diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/gl.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/gl.json | 136 |
1 files changed, 0 insertions, 136 deletions
diff --git a/lib/l10n/gl.json b/lib/l10n/gl.json deleted file mode 100644 index 21f2876841d..00000000000 --- a/lib/l10n/gl.json +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -{ "translations": { - "Cannot write into \"config\" directory!" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config»", - "See %s" : "Vexa %s", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para %spermitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config»%s.", - "Sample configuration detected" : "Detectouse a configuración de exemplo", - "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detectouse que foi copiada a configuración de exemplo. Isto pode rachar a súa instalación e non é compatíbel. Lea a documentación antes de facer cambios en config.php", - "PHP %s or higher is required." : "Requirese PHP %s ou superior.", - "PHP with a version lower than %s is required." : "Requírese PHP cunha versión inferior a %s.", - "Following databases are supported: %s" : "Admítense as seguintes bases de datos: %s", - "The command line tool %s could not be found" : "Non foi posíbel atopar a ferramenta de liña de ordes %s", - "The library %s is not available." : "Non está dispoñíbel a biblioteca %s.", - "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Requírese a biblioteca %s cunha versión superior a %s - dispoñíbel a versión %s.", - "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Requírese a biblioteca %s cunha versión inferior a %s - dispoñíbel a versión %s.", - "Following platforms are supported: %s" : "Admítense as seguintes plataformas: %s", - "Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro descoñecido", - "Invalid image" : "Imaxe incorrecta", - "today" : "hoxe", - "yesterday" : "onte", - "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hai %n día","hai %n días"], - "last month" : "último mes", - "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["hai %n mes","hai %n meses"], - "last year" : "último ano", - "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hai %n ano","hai %n anos"], - "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["hai %n hora","hai %n horas"], - "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["hai %n minuto","hai %n minutos"], - "seconds ago" : "segundos atrás", - "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Non existe o módulo co ID: %s. Actíveo nos axustes das aplicacións ou contacte co administrador.", - "Empty filename is not allowed" : "Non está permitido deixar baleiro o nome de ficheiro", - "Dot files are not allowed" : "Non se admiten os ficheiros con punto", - "4-byte characters are not supported in file names" : "Non se admiten os caracteres de 4 bytes nos nomes de ficheiro", - "File name is a reserved word" : "O nome de ficheiro é unha palabra reservada", - "File name contains at least one invalid character" : "O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto", - "File name is too long" : "O nome de ficheiro é longo de máis", - "App directory already exists" : "Xa existe o directorio da aplicación", - "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Non é posíbel crear o cartafol de aplicacións. Corrixa os permisos. %s", - "No source specified when installing app" : "Non foi especificada ningunha orixe ao instalar a aplicación", - "No href specified when installing app from http" : "Non foi especificada ningunha «href» ao instalar a aplicación", - "No path specified when installing app from local file" : "Non foi especificada ningunha ruta ao instalar a aplicación desde un ficheiro local", - "Archives of type %s are not supported" : "Os arquivos do tipo %s non están admitidos", - "Failed to open archive when installing app" : "Non foi posíbel abrir o arquivo ao instalar aplicacións", - "App does not provide an info.xml file" : "A aplicación non fornece un ficheiro info.xml", - "App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Non é posíbel instalar a aplicación por mor de conter código non permitido", - "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Non é posíbel instalar a aplicación por conter a etiqueta <shipped>true</shipped> que non está permitida para as aplicacións non enviadas", - "%s enter the database username." : "%s introduza o nome de usuario da base de datos", - "%s enter the database name." : "%s introduza o nome da base de datos", - "%s you may not use dots in the database name" : "%s non se poden empregar puntos na base de datos", - "Oracle connection could not be established" : "Non foi posíbel estabelecer a conexión con Oracle", - "Oracle username and/or password not valid" : "O nome de usuario e/ou contrasinal de Oracle é incorrecto", - "DB Error: \"%s\"" : "Produciuse un erro na base de datos: «%s»", - "Offending command was: \"%s\"" : "A orde infractora foi: «%s»", - "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Deberá introducir unha conta existente ou o administrador.", - "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "A orde infractora foi: «%s», nome: %s, contrasinal: %s", - "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de usuario e/ou contrasinal de PostgreSQL incorrecto", - "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X non é compatíbel e %s non funcionará correctamente nesta plataforma. Utilíceo baixo a súa responsabilidade!", - "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para obter mellores resultados, considere o emprego dun servidor GNU/Linux no seu canto.", - "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Semella que esta instancia de %s está a funcionar nun entorno PHP de 32 bisst e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto provocará problemas con ficheiros maiores de 4 GB e está absolutamente desaconsellado.", - "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Retire o axuste de open_basedir no php.ini ou cambie a PHP de 64 bits.", - "Set an admin username." : "Estabeleza un nome de usuario administrador", - "Set an admin password." : "Estabeleza un contrasinal de administrador", - "Can't create or write into the data directory %s" : "Non é posíbel crear ou escribir o directorio «data» %s", - "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de nube federada incorrecto", - "%s shared »%s« with you" : "%s compartiu «%s» con vostede", - "%s via %s" : "%s vía %s", - "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Fallou a compartición de %s, xa que a infraestrutura non permite accións do tipo %i", - "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Fallou a compartición de %s, o ficheiro non existe", - "You are not allowed to share %s" : "Non ten permiso para compartir %s", - "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Fallou a compartición de %s, o usuario %s non existe", - "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Fallou a compartición de %s, o usuario %s non é membro de ningún grupo que sexa membro de %s", - "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Fallou a compartición de %s, este elemento xa está compartido con %s", - "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Fallou a compartición de %s, o grupo %s non existe", - "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Fallou a compartición de %s, %s non é membro do grupo %s", - "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Ten que fornecer un contrasinal para a ligazón pública, só se permiten ligazóns protexidas", - "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Fallou a compartición de %s, non está permitido compartir con ligazóns", - "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Non está permitido crear unha compartición federada co mesmo usuario", - "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Fallou a compartición de %s, non foi posíbel atopar %s,é probábel que o servidor non estea accesíbel.", - "Share type %s is not valid for %s" : "Non se admite a compartición do tipo %s para %s", - "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Non é posíbel estabelecer permisos para %s, os permisos superan os permisos concedidos a %s", - "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Non é posíbel estabelecer permisos para %s, non se atopa o elemento", - "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Non é posíbel estabelecer a data de caducidade. As comparticións non poden caducar máis aló de %s após de seren compartidas", - "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Non é posíbel estabelecer a data de caducidade. A data de caducidade está no pasado.", - "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Non é posíbel limpar a data de caducidade. É necesaria algunha compartición para ter unha data de caducidade.", - "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "A infraestrutura de compartición %s ten que implementar a interface OCP\\Share_Backend", - "Sharing backend %s not found" : "Non se atopou a infraestrutura de compartición %s", - "Sharing backend for %s not found" : "Non se atopou a infraestrutura de compartición para %s", - "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Fallou a compartición de %s, os permisos superan os permisos concedidos a %s", - "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Fallou a compartición de %s, non está permitido repetir a compartción", - "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Fallou a compartición de %s, a infraestrutura de compartición para %s non foi quen de atopar a orixe", - "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Fallou a compartición de %s, non foi posíbel atopar o ficheiro na caché de ficheiros", - "Could not find category \"%s\"" : "Non foi posíbel atopar a categoría «%s»", - "Apps" : "Aplicacións", - "A valid username must be provided" : "Debe fornecer un nome de usuario", - "A valid password must be provided" : "Debe fornecer un contrasinal", - "The username is already being used" : "Este nome de usuario xa está a ser usado", - "Personal" : "Persoal", - "Users" : "Usuarios", - "Admin" : "Administración", - "Recommended" : "Recomendado", - "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Non é posíbel instalar a aplicación «%s» por mor de non cumprirse as dependencias: %s", - "No app name specified" : "Non se especificou o nome da aplicación", - "File is currently busy, please try again later" : "O ficheiro está ocupado neste momento, tenteo máis tarde.", - "Can't read file" : "Non é posíbel ler o ficheiro", - "Application is not enabled" : "A aplicación non está activada", - "Authentication error" : "Produciuse un erro de autenticación", - "Token expired. Please reload page." : "Testemuña caducada. Recargue a páxina.", - "Unknown user" : "Usuario descoñecido", - "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Non hay controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.", - "Microsoft Windows Platform is not supported" : "A plataforma Windows de Microsoft non é compatíbel", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para %spermitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «apps»%s ou a desactivación da «appstore» no ficheiro de configuración.", - "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Non é posíbel crear o directorio «data» (%s)", - "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para %spermitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «root»%s.", - "Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración local a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións locais no seu sistema e reinicie o servidor web.", - "Please ask your server administrator to install the module." : "Pregúntelle ao administrador do servidor pola instalación do módulo.", - "PHP module %s not installed." : "O módulo PHP %s non está instalado.", - "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "O axuste de PHP «%s» non está estabelecido a «%s».", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar este problema, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini", - "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Semella que PHP foi configurado para quitar bloques de documentos en liña. Isto fará que varias aplicacións sexan inaccesíbeis.", - "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator.", - "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse os módulos de PHP, mais aínda aparecen listados como perdidos?", - "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pregúntelle ao administrador do servidor polo reinicio do servidor web..", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Requírese PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos", - "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Cambie os permisos a 0770 para que o directorio non poida seren listado por outros usuarios.", - "Data directory (%s) is readable by other users" : "O directorio de datos (%s) é lexíbel por outros usuarios", - "Data directory (%s) must be an absolute path" : "O directorio de datos (%s) debe ser unha ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración", - "Data directory (%s) is invalid" : "O directorio de datos (%s) non é correcto", - "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Comprobe que o directorio de datos conten un ficheiro «.ocdata» na súa raíz.", - "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Non foi posíbel obter un bloqueo do tipo %d en «%s».", - "Storage not available" : "Almacenamento non dispoñíbel" -},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" -}
\ No newline at end of file |