summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/pt_BR.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pt_BR.js')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.js36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.js b/lib/l10n/pt_BR.js
index d4decf1c0e8..b57ce95eb4a 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.js
+++ b/lib/l10n/pt_BR.js
@@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register(
"lib",
{
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Mas, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true nele. ",
"See %s" : "Ver %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os arquivos do aplicativo %1$s não foram instalados corretamente. Certifique-se que é uma versão compatível com seu servidor.",
@@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register(
"Authentication error" : "Erro de autenticação",
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhum driver de banco de dados (sqlite, mysql ou postgresql) instalado.",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true. Veja %s",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isso geralmente pode ser corrigido fornecendo ao servidor da web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a App Store no arquivo de configuração.",
"Cannot create \"data\" directory." : "Não é possível criar o diretório \"dados\".",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.",
- "Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
"PHP module %s not installed." : "Módulo PHP %s não instalado.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para instalar o módulo.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está configurado para \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar a configuração no php.ini fará com que o Nextcloud execute novamente",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "A libxml2 2.7.0 é a versão mínima necessária. Atualmente a versão %s está instalada.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema, atualize a versão da sua libxml2 e reinicie seu servidor web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP aparentemente está configurado para retirar blocos doc inline. Isso fará com que vários aplicativos do núcleo fiquem inacessíveis.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isso provavelmente é causado por um cache/acelerador, como Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Módulos do PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como faltantes?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor peça ao administrador do servidor para reiniciar o servidor web.",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requirido",
- "Please upgrade your database version" : "Por favor atualize sua versão do banco de dados",
- "Your data directory is readable by other users" : "O diretório de dados está legível para outros usuários",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que o diretório não possa ser lido por outros usuários.",
- "Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração",
- "Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ação \"%s\" não suportada ou implementada.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Falha na autenticação, token ou ID do provedor errados",
@@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register(
"Storage connection timeout. %s" : "Atingido o tempo limite de conexão ao armazenamento. %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de escritura ao webserver para o diretório de configuração",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true.",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID inválida de Nuvem Federada",
"Can’t increase permissions of %s" : "Não posso aumentar as permissões de %s",
@@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register(
"Files can’t be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir a expiração mais do que %s dias no futuro",
"Can't read file" : "Não foi possível ler arquivo",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a loja de aplicativos no arquivo de configuração.",
- "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\""
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requirido",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor atualize sua versão do banco de dados",
+ "Your data directory is readable by other users" : "O diretório de dados está legível para outros usuários",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração",
+ "Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isso geralmente pode ser corrigido fornecendo ao servidor da web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a App Store no arquivo de configuração."
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");