diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/eu.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/eu.json | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/lib/l10n/eu.json b/lib/l10n/eu.json index 67aff89f0fc..c087af13da0 100644 --- a/lib/l10n/eu.json +++ b/lib/l10n/eu.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.", "See %s" : "Ikusi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "%1$s aplikazioaren fitxategiak ez dira behar bezala ordezkatu. Ziurtatu zerbitzariarekin bateragarria den bertsioa dela.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Autentifikazio errorea", "Token expired. Please reload page." : "Tokena iraungitu da. Mesedez birkargatu orria.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ez dago datubaseen (sqlite, mysql edo postgresql) driverrik instalatuta.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan. Ikusi %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ezin da idatzi \"apps\" karpetan", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Hau normalean web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz konpondu daiteke.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Lokala %sra ezartzeak huts egin du", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.", "PHP module %s not installed." : "PHPren %s modulua ez dago instalaturik.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Mesedez eskatu zure zerbitzariaren kudeatzaileari modulua instala dezan.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "\"%s\" PHP ezarpena ez dago \"%s\" gisa jarrita.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ezarpen hau php.ini fitxategian doitzen bada, Nextcloud berriro exekutatuko da", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 bertsioa edo berriagoa behar da. Orain %s dago instalatuta.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Arazo hori konpontzeko, eguneratu zure libxml2 bertsioa eta berrabiarazi web zerbitzaria.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP lerro bakarreko blokeak mozteko konfiguratua dagoela dirudi. Oinarrizko app batzuk eskuraezin bihurtuko dira.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik faltan bezala markatuta daude?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Mesedez eskatu zerbitzariaren kudeatzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 behar da", - "Please upgrade your database version" : "Mesedez eguneratu zure datu basearen bertsioa", - "Your data directory is readable by other users" : "Zure datuen karpeta beste erabiltzaileek irakur dezakete", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Mesedez aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Zure datuen karpeta bide-izen absolutua izan behar da", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Egiaztatu «datadirectory» aldagaiaren balioa zure konfigurazioan", - "Your data directory is invalid" : "Zure datuen karpeta baliogabea da", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ziurtatu datu direktorioaren erroan \".ocdata\" izeneko fitxategia dagoela.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" ekintza ez da onartzen edo ez dago inplementaturik.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikazioak huts egin du, token edo hornitzaile ID okerra eman da", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Hau normalean konpondu daitekesweb zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ezin da %s datu karpeta sortu edo bertan idatzi ", "Invalid Federated Cloud ID" : "Federatutako Hodei ID ezegokia", "Can’t increase permissions of %s" : "Ezin dira %s(r)en baimenak handitu", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Fitxategiak ezin dira sortze baimenarekin partekatu", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ezin da iraungitze-data etorkizunean %s egun baino gehiagora jarri", "Can't read file" : "Ezin da fitxategia irakurri", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ezin da idatzi \"apps\" karpetan", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ezin da \"data\" karpeta sortu" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ezin da \"data\" karpeta sortu", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Lokala %sra ezartzeak huts egin du", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 behar da", + "Please upgrade your database version" : "Mesedez eguneratu zure datu basearen bertsioa", + "Your data directory is readable by other users" : "Zure datuen karpeta beste erabiltzaileek irakur dezakete", + "Your data directory must be an absolute path" : "Zure datuen karpeta bide-izen absolutua izan behar da", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Egiaztatu «datadirectory» aldagaiaren balioa zure konfigurazioan", + "Your data directory is invalid" : "Zure datuen karpeta baliogabea da", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Hau normalean web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz konpondu daiteke." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |