diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/fr.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/fr.json | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/lib/l10n/fr.json b/lib/l10n/fr.json index c4feffe3f1e..acb5b3bb596 100644 --- a/lib/l10n/fr.json +++ b/lib/l10n/fr.json @@ -40,11 +40,11 @@ "Logged in account must be an admin or sub admin" : "Le compte connecté doit être administrateur ou sous-administrateur", "Logged in account must be an admin" : "Le compte connecté doit être un administrateur", "Wiping of device %s has started" : "L'effaçage de l'appareil %s a démarré", - "Wiping of device »%s« has started" : "L'effaçage de l'appareil « %s » a démarré", + "Wiping of device »%s« has started" : "L'effaçage de l'appareil »%s« a démarré", "»%s« started remote wipe" : "« %s » a démarré l'effaçage distant", "Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "L'appareil ou l'application « %s » a démarré le processus d'effaçage distant. Vous recevrez un autre e-mail une fois le processus terminé", "Wiping of device %s has finished" : "L'effaçage de l'appareil %s est terminé", - "Wiping of device »%s« has finished" : "L'effaçage de l'appareil « %s » est terminé", + "Wiping of device »%s« has finished" : "L'effaçage de l'appareil »%s« est terminé", "»%s« finished remote wipe" : "« %s » a terminé l'effaçage distant", "Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "L'appareil ou l'application « %s » a terminé le processus d'effaçage distant.", "Remote wipe started" : "Nettoyage à distance lancé", @@ -146,14 +146,14 @@ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Le service de partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend", "Sharing backend %s not found" : "Service de partage %s non trouvé", "Sharing backend for %s not found" : "Le service de partage pour %s est introuvable", - "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous", - "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous.", + "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous", + "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous.", "Click the button below to open it." : "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'ouvrir", - "Open »%s«" : "Ouvrir « %s »", + "Open »%s«" : "Ouvrir »%s«", "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s", - "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous et souhaite ajouter :", - "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s a partagé « %2$s » avec vous et souhaite ajouter", - "»%s« added a note to a file shared with you" : "%s a ajouté une note à un fichier partagé avec vous", + "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous et souhaite ajouter :", + "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s a partagé »%2$s« avec vous et souhaite ajouter", + "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« a ajouté une note à un fichier partagé avec vous", "Passwords are enforced for link and mail shares" : "Les mots de passe sont appliqués pour les partages de liens et de courriers électroniques", "Share recipient is not a valid user" : "Le destinataire du partage n'est pas un utilisateur valide", "Share recipient is not a valid group" : "Le destinataire du partage n'est pas un groupe valide", |