aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/de.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/de.js')
-rw-r--r--lib/l10n/de.js41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/de.js b/lib/l10n/de.js
index f40b266b0ea..651d66800af 100644
--- a/lib/l10n/de.js
+++ b/lib/l10n/de.js
@@ -82,12 +82,20 @@ OC.L10N.register(
"Empty file" : "Leere Datei",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte die App in den App-Einstellungen aktivieren oder den Administrator kontaktieren.",
"Dot files are not allowed" : "Dateinamen mit einem Punkt am Anfang sind nicht erlaubt",
+ "\"%1$s\" is a forbidden file or folder name." : "\"%1$s\" ist ein verbotener Datei- oder Ordnername.",
+ "\"%1$s\" is a forbidden prefix for file or folder names." : "\"%1$s\" ist ein verbotenes Präfix für Datei- oder Ordnernamen.",
+ "\"%1$s\" is not allowed inside a file or folder name." : "\"%1$s\" ist in einem Datei- oder Ordnernamen unzulässig.",
+ "\"%1$s\" is a forbidden file type." : "\"%1$s\" ist ein unzulässiger Dateityp.",
+ "Filenames must not end with \"%1$s\"." : "Dateinamen dürfen nicht mit \"%1$s\" enden.",
+ "Invalid parent path" : "Ungültiger übergeordneter Pfad",
"File already exists" : "Datei bereits vorhanden",
"Invalid path" : "Ungültiger Pfad",
"Failed to create file from template" : "Fehler beim Erstellen der Datei aus Vorlage",
"Templates" : "Vorlagen",
"Path contains invalid segments" : "Pfad enthält ungültige Segmente",
+ "Filename is a reserved word" : "Der Dateiname ist ein reserviertes Wort",
"Filename contains at least one invalid character" : "Der Dateiname enthält mindestens ein unzulässiges Zeichen.",
+ "Filename is too long" : "Dateiname ist zu lang",
"Empty filename is not allowed" : "Ein leerer Dateiname ist nicht erlaubt",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Die Anwendung \"%s\" kann nicht installiert werden, weil die Anwendungsinfodatei nicht gelesen werden kann.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Die App \"%s\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser Serverversion nicht kompatibel ist.",
@@ -147,15 +155,48 @@ OC.L10N.register(
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$shat » %2$s«  mit dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$shat »%2$s« mit dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen",
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit dir geteilten Datei hinzugefügt",
+ "Passwords are enforced for link and mail shares" : "Für Link- und E-Mail-Freigaben werden Passwörter erzwungen",
+ "SharedWith is not a valid user" : "SharedWith ist kein gültiger Benutzer",
+ "SharedWith is not a valid group" : "SharedWith ist keine gültige Gruppe",
+ "SharedWith should be empty" : "SharedWith sollte leer sein",
+ "SharedWith should not be empty" : "SharedWith sollte nicht leer sein",
+ "SharedWith is not a valid circle" : "SharedWith ist kein gültiger Kreis",
"Unknown share type" : "Unbekannter Freigabetyp",
+ "SharedBy should be set" : "SharedBy sollte gesetzt sein",
+ "Cannot share with yourself" : "Es kann nicht mit dir selbst geteilt werden",
+ "Path should be set" : "Pfad sollte festgelegt werden",
+ "Path should be either a file or a folder" : "Der Pfad muss entweder eine Datei oder ein Ordner sein",
+ "You cannot share your root folder" : "Du kannst deinen Stammordner nicht freigeben",
"You are not allowed to share %s" : "Du bist nicht berechtigt, %s zu teilen.",
+ "A share requires permissions" : "Eine Freigabe erfordert Berechtigungen",
"Cannot increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen",
+ "Shares need at least read permissions" : "Freigaben benötigen mindestens Leseberechtigungen",
"Files cannot be shared with delete permissions" : "Dateien mit Lösch-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
"Files cannot be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
"Expiration date is in the past" : "Das Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.",
+ "Expiration date is enforced" : "Ablaufdatum wird erzwungen",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %n Tag in der Zukunft liegen","Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %n Tage in der Zukunft liegen"],
"Sharing is only allowed with group members" : "Teilen ist nur mit Gruppenmitgliedern erlaubt",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "Freigeben von %s ist fehlgeschlagen, da dieses Element schon mit dem Konto %s geteilt wurde",
+ "Group sharing is now allowed" : "Gruppenfreigabe ist jetzt erlaubt",
+ "Sharing is only allowed within your own groups" : "Das Teilen ist nur innerhalb deiner eigenen Gruppen erlaubt",
+ "Path is already shared with this group" : "Der Pfad ist bereits mit dieser Gruppe geteilt",
+ "Link sharing is not allowed" : "Freigabe via Link ist nicht erlaubt",
+ "Public upload is not allowed" : "Öffentliches Hochladen ist nicht erlaubt",
+ "Path contains files shared with you" : "Der Pfad enthält für dich freigegebene Dateien",
+ "Sharing is disabled" : "Teilen ist deaktiviert",
+ "Sharing is disabled for you" : "Teilen ist für dich deaktiviert",
+ "Cannot share with the share owner" : "Teilen mit dem Freigabeeigentümer nicht möglich",
+ "Share does not have a full ID" : "Die Freigabe hat keine vollständige ID",
+ "Cannot change share type" : "Der Freigabetyp kann nicht geändert werden",
+ "Can only update recipient on user shares" : "Empfänger können nur bei Benutzerfreigaben aktualisiert werden",
+ "Cannot enable sending the password by Talk with an empty password" : "Das Senden des Passworts über Talk kann mit einem leeren Passwort nicht aktiviert werden",
+ "Cannot enable sending the password by Talk without setting a new password" : "Das Senden des Passworts über Talk kann nicht aktiviert werden, ohne ein neues Passwort festzulegen",
+ "Cannot disable sending the password by Talk without setting a new password" : "Das Senden des Passworts durch Talk kann nicht deaktiviert werden, ohne ein neues Passwort festzulegen",
+ "Share provider does not support accepting" : "Der Teilen-Anbieter unterstützt das Akzeptieren nicht",
+ "Cannot change target of link share" : "Das Ziel der Linkfreigabe kann nicht geändert werden",
+ "Invalid recipient" : "Ungültiger Empfänger",
+ "Group \"%s\" does not exist" : "Gruppe \"%s\" existiert nicht",
"The requested share does not exist anymore" : "Die angeforderte Freigabe existiert nicht mehr",
"The requested share comes from a disabled user" : "Die angeforderte Freigabe stammt von einem deaktivierten Benutzer",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Der Benutzer wurde nicht erstellt, da das Benutzerlimit erreicht wurde. Überprüfe deine Benachrichtigungen, um mehr zu erfahren.",