aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/de.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/de.json')
-rw-r--r--lib/l10n/de.json54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/lib/l10n/de.json b/lib/l10n/de.json
index f15cf1cc343..21ada2734f3 100644
--- a/lib/l10n/de.json
+++ b/lib/l10n/de.json
@@ -1,16 +1,16 @@
{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.",
- "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Wenn Du jedoch möchtest dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.",
+ "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Wenn du jedoch möchtest dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.",
"See %s" : "Siehe %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %1$swurden nicht korrekt ersetzt. Stelle sicher, dass es sich um eine mit dem Server kompatible Version handelt.",
"Sample configuration detected" : "Beispielkonfiguration gefunden",
- "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Es wurde festgestellt, dass die Beispielkonfiguration kopiert wurde. Dies kann Deine Installation zerstören und wird nicht unterstützt. Bitte die Dokumentation lesen, bevor Änderungen an der config.php vorgenommen werden.",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Es wurde festgestellt, dass die Beispielkonfiguration kopiert wurde. Dies kann deine Installation zerstören und wird nicht unterstützt. Bitte die Dokumentation lesen, bevor Änderungen an der config.php vorgenommen werden.",
"%s email verification" : "%s E-Mail-Überprüfung",
"Email verification" : "E-Mail-Überprüfung",
- "Click the following button to confirm your email." : "Klicke die folgende Schaltfläche, um Deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
- "Click the following link to confirm your email." : "Klicke den nachfolgenden Link, um Deine E-Mail-Adresse zu bestätigen",
- "Confirm your email" : "Bestätige Deine E-Mail-Adresse",
+ "Click the following button to confirm your email." : "Klicke die folgende Schaltfläche, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
+ "Click the following link to confirm your email." : "Klicke den nachfolgenden Link, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen",
+ "Confirm your email" : "Bestätige deine E-Mail-Adresse",
"Other activities" : "Andere Aktivitäten",
"%1$s and %2$s" : "%1$s und %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s und %3$s",
@@ -121,19 +121,19 @@
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
- "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entferne die open_basedir-Einstellung in Deiner php.ini oder wechsele zu 64-Bit-PHP.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entferne die open_basedir-Einstellung in deiner php.ini oder wechsele zu 64-Bit-PHP.",
"Set an admin username." : "Einen Administrator-Benutzernamen setzen.",
"Set an admin password." : "Ein Administrator-Passwort setzen.",
"Cannot create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden",
"Sharing backend %s not found" : "Freigabe-Backend %s nicht gefunden",
"Sharing backend for %s not found" : "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$shat » %2$s«  mit Dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen:",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$shat »%2$s« mit Dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen",
- "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit Dir geteilten Datei hinzugefügt",
+ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$shat » %2$s«  mit dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen:",
+ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$shat »%2$s« mit dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen",
+ "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit dir geteilten Datei hinzugefügt",
"Open »%s«" : "»%s« öffnen",
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
- "You are not allowed to share %s" : "Die Freigabe von %s ist Dir nicht erlaubt",
+ "You are not allowed to share %s" : "Die Freigabe von %s ist dir nicht erlaubt",
"Cannot increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen",
"Files cannot be shared with delete permissions" : "Dateien mit Lösch-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
"Files cannot be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
@@ -141,8 +141,8 @@
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %n Tag in der Zukunft liegen","Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %n Tage in der Zukunft liegen"],
"Sharing is only allowed with group members" : "Teilen ist nur mit Gruppenmitgliedern erlaubt",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da dieses Element schon mit dem Benutzer %s geteilt wird",
- "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s hat »%2$s« mit Dir geteilt",
- "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s hat »%2$s« mit Dir geteilt.",
+ "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s hat »%2$s« mit dir geteilt",
+ "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s hat »%2$s« mit dir geteilt.",
"Click the button below to open it." : "Klicke zum Öffnen auf die untere Schaltfläche.",
"The requested share does not exist anymore" : "Die angeforderte Freigabe existiert nicht mehr",
"Could not find category \"%s\"" : "Die Kategorie \"%s“ konnte nicht gefunden werden",
@@ -203,7 +203,7 @@
"User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
"Login canceled by app" : "Anmeldung durch die App abgebrochen",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Die App „%1$s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %2$s",
- "a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all Deine Daten",
+ "a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all deine Daten",
"File is currently busy, please try again later" : "Die Datei ist in Benutzung, bitte versuche es später noch einmal",
"Application is not enabled" : "Die Anwendung ist nicht aktiviert",
"Authentication error" : "Authentifizierungsfehler",
@@ -211,7 +211,7 @@
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.",
"Cannot write into \"config\" directory." : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
- "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Oder wenn Du lieber möchtest, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true. Siehe %s",
+ "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Oder wenn du lieber möchtest, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true. Siehe %s",
"Cannot write into \"apps\" directory." : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.",
"Cannot create \"data\" directory." : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen.",
@@ -219,27 +219,27 @@
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ",
"Your data directory is not writable." : "Dein Datenverzeichnis ist schreibgeschützt.",
"Setting locale to %s failed." : "Das Setzen der Spracheeinstellung auf %s ist fehlgeschlagen.",
- "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf deinem System und starte den Webserver neu.",
"PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.",
- "Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte für die Installation des Moduls Deinen Server-Administrator kontaktieren.",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte für die Installation des Moduls deinen Server-Administrator kontaktieren.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.",
- "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann Deine Nextcloud wieder lauffähig machen.",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann deine Nextcloud wieder lauffähig machen.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> ist auf <code>%s</code> gesetzt und nicht auf den erwarteten Wert <code>0</code>.",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Deiner php.ini auf <code>0</code>.",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in deiner php.ini auf <code>0</code>.",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ist mindestestens erforderlich. Im Moment ist %s installiert.",
- "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, musst Du die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, musst du die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?",
- "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktiere Deinen Server-Administrator und bitte um den Neustart des Webservers.",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator und bitte um den Neustart des Webservers.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "Die erforderliche %s Konfigurationsvariable ist in der config.php nicht konfiguriert.",
- "Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Bitte Deinen Server-Administrator, die Nextcloud-Konfiguration zu überprüfen.",
+ "Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Bitte deinen Server-Administrator, die Nextcloud-Konfiguration zu überprüfen.",
"PostgreSQL >= 9 required." : "PostgreSQL >= 9 benötigt",
- "Please upgrade your database version." : "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion",
+ "Please upgrade your database version." : "Bitte aktualisiere deine Datenbankversion",
"Your data directory is readable by other users." : "Dein Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770, sodass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.",
"Your data directory must be an absolute path." : "Dein Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Deiner Konfiguration",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in deiner Konfiguration",
"Your data directory is invalid." : "Dein Datenverzeichnis ist ungültig",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Stelle sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des data-Verzeichnisses existiert.",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aktion \"%s\" wird nicht unterstützt oder ist nicht implementiert.",
@@ -263,14 +263,14 @@
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf deinem System und starte den Webserver neu.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Deiner php.ini auf <code>0</code>.",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in deiner php.ini auf <code>0</code>.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt",
- "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion",
+ "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisiere deine Datenbankversion",
"Your data directory is readable by other users" : "Dein Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden",
"Your data directory must be an absolute path" : "Dein Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Deiner Konfiguration",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in deiner Konfiguration",
"Your data directory is invalid" : "Dein Datenverzeichnis ist ungültig"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file