summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/bg.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/bg.json')
-rw-r--r--lib/l10n/bg.json18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/lib/l10n/bg.json b/lib/l10n/bg.json
index 6ec9a8fbf8a..93a91878bce 100644
--- a/lib/l10n/bg.json
+++ b/lib/l10n/bg.json
@@ -61,18 +61,10 @@
"Set an admin password." : "Задай парола за администратор.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID",
- "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Неуспешно споделяне на %s , защото сървъра не позволява споделяне от тип $i.",
- "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.",
- "You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
- "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.",
- "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.",
- "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Споделянията не могат да изтичат по-късно от %s след като са били споделени",
- "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Датата на изтичане е в миналото",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.",
"Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.",
"Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.",
- "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото повторното споделяне е забранено",
- "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.",
+ "You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето",
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s сподели »%2$s« с вас",
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s сподели »%2$s« с вас.",
@@ -149,15 +141,23 @@
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-висока от %s - налична версия %s. ",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-ниска от %s - налична версия %s. ",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Неуспешно споделяне на %s , защото сървъра не позволява споделяне от тип $i.",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото потребител %s не съществува.",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член никоя от групите, в които е %s.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото това съдържание е вече споделено с %s.",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Неупешно споделяне на %s, защото групата %s не съществува.",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член на групата %s.",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Неуспешно споделяне на на %s, не може бъде намерено %s. Може би сървъра в момента е недостъпен.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Споделянето на тип %s не валидно за %s.",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Споделянията не могат да изтичат по-късно от %s след като са били споделени",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Датата на изтичане е в миналото",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото повторното споделяне е забранено",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра.",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.",
"%s shared »%s« with you" : "%s сподели »%s« с вас",
"%s shared »%s« with you." : "%s сподели »%s« с вас.",
"%s via %s" : "%s чрез %s"