summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/fr.json')
-rw-r--r--lib/l10n/fr.json16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/lib/l10n/fr.json b/lib/l10n/fr.json
index c4feffe3f1e..acb5b3bb596 100644
--- a/lib/l10n/fr.json
+++ b/lib/l10n/fr.json
@@ -40,11 +40,11 @@
"Logged in account must be an admin or sub admin" : "Le compte connecté doit être administrateur ou sous-administrateur",
"Logged in account must be an admin" : "Le compte connecté doit être un administrateur",
"Wiping of device %s has started" : "L'effaçage de l'appareil %s a démarré",
- "Wiping of device »%s« has started" : "L'effaçage de l'appareil « %s » a démarré",
+ "Wiping of device »%s« has started" : "L'effaçage de l'appareil »%s« a démarré",
"»%s« started remote wipe" : "« %s » a démarré l'effaçage distant",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "L'appareil ou l'application « %s » a démarré le processus d'effaçage distant. Vous recevrez un autre e-mail une fois le processus terminé",
"Wiping of device %s has finished" : "L'effaçage de l'appareil %s est terminé",
- "Wiping of device »%s« has finished" : "L'effaçage de l'appareil « %s » est terminé",
+ "Wiping of device »%s« has finished" : "L'effaçage de l'appareil »%s« est terminé",
"»%s« finished remote wipe" : "« %s » a terminé l'effaçage distant",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "L'appareil ou l'application « %s » a terminé le processus d'effaçage distant.",
"Remote wipe started" : "Nettoyage à distance lancé",
@@ -146,14 +146,14 @@
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Le service de partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Service de partage %s non trouvé",
"Sharing backend for %s not found" : "Le service de partage pour %s est introuvable",
- "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous",
- "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous.",
+ "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous",
+ "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous.",
"Click the button below to open it." : "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'ouvrir",
- "Open »%s«" : "Ouvrir « %s »",
+ "Open »%s«" : "Ouvrir »%s«",
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous et souhaite ajouter :",
- "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous et souhaite ajouter",
- "»%s« added a note to a file shared with you" : "%s a ajouté une note à un fichier partagé avec vous",
+ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous et souhaite ajouter :",
+ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous et souhaite ajouter",
+ "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« a ajouté une note à un fichier partagé avec vous",
"Passwords are enforced for link and mail shares" : "Les mots de passe sont appliqués pour les partages de liens et de courriers électroniques",
"Share recipient is not a valid user" : "Le destinataire du partage n'est pas un utilisateur valide",
"Share recipient is not a valid group" : "Le destinataire du partage n'est pas un groupe valide",