summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/da.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/da.json')
-rw-r--r--lib/l10n/da.json109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/da.json b/lib/l10n/da.json
new file mode 100644
index 00000000000..333eabc0afc
--- /dev/null
+++ b/lib/l10n/da.json
@@ -0,0 +1,109 @@
+{ "translations": {
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen",
+ "See %s" : "Se %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen. Se %s",
+ "Sample configuration detected" : "Eksempel for konfiguration registreret",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Der er registreret at eksempel for konfiguration er blevet kopieret. Dette kan ødelægge din installation og understøttes ikke. Læs venligst dokumentationen før der foretages ændringer i config.php",
+ "PHP %s or higher is required." : "Der kræves PHP %s eller nyere.",
+ "PHP with a version lower than %s is required." : "Der kræves PHP %s eller ældre.",
+ "Following databases are supported: %s" : "Følgende databaser understøttes: %s",
+ "The command line tool %s could not be found" : "Kommandolinjeværktøjet %s blev ikke fundet",
+ "The library %s is not available." : "Biblioteket %s er ikke tilgængeligt.",
+ "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Der kræves en version af biblioteket %s, der er højere end %s - tilgængelig version er %s.",
+ "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Der kræves en version af biblioteket %s, der er lavere end %s - tilgængelig version er %s.",
+ "Following platforms are supported: %s" : "Følgende platforme understøttes: %s",
+ "Unknown filetype" : "Ukendt filtype",
+ "Invalid image" : "Ugyldigt billede",
+ "today" : "i dag",
+ "yesterday" : "i går",
+ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n dag siden","%n dage siden"],
+ "last month" : "sidste måned",
+ "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n måned siden","%n måneder siden"],
+ "last year" : "sidste år",
+ "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n år siden","%n år siden"],
+ "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n time siden","%n timer siden"],
+ "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minut siden","%n minutter siden"],
+ "seconds ago" : "sekunder siden",
+ "File name is a reserved word" : "Filnavnet er et reserveret ord",
+ "File name contains at least one invalid character" : "Filnavnet indeholder mindst ét ugyldigt tegn",
+ "File name is too long" : "Filnavnet er for langt",
+ "Dot files are not allowed" : "Filer med punktummer er ikke tilladt",
+ "Empty filename is not allowed" : "Tomme filnavne er ikke tilladt",
+ "Apps" : "Apps",
+ "Users" : "Brugere",
+ "Unknown user" : "Ukendt bruger",
+ "__language_name__" : "Dansk",
+ "%s enter the database username." : "%s indtast database brugernavnet.",
+ "%s enter the database name." : "%s indtast database navnet.",
+ "%s you may not use dots in the database name" : "%s du må ikke bruge punktummer i databasenavnet.",
+ "Oracle connection could not be established" : "Oracle forbindelsen kunne ikke etableres",
+ "Oracle username and/or password not valid" : "Oracle brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt.",
+ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt.",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X understøttes ikke og %s vil ikke virke optimalt på denne platform. Anvend på eget ansvar!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For de bedste resultater, overvej venligst at bruge en GNU/Linux-server i stedet.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Det ser ud til, at denne %s-instans kører på et 32-bit PHP-miljø, samt at open_basedir er blevet konfigureret gennem php.ini. Dette vil føre til problemer med filer som er større end 4GB, og frarådes kraftigt.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Fjern venligst indstillingen for open_basedir inde i din php.ini eller skift til 64-bit PHP.",
+ "Set an admin username." : "Angiv et admin brugernavn.",
+ "Set an admin password." : "Angiv et admin kodeord.",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "Kan ikke oprette eller skrive ind i datamappen %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "Ugyldigt Federated Cloud ID",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Deling af %s mislykkedes, fordi backenden ikke tillader delinger fra typen %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke eksisterer",
+ "You are not allowed to share %s" : "Du har ikke tilladelse til at dele %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Deling af %s mislykkedes, fordi du ikke kan dele med dig selv",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Der skete en fejl ved deling af %s, brugeren %s eksistere ikke",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Der skete en fejl ved deling af %s, brugeren %s er ikke medlem af nogle grupper som %s er medlem af",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Der skete en fejl ved deling af %s, objektet er allerede delt med %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Deling af %s mislykkedes, fordi dette element allerede er delt med brugeren %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Der skete en fejl ved deling af %s, gruppen %s eksistere ikke",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Der skete en fejl ved deling af %s, fordi %s ikke er medlem af gruppen %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Du skal angive et kodeord for at oprette et offentligt link - kun beskyttede links er tilladt",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Der skete en fejl ved deling af %s, det er ikke tilladt at dele links",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Det er ikke tilladt at danne et datafællesskab med samme bruger",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Deling af %s mislykkedes - kunne ikke finde %s. Måske er serveren ikke tilgængelig i øjeblikket.",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "Delingstypen %s er ikke gyldig for %s",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Kan ikke angive udløbsdato. Delinger kan ikke udløbe senere end %s efter at de er blevet delt",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Kan ikke angive udløbsdato. Udløbsdato er allerede passeret",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet",
+ "Sharing backend for %s not found" : "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Deling mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke kunne findes i fil-cachen",
+ "Expiration date is in the past" : "Udløbsdatoen ligger tilbage i tid",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s delte »%s« med dig",
+ "%s via %s" : "%s via %s",
+ "Could not find category \"%s\"" : "Kunne ikke finde kategorien \"%s\"",
+ "A valid username must be provided" : "Et gyldigt brugernavn skal angives",
+ "A valid password must be provided" : "En gyldig adgangskode skal angives",
+ "The username is already being used" : "Brugernavnet er allerede i brug",
+ "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "App'en \"%s\" kan ikke installeres, da følgende krav ikke er opfyldt: %s ",
+ "File is currently busy, please try again later" : "Filen er i øjeblikket optaget - forsøg igen senere",
+ "Can't read file" : "Kan ikke læse filen",
+ "Application is not enabled" : "Programmet er ikke aktiveret",
+ "Authentication error" : "Adgangsfejl",
+ "Token expired. Please reload page." : "Adgang er udløbet. Genindlæs siden.",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret.",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"",
+ "Setting locale to %s failed" : "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver.",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at installere modulet.",
+ "PHP module %s not installed." : "PHP-modulet %s er ikke installeret.",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-indstillingen \"%s\" er ikke angivet til \"%s\".",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er angivet til \"%s\", i stedet for den forventede værdi \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "For at rette dette problem, angiv\n<code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> i din php.ini",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP er tilsyneladende sat op til at fjerne indlejrede doc-blokke. Dette vil gøre adskillige kerneprogrammer utilgængelige.",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dette er sansynligvis forårsaget af et accelerator eller cache som Zend OPcache eller eAccelerator",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Der er installeret PHP-moduler, men de fremstår stadig som fraværende?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at genstarte webserveren.",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kræves",
+ "Please upgrade your database version" : "Opgradér venligst din databaseversion",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Tilpas venligst rettigheder til 0770, så mappen ikke fremvises for andre brugere.",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tjek værdien for \"databibliotek\" i din konfiguration",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Kunne ikke opnå en låsetype %d på \"%s\"."
+},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
+} \ No newline at end of file