sk_SK/calendar.po b/l10n/sk_SK/calendar.po
index ca8a96b92f9..e853dfa3fa7 100644
--- a/l10n/sk_SK/calendar.po
+++ b/l10n/sk_SK/calendar.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No calendars found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenašiel sa žiadny kalendár."
#: ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No events found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenašla sa žiadna udalosť."
#: ajax/event/edit.form.php:20
msgid "Wrong calendar"
@@ -51,71 +51,71 @@ msgstr "Kalendár"
#: js/calendar.js:788
msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
-msgstr ""
+msgstr "d. MMM[ yyyy]{ '&#8212;' d.[ MMM] yyyy}"
-#: lib/app.php:122
+#: lib/app.php:125
msgid "Birthday"
msgstr "Narodeniny"
-#: lib/app.php:123
+#: lib/app.php:126
msgid "Business"
msgstr "Podnikanie"
-#: lib/app.php:124
+#: lib/app.php:127
msgid "Call"
msgstr "Hovor"
-#: lib/app.php:125
+#: lib/app.php:128
msgid "Clients"
msgstr "Klienti"
-#: lib/app.php:126
+#: lib/app.php:129
msgid "Deliverer"
msgstr "Doručovateľ"
-#: lib/app.php:127
+#: lib/app.php:130
msgid "Holidays"
msgstr "Prázdniny"
-#: lib/app.php:128
+#: lib/app.php:131
msgid "Ideas"
msgstr "Nápady"
-#: lib/app.php:129
+#: lib/app.php:132
msgid "Journey"
msgstr "Cesta"
-#: lib/app.php:130
+#: lib/app.php:133
msgid "Jubilee"
msgstr "Jubileá"
-#: lib/app.php:131
+#: lib/app.php:134
msgid "Meeting"
msgstr "Stretnutia"
-#: lib/app.php:132
+#: lib/app.php:135
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
-#: lib/app.php:133
+#: lib/app.php:136
msgid "Personal"
msgstr "Osobné"
-#: lib/app.php:134
+#: lib/app.php:137
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
-#: lib/app.php:135
+#: lib/app.php:138
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"
-#: lib/app.php:136
+#: lib/app.php:139
msgid "Work"
msgstr "Práca"
-#: lib/app.php:377
+#: lib/app.php:380
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "nepomenovaný"
#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Zvoľte aktívne kalendáre"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše kalendáre"
#: templates/part.choosecalendar.php:27
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
@@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "CalDav odkaz"
#: templates/part.choosecalendar.php:31
msgid "Shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Zdielané kalendáre"
#: templates/part.choosecalendar.php:48
msgid "No shared calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne zdielané kalendáre"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Share Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Zdielať kalendár"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Odstrániť"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
msgid "shared with you by"
-msgstr ""
+msgstr "zdielané s vami používateľom"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
@@ -443,23 +443,23 @@ msgstr "Exportovať"
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
msgid "Eventinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Informácie o udalosti"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
msgid "Repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovanie"
#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Účastníci"
#: templates/part.eventform.php:13
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Zdielať"
#: templates/part.eventform.php:21
msgid "Title of the Event"
@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Kategória"
#: templates/part.eventform.php:29
msgid "Separate categories with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Kategórie oddelené čiarkami"
#: templates/part.eventform.php:30
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava kategórií"
#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
msgid "All Day Event"
@@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Vytvoriť udalosť"
#: templates/part.showevent.php:1
msgid "View an event"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť udalosť"
#: templates/part.showevent.php:23
msgid "No categories selected"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne vybraté kategórie"
#: templates/part.showevent.php:25
msgid "Select category"
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Vybrať kategóriu"
#: templates/part.showevent.php:37
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: templates/settings.php:14
msgid "Timezone"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "12h"
#: templates/settings.php:40
msgid "First day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Prvý deň v týždni"
#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
@@ -644,24 +644,24 @@ msgstr "Synchronizačná adresa kalendára CalDAV: "
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Používatelia"
#: templates/share.dropdown.php:21
msgid "select users"
-msgstr ""
+msgstr "vybrať používateľov"
#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Upravovateľné"
#: templates/share.dropdown.php:48
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny"
#: templates/share.dropdown.php:49
msgid "select groups"
-msgstr ""
+msgstr "vybrať skupiny"
#: templates/share.dropdown.php:75
msgid "make public"
-msgstr ""
+msgstr "zverejniť"
diff --git a/l10n/sk_SK/contacts.po b/l10n/sk_SK/contacts.po
index 17cb1c0a462..a28db46e374 100644
--- a/l10n/sk_SK/contacts.po
+++ b/l10n/sk_SK/contacts.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <intense.feel@gmail.com>, 2012.
+# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Musí byť uvedený aspoň jeden adresný údaj."
#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
-msgstr ""
+msgstr "Pokúšate sa pridať rovnaký atribút:"
#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
@@ -44,35 +45,35 @@ msgstr "Chyba pridania údaju kontaktu"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "ID nezadané"
#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri nastavovaní kontrolného súčtu."
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne kategórie neboli vybraté na odstránenie."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Žiadny adresár nenájdený."
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Žiadne kontakty nenájdené."
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Chýba ID"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri vyňatí ID z VCard:"
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa pridať adresár s prázdnym menom."
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
@@ -84,27 +85,27 @@ msgstr "Chyba aktivovania adresára."
#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Nebolo nastavené ID kontaktu."
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri nahrávaní obrázka."
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri čítaní fotky kontaktu."
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri ukladaní dočasného súboru."
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Načítaná fotka je vadná."
#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
-msgstr ""
+msgstr "ID nie je nastavené."
#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@@ -116,35 +117,35 @@ msgstr "Chyba odstránenia údaju kontaktu."
#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Chýba ID kontaktu."
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Chýba ID kontaktu."
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Žiadna fotka nebola poslaná."
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "Súbor neexistuje:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
-msgstr ""
+msgstr "meno elementu nie je nastavené."
#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
-msgstr ""
+msgstr "kontrolný súčet nie je nastavený."
#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
-msgstr ""
+msgstr "Informácia o vCard je nesprávna. Obnovte stránku, prosím."
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Niečo sa pokazilo."
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Chyba aktualizovania údaju kontaktu."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Nedá sa upraviť adresár s prázdnym menom."
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
@@ -160,33 +161,33 @@ msgstr "Chyba aktualizácie adresára."
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri ukladaní kontaktov na úložisko."
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Nevyskytla sa žiadna chyba, súbor úspešne uložené."
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Ukladaný súbor prekračuje nastavenie upload_max_filesize v php.ini"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Ukladaný súbor prekračuje nastavenie MAX_FILE_SIZE z volieb HTML formulára."
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ukladaný súbor sa nahral len čiastočne"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadny súbor nebol uložený"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Chýba dočasný priečinok"
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Kontakty"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Adresár sa nenašiel."
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Odkazová schránka"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Správa"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
@@ -259,11 +260,11 @@ msgstr "Pager"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Narodeniny {name}"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Adresáre"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť adresáre"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Nový adresár"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Importovať z VCF"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
@@ -318,23 +319,23 @@ msgstr "Odstrániť kontakt"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Pretiahnite sem fotku pre nahratie"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
-msgstr ""
+msgstr "Formát vlastný, krátke meno, celé meno, obrátené alebo obrátené s čiarkami"
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť podrobnosti mena"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Prezývka"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte prezývku"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -342,19 +343,19 @@ msgstr "Narodeniny"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd. mm. yyyy"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Oddelte skupiny čiarkami"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava skupín"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
@@ -362,47 +363,47 @@ msgstr "Uprednostňované"
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte e-mailové adresy"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
-msgstr ""
+msgstr "Odoslať na adresu"
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť e-mailové adresy"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte telefónne číslo"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť telefónne číslo"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť na mape"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť podrobnosti adresy"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Tu môžete pridať poznámky."
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať pole"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profilová fotka"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
@@ -410,27 +411,27 @@ msgstr "Telefón"
#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka"
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť súčasnú fotku"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť súčasnú fotku"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrať novú fotku"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať fotku z ownCloud"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť adresu"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Krajina"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť kategórie"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
@@ -485,55 +486,55 @@ msgstr "Adresár"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Tituly pred"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Slečna"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
msgid "Ms"
-msgstr ""
+msgstr "Pani"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "Pán"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
-msgstr ""
+msgstr "Sir"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "Pani"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "Dr."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Krstné meno"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "Ďalšie mená"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "Priezvisko"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "Tituly za"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
-msgstr ""
+msgstr "JUDr."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:46
msgid "M.D."
-msgstr ""
+msgstr "MUDr."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:47
msgid "D.O."
@@ -545,19 +546,19 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:49
msgid "Ph.D."
-msgstr ""
+msgstr "Ph.D."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:50
msgid "Esq."
-msgstr ""
+msgstr "Esq."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:51
msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "ml."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:52
msgid "Sn."
-msgstr ""
+msgstr "st."
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
@@ -590,76 +591,76 @@ msgstr "Zrušiť"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Importovať súbor kontaktu"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím zvolte adresár"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "vytvoriť nový adresár"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Meno nového adresára"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importovať"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Importovanie kontaktov"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakty úspešne importované"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvoriť ponuku"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Importovanie adresára"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte adresár, do ktorého chcete importovať:"
#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Pretiahnite VCF súbor pre import kontaktov."
#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte z pevného disku"
#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte žiadne kontakty v adresári."
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať kontakt"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť adresáre"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy pre synchronizáciu s CardDAV"
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "viac informácií"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolená adresa (Kontakt etc)"
#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X"
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po
index 8bd238aa053..3bd9097321b 100644
--- a/l10n/sk_SK/core.po
+++ b/l10n/sk_SK/core.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <intense.feel@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Meno aplikácie nezadané."
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Žiadna kategória pre pridanie?"
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "Táto kategória už existuje:"
#: lostpassword/index.php:26
msgid "Owncloud password reset"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Obnova Owncloud hesla"
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovenie hesla pre ownCloud"
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Pomoc"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Prístup odmietnutý"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -109,11 +110,11 @@ msgstr "Nedokážem nájsť"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava kategórií"
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať"
#: templates/installation.php:23
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Server databázy"
msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončiť inštaláciu"
-#: templates/layout.guest.php:37
+#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod vašou kontrolou"
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po
index ba8253a6a7b..42e440e484a 100644
--- a/l10n/sk_SK/files.po
+++ b/l10n/sk_SK/files.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Chýbajúci dočasný priečinok"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Súbory"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie správanie k súborom"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "Maximálna veľkosť nahratia"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "najväčšie možné:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť sťahovanie ZIP súborov"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 znamená neobmedzené"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Najväčšia veľkosť ZIP súborov"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Priečinok"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
-msgstr ""
+msgstr "Z url"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Nahrať"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť odosielanie"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Meno"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Zdielať"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Upravené"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť všetko"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Súbory ktoré sa snažíte nahrať presahujú maximálnu veľkosť pre
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Súbory sa práve prehľadávajú, prosím čakajte."
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Práve prehliadané"
diff --git a/l10n/sk_SK/gallery.po b/l10n/sk_SK/gallery.po
index be222a53565..e74a7b52c17 100644
--- a/l10n/sk_SK/gallery.po
+++ b/l10n/sk_SK/gallery.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <intense.feel@gmail.com>, 2012.
+# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:42
msgid "Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázky"
#: templates/index.php:16
msgid "Rescan"
@@ -28,15 +29,15 @@ msgstr "Znovu oskenovať"
#: templates/index.php:17
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaviť"
#: templates/index.php:18
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Zdielať"
#: templates/index.php:19
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "nastavenia"
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
@@ -44,16 +45,16 @@ msgstr "Späť"
#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdenie odstránenia"
#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete odstrániť album?"
#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť meno albumu"
#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
-msgstr ""
+msgstr "Nové meno albumu"
diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po
index 5545f2428c0..28ec32ee4a5 100644
--- a/l10n/sk_SK/settings.po
+++ b/l10n/sk_SK/settings.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-16 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Priesol <roman@priesol.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
-msgstr "email Zmenený"
+msgstr "email zmenený"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
#: ajax/setlanguage.php:22
@@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Slovensky"
#: templates/admin.php:13
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:40
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Viac"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať vašu aplikáciu"
#: templates/apps.php:22
msgid "Select an App"
-msgstr "Vyberte Aplikáciu"
+msgstr "Vyberte aplikáciu"
#: templates/apps.php:25
msgid "-licensed"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "od"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentácia"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovanie veľké súbory"
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "z dostupných"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Klienti pre synchronizáciu"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stiahnúť"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Vytvoriť"
#: templates/users.php:25
msgid "Default Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolená kvóta"
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Iné"
#: templates/users.php:47
msgid "Quota"