diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/bg.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/bg.json | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/lib/l10n/bg.json b/lib/l10n/bg.json index 6ec9a8fbf8a..93a91878bce 100644 --- a/lib/l10n/bg.json +++ b/lib/l10n/bg.json @@ -61,18 +61,10 @@ "Set an admin password." : "Задай парола за администратор.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID", - "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Неуспешно споделяне на %s , защото сървъра не позволява споделяне от тип $i.", - "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.", - "You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.", - "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.", - "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.", - "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Споделянията не могат да изтичат по-късно от %s след като са били споделени", - "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Датата на изтичане е в миналото", "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс.", "Sharing backend %s not found" : "Споделянето на сървърния %s не е открито.", "Sharing backend for %s not found" : "Споделянето на сървъра за %s не е открито.", - "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото повторното споделяне е забранено", - "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.", + "You are not allowed to share %s" : "Не ти е разрешено да споделяш %s.", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето", "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s сподели »%2$s« с вас", "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s сподели »%2$s« с вас.", @@ -149,15 +141,23 @@ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Неуспешен опит за ексклузивен достъп от типa %d върху \"%s\".", "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-висока от %s - налична версия %s. ", "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Необходима е библиотеката %s с версия по-ниска от %s - налична версия %s. ", + "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Неуспешно споделяне на %s , защото сървъра не позволява споделяне от тип $i.", + "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не съществува.", "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Неуспешно споделяне на %s, защото потребител %s не съществува.", "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член никоя от групите, в които е %s.", "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото това съдържание е вече споделено с %s.", "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Неупешно споделяне на %s, защото групата %s не съществува.", "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото %s не е член на групата %s.", + "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Трябва да зададеш парола, за да създадеш общодостъпен линк за споделяне, само защитени с пароли линкове са разрешени.", + "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото споделянето посредством връзки не е разрешено.", "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Неуспешно споделяне на на %s, не може бъде намерено %s. Може би сървъра в момента е недостъпен.", "Share type %s is not valid for %s" : "Споделянето на тип %s не валидно за %s.", + "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Споделянията не могат да изтичат по-късно от %s след като са били споделени", + "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Неуспешно задаване на срок на валидност. Датата на изтичане е в миналото", "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s.", + "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Неуспешно споделяне на %s, защото повторното споделяне е забранено", "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра.", + "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Неуспешно споделяне на %s, защото файлът не може да бъде намерен в кеша.", "%s shared »%s« with you" : "%s сподели »%s« с вас", "%s shared »%s« with you." : "%s сподели »%s« с вас.", "%s via %s" : "%s чрез %s" |