summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/es_MX.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/es_MX.js')
-rw-r--r--lib/l10n/es_MX.js38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/lib/l10n/es_MX.js b/lib/l10n/es_MX.js
index fadde55ce7f..b55c5d349fa 100644
--- a/lib/l10n/es_MX.js
+++ b/lib/l10n/es_MX.js
@@ -39,7 +39,7 @@ OC.L10N.register(
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Hace %n hora","Hace %n horas"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Hace %n minuto","Hace %n minutos"],
"seconds ago" : "hace segundos",
- "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con ID: %sno existe. Favor de habilitarlo en sus configuraciones de aplicación o contacte a su administrador. ",
+ "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con ID: %sno existe. Por favor hablíitalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
"File name is a reserved word" : "Nombre de archivo es una palabra reservada",
"File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido",
"File name is too long" : "El nombre del archivo es demasiado largo",
@@ -47,7 +47,7 @@ OC.L10N.register(
"Empty filename is not allowed" : "El uso de nombres de archivo vacíos no está permitido",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque el archivo appinfo no se puede leer. ",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión del servidor. ",
- "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este es un correo enviado automáticamente, favor de no contestarlo. ",
+ "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este es un correo enviado automáticamente, por favor no lo contestes. ",
"Help" : "Ayuda",
"Apps" : "Aplicaciones",
"Settings" : "Configuraciones",
@@ -79,8 +79,8 @@ OC.L10N.register(
"You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
- "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Uselo bajo su propio riesgo!",
- "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, favor de cosiderar usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor elimina el ajuste open_basedir de tu archivo php.ini o cambia a PHP de 64 bits. ",
"Set an admin username." : "Establecer un Usuario administrador",
@@ -110,7 +110,7 @@ OC.L10N.register(
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ",
"Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s",
- "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presento una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presentó una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Falla al compartir %s debído a que no se permite volver a compartir",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el backend que comparte %s no pudo encontrar su origen",
@@ -167,7 +167,7 @@ OC.L10N.register(
"Oct." : "Oct.",
"Nov." : "Nov.",
"Dec." : "Dic.",
- "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Sólo se permiten los siguientes caracteres en el nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" y \"_.@-'\"",
+ "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Sólo se permiten los siguientes caracteres en el usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" y \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "Debes proporcionar un nombre de usuario válido",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El usuario contiene un espacio en blanco al inicio o al final",
"Username must not consist of dots only" : "El usuario no debe consistir de solo puntos. ",
@@ -185,30 +185,30 @@ OC.L10N.register(
"Authentication error" : "Error de autenticación",
"Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.",
"Unknown user" : "Ususario desconocido",
- "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuenta con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
"Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio de las aplicaciones o deshabilitando la appstore en el archivo config. Por favor ve %s",
"Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s.",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Favor de instalar uno de las siguientes configuraciones locales en su sistema y reinicie su servidor web",
- "Please ask your server administrator to install the module." : "Favor de solicitar a su adminsitrador la instalación del módulo. ",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ",
"PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establezca <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su archivo php.ini",
- "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s esta instalado. ",
- "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, favor de actualizar la versión de su libxml2 y reinicie su servidor web. ",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?",
- "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Favor de solicitar al administrador reiniciar el servidor web. ",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9",
- "Please upgrade your database version" : "Favor de actualizar la versión de la base de datos",
- "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Favor de cambiar los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ",
"Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios",
"Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración",
@@ -221,7 +221,7 @@ OC.L10N.register(
"Storage is temporarily not available" : "El almacenamieto se encuentra temporalmente no disponible",
"Storage connection timeout. %s" : "El tiempo de la conexión del almacenamiento se agotó. %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
- "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Favor de habilitarlo en sus configuraciones de aplicación o contacte a su administrador. ",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Por favor habilítalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
"Server settings" : "Configuraciones del servidor",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesitas ingresar una cuenta ya existente o la del administrador.",
"%s shared »%s« with you" : "%s ha compartido »%s« contigo",
@@ -239,6 +239,6 @@ OC.L10N.register(
"Data directory (%s) is readable by other users" : "El directorio de datos (%s) puede ser leído por otros usuarios",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directorio de datos (%s) debe ser una ruta absoluta",
"Data directory (%s) is invalid" : "El directorio de datos (%s) es inválido",
- "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Favor de verificar que el directorio de datos tenga un archivo \".ocdata\" en su raíz. "
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor verifica que el directorio de datos tenga un archivo \".ocdata\" en su raíz. "
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");