diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pl.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/pl.json | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/lib/l10n/pl.json b/lib/l10n/pl.json index 2e167a7e419..b202bab512a 100644 --- a/lib/l10n/pl.json +++ b/lib/l10n/pl.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu config.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.", "See %s" : "Zobacz %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Zobacz %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Pliki aplikacji %1$s nie zostały poprawnie zastąpione. Upewnij się, że jest to wersja zgodna z serwerem.", "Sample configuration detected" : "Wykryto przykładową konfigurację", @@ -117,27 +117,27 @@ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nie można ustawić daty wygaśnięcia. Data wygaśnięcia jest w przeszłości.", "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Zaplecze do współdzielenia %s musi implementować interfejs OCP\\Share_Backend", "Sharing backend %s not found" : "Zaplecze %s do współdzielenia nie zostało znalezione", - "Sharing backend for %s not found" : "Zaplecze do współdzielenia %s nie zostało znalezione", + "Sharing backend for %s not found" : "Zaplecze do współdzielenia dla %s nie zostało znalezione", "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Udostępnianie nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s jest właścicielem współdzielenia", "Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s" : "Udostępnianie %1$s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia przekraczają uprawnieniom przyznanym %2$s", "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ ponowne współdzielenie nie jest dozwolone", - "Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source" : "Udostępnianie %1$s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %2$s nie mógł znaleźć swojego źródła", + "Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source" : "Udostępnianie %1$s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %2$s nie mogło znaleźć swojego źródła", "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ nie można znaleźć pliku w pamięci podręcznej plików", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s współdzieli »%2$s« z Tobą i chce dodać: ", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : " %1$s współdzieli »%2$s« z Tobą i chce dodać", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« dodał notatkę do pliku współdzielonego z Tobą", "Open »%s«" : "Otwórz »%s«", "%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s", - "Can’t increase permissions of %s" : "Nie można zwiększyć praw dla 1%s", + "Can’t increase permissions of %s" : "Nie można zwiększyć uprawnień %s", "Files can’t be shared with delete permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do usuwania", "Files can’t be shared with create permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do tworzenia", "Expiration date is in the past" : "Data ważności jest przeszła", - "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nie można ustawić daty ważności dłuższej niż 1%s dni", - "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s udostępnił \"%2$s\"", - "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s udostępnił \"%2$s\".", - "Click the button below to open it." : "Kliknij przycisk poniżej aby otworzyć.", - "The requested share does not exist anymore" : "Żądany obiekt współdzielony już nie istnieje", - "Could not find category \"%s\"" : "Nie można odnaleźć kategorii \"%s\"", + "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nie można ustawić daty ważności na dłuższą niż %s dni", + "%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s współdzieli »%2$s« z Tobą", + "%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s współdzieli »%2$s« z Tobą.", + "Click the button below to open it." : "Kliknij przycisk poniżej, aby otworzyć.", + "The requested share does not exist anymore" : "Żądane współdzielenie już nie istnieje", + "Could not find category \"%s\"" : "Nie można znaleźć kategorii \"%s\"", "Sunday" : "Niedziela", "Monday" : "Poniedziałek", "Tuesday" : "Wtorek", @@ -202,45 +202,45 @@ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nie zainstalowano sterowników bazy danych (sqlite, mysql lub postgresql).", "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"", "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi uprawnienia do zapisu do katalogu apps lub wyłączając sklep aplikacji w pliku config. Patrz %s", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW uprawnienia do zapisu do katalogu apps lub wyłączając sklep aplikacji w pliku config. Patrz %s", "Cannot create \"data\" directory" : "Nie mozna utworzyć katalogu \"data\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zazwyczaj można to naprawić poprzez nadanie serwerowi www uprawnień do zapisu w katalogu głównym. Zobacz %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia mogą zazwyczaj być naprawione poprzez nadanie serwerowi www uprawnień do zapisu w katalogu głównym. Zobacz %s.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.", "Setting locale to %s failed" : "Nie udało się zmienić języka na %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Proszę zainstalować jedno z poniższych locale w Twoim systemie i uruchomić ponownie serwer www.", - "Please ask your server administrator to install the module." : "Proszę poproś administratora serwera aby zainstalował ten moduł.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Zainstaluj jedną z lokalizacji w swoim systemie i ponownie uruchom serwer WWW.", + "Please ask your server administrator to install the module." : "Poproś administratora serwera o zainstalowanie modułu.", "PHP module %s not installed." : "Moduł PHP %s nie jest zainstalowany.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Ustawienie PHP \"%s\" nie jest ustawione na \"%s\".", - "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Modyfikacja tego w php.ini spowoduje, że Nextcloud ponownie będzie działał", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast oczekiwanej wartości \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby naprawić ten problem ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w swoim php.ini.", - "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Wymagana wersja libxml2 to przynajmniej 2.7.0. Obecnie jest zainstalowana wersja %s.", - "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Aby naprawić ten problem zaktualizuj swoją wersję libxml2 i zrestartuj serwer web.", - "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Najwidoczniej PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.", - "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dzieje się tak prawdopodobnie przez cache lub akcelerator taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.", + "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Dostosowanie tego ustawienia w php.ini spowoduje ponowne uruchomienie Nextcloud", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast spodziewanej wartości \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby rozwiązać ten problem, ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w pliku php.ini", + "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Wymagana wersja dla libxml2 to przynajmniej 2.7.0. Aktualnie zainstalowana jest %s.", + "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Aby rozwiązać ten problem, zaktualizuj wersję libxml2 i ponownie uruchom serwer WWW.", + "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Wygląda na to, że PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.", + "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Jest to prawdopodobnie spowodowane przez cache lub akcelerator, taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Moduły PHP zostały zainstalowane, ale nadal brakuje ich na liście?", - "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Poproś administratora serwera o restart serwera www.", + "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Poproś administratora serwera o ponowne uruchomienie serwera WWW.", "PostgreSQL >= 9 required" : "Wymagany PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Uaktualnij wersję bazy danych", - "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Zmień uprawnienia na 0770, żeby ukryć zawartość katalogu przed innymi użytkownikami.", - "Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog z danymi mogą czytać inni użytkownicy", - "Your data directory must be an absolute path" : "Twój katalog z danymi musi być ścieżką absolutną", + "Please upgrade your database version" : "Zaktualizuj wersję bazy danych", + "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Zmień uprawnienia na 0770, aby katalog nie był widoczny dla innych użytkowników.", + "Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog danych jest widoczny dla innych użytkowników", + "Your data directory must be an absolute path" : "Katalog danych musi mieć ścieżkę absolutną", "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sprawdź wartość \"datadirectory\" w swojej konfiguracji", - "Your data directory is invalid" : "Twój katalog z danymi jest nieprawidłowy", - "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Upewnij się, że istnieje plik \".ocdata\" w katalogu z danymi, data/", + "Your data directory is invalid" : "Katalog danych jest nieprawidłowy", + "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Upewnij się, że w katalogu \"data\" znajduje się plik o nazwie „.ocdata”.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akcja \"%s\" jest niewspierana lub niezaimplementowana.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Uwierzytelnienie nie powiodło się, podano nieprawidłowy token lub ID dostawcy", - "Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Brakujące parametry dla ukończenia żądania. Brakujące parametry: \"%s\"", - "ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "ID \"%1$s\" jest już używany przez dostawcę federacji chmury \"%2$s\"", - "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Cloud Federation Provider o ID: \"%s\" nie istnieje.", + "Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Brak parametrów w celu uzupełnienia żądania. Brakujące parametry: „%s”", + "ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "ID \"%1$s\" jest już używany przez dostawcę chmury federacyjnej \"%2$s\"", + "Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Dostawca Chmury Federacyjnej o ID: \"%s\" nie istnieje.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nie można uzyskać blokady typu %d na \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Magazyn nieautoryzowany. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Niekompletna konfiguracja magazynu. %s", "Storage connection error. %s" : "Błąd połączenia z magazynem. %s", "Storage is temporarily not available" : "Magazyn jest tymczasowo niedostępny", - "Storage connection timeout. %s" : "Limit czasu połączenia do magazynu został przekroczony. %s", - "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Biblioteka %s w wersji wyższej niż %s, która jest wymagana - dostępna wersja %s.", - "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Biblioteka w wersji %s jest niższa niż %s, która jest wymagana - dostępna wersja %s.", + "Storage connection timeout. %s" : "Limit czasu połączenia do magazynu. %s", + "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Biblioteka %s wymagana jest z wersją wyższą niż %s - dostępna wersja %s.", + "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Biblioteka %s wymagana jest w wersji niższej niż %s - dostępna wersja %s.", "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s nie istnieje", "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy, której członkiem jest %s", "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ element jest już współdzielony z %s", @@ -251,10 +251,10 @@ "Share type %s is not valid for %s" : "Typ udostępnienia %s jest nieprawidłowy dla %s", "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia przekraczają uprawnieniom przyznanym %s", "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %s nie mogło znaleźć jego źródła", - "%s shared »%s« with you" : "%s współdzieli »%s« z tobą", + "%s shared »%s« with you" : "%s współdzieli »%s« z Tobą", "%s shared »%s« with you." : "%s współdzieli »%s« z Tobą.", "%s via %s" : "%s przez %s", - "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikacja \"%s\" nie może zostać zainstalowana, ponieważ następujące zależności nie zostały spełnione: %s", - "ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "ID \"%s\" jest już używane przez Cloud Federation Provider \"%s\"" + "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikacja \"%s\" nie może zostać zainstalowana, ponieważ nie są spełnione następujące zależności: %s", + "ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"" : "ID \"%s\" jest już używane przez dostawcę chmury federacyjnej \"%s\"" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);" }
\ No newline at end of file |