diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/es_EC.js')
-rw-r--r-- | lib/l10n/es_EC.js | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/lib/l10n/es_EC.js b/lib/l10n/es_EC.js index 3b929877477..4f3a7f6d4aa 100644 --- a/lib/l10n/es_EC.js +++ b/lib/l10n/es_EC.js @@ -93,22 +93,11 @@ OC.L10N.register( "Set an admin password." : "Establecer la contraseña del administrador.", "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID Inválido", - "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el backend no permite elementos compartidos de tipo %i", - "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no existe", - "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s", - "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque no puedes compartir contigo mismo", - "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesitas proporcionar una contraseña para crear una liga pública, sólo se permiten ligas protegidas. ", - "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Se presentó una falla al compartir %s porque no está permitido compartir con ligas", - "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elemento compartido con el mismo usuario", - "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. Los recursos compartidos no pueden expirar después de %s tras haber sido compartidos", - "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. La fecha de expiración ya ha pasado", "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend", "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ", "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s", - "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presentó una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente", - "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Falla al compartir %s debído a que no se permite volver a compartir", - "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no se encontró en el caché de archivos", "Open »%s«" : "Abrir »%s«", + "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s", "Can’t increase permissions of %s" : "No es posible incrementar los privilegios de %s", "Files can’t be shared with delete permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de borrado", "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", @@ -214,16 +203,27 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "El tiempo de la conexión del almacenamiento se agotó. %s", "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "La biblitoteca %s con una versión superiror a la %s es requerida - versión disponible %s.", "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Se requiere de la biblioteca %s con una versión inferiror a la %s - la versión %s está disponible. ", + "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el backend no permite elementos compartidos de tipo %i", + "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no existe", + "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque no puedes compartir contigo mismo", "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no existe", "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no es un miembro de ninguno de los grupos de los cuales %s es miembro", "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya había sido compartido con %s", "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Se presento una falla al compartir %s, porque este elemento ya ha sido compartido con el usuario %s", "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el grupo %s no existe", "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Se presentó una falla al compartir %s debido a que %s no es un miembro del grupo %s", + "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesitas proporcionar una contraseña para crear una liga pública, sólo se permiten ligas protegidas. ", + "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Se presentó una falla al compartir %s porque no está permitido compartir con ligas", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elemento compartido con el mismo usuario", "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor sea inalcanzable por el momento", "Share type %s is not valid for %s" : "El tipo del elemento compartido %s no es válido para %s", + "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. Los recursos compartidos no pueden expirar después de %s tras haber sido compartidos", + "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. La fecha de expiración ya ha pasado", + "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presentó una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente", "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s", + "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Falla al compartir %s debído a que no se permite volver a compartir", "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el backend que comparte %s no pudo encontrar su origen", + "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no se encontró en el caché de archivos", "%s shared »%s« with you" : "%s ha compartido »%s« contigo", "%s shared »%s« with you." : "%s compartió contigo »%s«.", "%s via %s" : "%s por %s", |