summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/fr.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/fr.js')
-rw-r--r--lib/l10n/fr.js4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/lib/l10n/fr.js b/lib/l10n/fr.js
index 6e86a0fb4fb..c2c5556ed18 100644
--- a/lib/l10n/fr.js
+++ b/lib/l10n/fr.js
@@ -93,7 +93,7 @@ OC.L10N.register(
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Impossible de configurer la date d'expiration. Un partage ne peut expirer plus de %s après sa création",
- "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Impossible de configurer la date d'expiration. La date d'expiration est dans le passé.",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Impossible de configurer la date d'expiration : elle est dans le passé.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Le service de partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Service de partage %s non trouvé",
"Sharing backend for %s not found" : "Le service de partage pour %s est introuvable",
@@ -108,12 +108,12 @@ OC.L10N.register(
"A valid password must be provided" : "Un mot de passe valide doit être saisi",
"The username is already being used" : "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Aucun pilote de base de données (sqlite, mysql, ou postgresql) n’est installé.",
- "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Les permissions peuvent, généralement, être résolues %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine%s",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire apps%s ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Impossible de créer le répertoire \"data\" (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ce problème est généralement résolu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Les permissions peuvent, généralement, être résolues %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine%s",
"Setting locale to %s failed" : "Le choix de la langue pour %s a échoué",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Veuillez demander à votre administrateur d’installer le module.",