summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.json12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.json b/lib/l10n/pt_BR.json
index f497d102be0..5635e38d83a 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.json
+++ b/lib/l10n/pt_BR.json
@@ -1,8 +1,8 @@
{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de gravação ao webserver para o diretório de configuração",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de escritura ao webserver para o diretório de configuração",
"See %s" : "Ver %s",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório config. Veja %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os arquivos do aplicativo %$1s não foram substituídos corretamente. Certifique-se de que é uma versão compatível com o servidor.",
"Sample configuration detected" : "Configuração de exemplo detectada",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de exemplo foi copiada. Isso pode terminar sua instalação e não é suportado. Por favor leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
@@ -74,7 +74,7 @@
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X não é suportado e %s não funcionará corretamente nesta plataforma. Use-o por sua conta e risco!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para obter melhores resultados, por favor considere o uso de um servidor GNU/Linux em seu lugar.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente desencorajado.",
- "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou altere o PHP para 64bit.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou mude o PHP para 64bit.",
"Set an admin username." : "Defina um nome do usuário administrador.",
"Set an admin password." : "Defina uma senha para o administrador.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
@@ -112,6 +112,7 @@
"Files can't be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
"Expiration date is in the past" : "Data de expiração está no passado",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não foi possível definir a data de expiração para mais que %s dias no futuro",
+ "The requested share does not exist anymore" : "O compartilhamento solicitado não existe mais",
"Could not find category \"%s\"" : "Impossível localizar a categoria \"%s\"",
"Sunday" : "Domingo",
"Monday" : "Segunda-feira",
@@ -204,7 +205,7 @@
"Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração",
"Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido",
- "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor, verifique se o diretório de dados contém um arquivo \".ocdata\" em sua raiz.",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter tipo de bloqueio %d em \"%s\".",
"Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento não autorizado. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuração incompleta do armazenamento. %s",
@@ -223,6 +224,7 @@
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Permissões podem ser corrigidas por %sdando permissão de escrita ao servidor web para o diretório raiz %s",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Diretório de dados (%s) pode ser lido por outros usuários",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Diretório de dados (%s) deve ser um caminho absoluto",
- "Data directory (%s) is invalid" : "Diretório de dados (%s) é inválido"
+ "Data directory (%s) is invalid" : "Diretório de dados (%s) é inválido",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor, verifique se o diretório de dados contém um arquivo \".ocdata\" em sua raiz."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
} \ No newline at end of file