summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.json90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.json b/lib/l10n/pt_BR.json
index c91c70a276f..485f94d8a7c 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.json
+++ b/lib/l10n/pt_BR.json
@@ -35,6 +35,21 @@
"File name is a reserved word" : "O nome do arquivo é uma palavra reservada",
"File name contains at least one invalid character" : "O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido",
"File name is too long" : "O nome do arquivo é muito longo",
+ "App directory already exists" : "Diretório App já existe",
+ "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Não é possível criar pasta app. Corrija as permissões. %s",
+ "Archive does not contain a directory named %s" : "O arquivo não contém um diretório chamado %s",
+ "No source specified when installing app" : "Nenhuma fonte foi especificada enquanto instalava o aplicativo",
+ "No href specified when installing app from http" : "Nenhuma href foi especificada enquanto instalava o aplicativo de http",
+ "No path specified when installing app from local file" : "Nenhum caminho foi especificado enquanto instalava o aplicativo do arquivo local",
+ "Archives of type %s are not supported" : "Arquivos do tipo %s não são suportados",
+ "Failed to open archive when installing app" : "Falha para abrir o arquivo enquanto instalava o aplicativo",
+ "App does not provide an info.xml file" : "O aplicativo não fornece um arquivo info.xml",
+ "App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "O App não pode ser instalado porque o arquivo appinfo não pode ser lido.",
+ "Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "A assinatura não pode ser verificada. Por favor entre em contato com o desenvolvedor do aplicativo e verificar sua tela de administração.",
+ "App can't be installed because of not allowed code in the App" : "O aplicativo não pode ser instalado por causa do código não permitido no Aplivativo",
+ "App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "O aplicativo não pode ser instalado porque não é compatível com esta versão do ownCloud",
+ "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "O aplicativo não pode ser instalado porque ele contém a marca <shipped>verdadeiro</shipped> que não é permitido para aplicações não embarcadas",
+ "App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "O aplicativo não pode ser instalado porque a versão em info.xml não é o mesmo que a versão relatada na App Store",
"%s enter the database username and name." : "%s insira o nome de usuário e o nome do banco de dados.",
"%s enter the database username." : "%s insira o nome de usuário do banco de dados.",
"%s enter the database name." : "%s insira o nome do banco de dados.",
@@ -53,7 +68,37 @@
"Set an admin username." : "Defina um nome do usuário administrador.",
"Set an admin password." : "Defina uma senha de administrador.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não é possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "Associação Inválida de Nuvem ID",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s compartilhou »%s« com você",
+ "%s via %s" : "%s via %s",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "O compartilhamento %s falhou, porque o processo interno não permite ações de tipo %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartilhamento %s falhou, porque o arquivo não existe",
"You are not allowed to share %s" : "Você não tem permissão para compartilhar %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "O compartilhamento %s falhou, porque você não pode compartilhar com você mesmo",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Compartilhamento %s falhou, porque o usuário %s não existe",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Compartilhamento %s falhou, porque o usuário %s não é membro de nenhum grupo que o usuário %s pertença",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Compartilhamento %s falhou, porque este ítem já está compartilhado com %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Compartilhamento de %s falhou, porque esse item já é compartilhada com o usuário %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Compartilhamento %s falhou, porque o grupo %s não existe",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Compartilhamento %s falhou, porque %s não é membro do grupo %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Você precisa fornecer uma senha para criar um link público, apenas links protegidos são permitidos",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Compartilhamento %s falhou, porque compartilhamento com links não é permitido",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Não é permitido criar um compartilhamento associado com o mesmo usuário",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "O compartilhamento %s falhou, porque não foi possível encontrar %s, talvez o servidor esteja inacessível.",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "Tipo de compartilhamento %s não é válido para %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Definir permissões para %s falhou, porque o item não foi encontrado",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não é possível definir a data de expiração. Compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não é possível definir a data de validade. Data de expiração está no passado",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não é possível eliminar a data de expiração. Ações são obrigados a ter uma data de expiração.",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Compartilhando backend %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "Compartilhamento backend %s não encontrado",
+ "Sharing backend for %s not found" : "Compartilhamento backend para %s não encontrado",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "O compartilhamento falhou, porque o usuário %s é o compartilhador original",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartilhamento %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Compartilhamento %s falhou, porque recompartilhamentos não são permitidos",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Compartilhamento %s falhou, porque a infra-estrutura de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Compartilhamento %s falhou, porque o arquivo não pôde ser encontrado no cache de arquivos",
"Cannot increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhadas com permissões de exclusão",
"Files can't be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
@@ -73,21 +118,6 @@
"web services under your control" : "serviços web sob seu controle",
"File is currently busy, please try again later" : "O arquivo está ocupado, tente novamente mais tarde",
"Can't read file" : "Não é possível ler arquivo",
- "App directory already exists" : "Diretório App já existe",
- "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Não é possível criar pasta app. Corrija as permissões. %s",
- "Archive does not contain a directory named %s" : "O arquivo não contém um diretório chamado %s",
- "No source specified when installing app" : "Nenhuma fonte foi especificada enquanto instalava o aplicativo",
- "No href specified when installing app from http" : "Nenhuma href foi especificada enquanto instalava o aplicativo de http",
- "No path specified when installing app from local file" : "Nenhum caminho foi especificado enquanto instalava o aplicativo do arquivo local",
- "Archives of type %s are not supported" : "Arquivos do tipo %s não são suportados",
- "Failed to open archive when installing app" : "Falha para abrir o arquivo enquanto instalava o aplicativo",
- "App does not provide an info.xml file" : "O aplicativo não fornece um arquivo info.xml",
- "App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "O App não pode ser instalado porque o arquivo appinfo não pode ser lido.",
- "Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "A assinatura não pode ser verificada. Por favor entre em contato com o desenvolvedor do aplicativo e verificar sua tela de administração.",
- "App can't be installed because of not allowed code in the App" : "O aplicativo não pode ser instalado por causa do código não permitido no Aplivativo",
- "App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "O aplicativo não pode ser instalado porque não é compatível com esta versão do ownCloud",
- "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "O aplicativo não pode ser instalado porque ele contém a marca <shipped>verdadeiro</shipped> que não é permitido para aplicações não embarcadas",
- "App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "O aplicativo não pode ser instalado porque a versão em info.xml não é o mesmo que a versão relatada na App Store",
"Application is not enabled" : "Aplicação não está habilitada",
"Authentication error" : "Erro de autenticação",
"Token expired. Please reload page." : "Token expirou. Por favor recarregue a página.",
@@ -123,36 +153,6 @@
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"diretóriodedados\" na sua configuração",
"Data directory (%s) is invalid" : "Diretório de dados (%s) é inválido",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor, verifique se o diretório de dados contém um arquivo \".ocdata\" em sua raiz.",
- "Invalid Federated Cloud ID" : "Associação Inválida de Nuvem ID",
- "%s shared »%s« with you" : "%s compartilhou »%s« com você",
- "%s via %s" : "%s via %s",
- "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "O compartilhamento %s falhou, porque o processo interno não permite ações de tipo %i",
- "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartilhamento %s falhou, porque o arquivo não existe",
- "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "O compartilhamento %s falhou, porque você não pode compartilhar com você mesmo",
- "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Compartilhamento %s falhou, porque o usuário %s não existe",
- "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Compartilhamento %s falhou, porque o usuário %s não é membro de nenhum grupo que o usuário %s pertença",
- "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Compartilhamento %s falhou, porque este ítem já está compartilhado com %s",
- "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Compartilhamento de %s falhou, porque esse item já é compartilhada com o usuário %s",
- "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Compartilhamento %s falhou, porque o grupo %s não existe",
- "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Compartilhamento %s falhou, porque %s não é membro do grupo %s",
- "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Você precisa fornecer uma senha para criar um link público, apenas links protegidos são permitidos",
- "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Compartilhamento %s falhou, porque compartilhamento com links não é permitido",
- "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Não é permitido criar um compartilhamento associado com o mesmo usuário",
- "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "O compartilhamento %s falhou, porque não foi possível encontrar %s, talvez o servidor esteja inacessível.",
- "Share type %s is not valid for %s" : "Tipo de compartilhamento %s não é válido para %s",
- "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
- "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Definir permissões para %s falhou, porque o item não foi encontrado",
- "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não é possível definir a data de expiração. Compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
- "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não é possível definir a data de validade. Data de expiração está no passado",
- "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não é possível eliminar a data de expiração. Ações são obrigados a ter uma data de expiração.",
- "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Compartilhando backend %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
- "Sharing backend %s not found" : "Compartilhamento backend %s não encontrado",
- "Sharing backend for %s not found" : "Compartilhamento backend para %s não encontrado",
- "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "O compartilhamento falhou, porque o usuário %s é o compartilhador original",
- "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartilhamento %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
- "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Compartilhamento %s falhou, porque recompartilhamentos não são permitidos",
- "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Compartilhamento %s falhou, porque a infra-estrutura de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
- "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Compartilhamento %s falhou, porque o arquivo não pôde ser encontrado no cache de arquivos",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Somente os seguintes caracteres são permitidos em um nome de usuário: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided" : "Forneça um nome de usuário válido",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "O nome de usuário contém espaço em branco no início ou no fim",