summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pt_BR.json')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.json34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.json b/lib/l10n/pt_BR.json
index 9b119be2aa6..65cd35be403 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.json
+++ b/lib/l10n/pt_BR.json
@@ -1,11 +1,11 @@
{ "translations": {
- "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de gravação ao webserver para o diretório de configuração",
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de escritura ao webserver para o diretório de configuração",
"See %s" : "Ver %s",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório config. Veja %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os arquivos do aplicativo %$1s não foram substituídos corretamente. Certifique-se de que é uma versão compatível com o servidor.",
"Sample configuration detected" : "Configuração de exemplo detectada",
- "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de exemplo foi copiada. Isso pode desestabilizar sua instalação e não é suportado. Por favor leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de exemplo foi copiada. Isso pode terminar sua instalação e não é suportado. Por favor leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
"%1$s and %2$s" : "%1$s e %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s e %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s e %4$s",
@@ -15,7 +15,7 @@
"Social sharing bundle" : "Pacote de compartilhamento social",
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ou superior é requerido.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "É requerida uma versão PHP mais antiga que a %s .",
- "%sbit or higher PHP required." : "%sbit ou maior é requerido.",
+ "%sbit or higher PHP required." : "%sbit ou PHP maior é requerido.",
"Following databases are supported: %s" : "Os seguintes bancos de dados são suportados: %s",
"The command line tool %s could not be found" : "A ferramenta de linha de comando %s não pôde ser encontrada",
"The library %s is not available." : "A biblioteca %s não está disponível.",
@@ -73,8 +73,8 @@
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválidos",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X não é suportado e %s não funcionará corretamente nesta plataforma. Use-o por sua conta e risco!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para obter melhores resultados, por favor considere o uso de um servidor GNU/Linux em seu lugar.",
- "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente desencorajado.",
- "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou altere o PHP para 64bit.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente não recomendável.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou mude o PHP para 64bit.",
"Set an admin username." : "Defina um nome do usuário administrador.",
"Set an admin password." : "Defina uma senha para o administrador.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
@@ -99,9 +99,9 @@
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não foi possível definir a data de expiração. Os compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não foi possível definir a data de expiração pois ela está no passado",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não foi possível eliminar a data de expiração. Compartilhamentos devem ter uma data de expiração.",
- "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "A plataforma de serviço de compartilhamento %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "A plataforma de compartilhamento %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Plataforma de serviço de compartilhamento %s não encontrada",
- "Sharing backend for %s not found" : "Plataforma de serviço de compartilhamento para %s não foi encontrada",
+ "Sharing backend for %s not found" : "Plataforma de compartilhamento para %s não foi encontrada",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "O compartilhamento falhou pois o usuário %s é o compartilhador original",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartilhamento %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "O compartilhamento %s falhou pois recompartilhamentos não são permitidos",
@@ -112,6 +112,7 @@
"Files can't be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
"Expiration date is in the past" : "Data de expiração está no passado",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não foi possível definir a data de expiração para mais que %s dias no futuro",
+ "The requested share does not exist anymore" : "O compartilhamento solicitado não existe mais",
"Could not find category \"%s\"" : "Impossível localizar a categoria \"%s\"",
"Sunday" : "Domingo",
"Monday" : "Segunda-feira",
@@ -127,7 +128,7 @@
"Thu." : "Qui.",
"Fri." : "Sex.",
"Sat." : "Sab.",
- "Su" : "Do",
+ "Su" : "Su",
"Mo" : "Se",
"Tu" : "Te",
"We" : "Qu",
@@ -169,7 +170,7 @@
"No app name specified" : "O nome do aplicativo não foi especificado.",
"App '%s' could not be installed!" : "O aplicativo '%s' não pôde ser instalado!",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois as seguintes dependências não foram cumpridas: %s",
- "a safe home for all your data" : "um local seguro para todos os seus dados",
+ "a safe home for all your data" : "Um lar seguro para todos os seus dados",
"File is currently busy, please try again later" : "O arquivo está ocupado, tente novamente mais tarde",
"Can't read file" : "Não foi possível ler arquivo",
"Application is not enabled" : "O aplicativo não está habilitado",
@@ -180,12 +181,12 @@
"Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório apps ou desabilitando a appstore no arquivo de configuração. Veja %s",
- "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório de dados",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
- "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, peça ao administrador do servidor para instalar o módulo.",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para instalar o módulo.",
"PHP module %s not installed." : "Módulo PHP %s não instalado.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está configurado para \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar a configuração no php.ini fará com que o Nextcloud execute novamente",
@@ -204,7 +205,7 @@
"Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração",
"Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido",
- "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor, verifique se o diretório de dados contém um arquivo \".ocdata\" em sua raiz.",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter tipo de bloqueio %d em \"%s\".",
"Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento não autorizado. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuração incompleta do armazenamento. %s",
@@ -214,7 +215,7 @@
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isso geralmente pode ser corrigido por %s dar a permissão de gravação ao servidor web para o diretório de configuração %s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com ID: %s não existe. Ative-o em suas configurações de aplicativos ou contacte o administrador.",
"Server settings" : "Configurações do servidor",
- "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Você precisa inserir uma conta existente ou a do administrador.",
+ "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Você precisa inserir uma conta existente ou a conta do administrador.",
"%s shared »%s« with you" : "%s compartilhou »%s« com você",
"%s via %s" : "%s via %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Isto pode ser corrigido por %sdando ao servidor web permissão de escrita para o diretório app%s ou desabilitando o appstore no arquivo de configuração.",
@@ -223,6 +224,7 @@
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Permissões podem ser corrigidas por %sdando permissão de escrita ao servidor web para o diretório raiz %s",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Diretório de dados (%s) pode ser lido por outros usuários",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Diretório de dados (%s) deve ser um caminho absoluto",
- "Data directory (%s) is invalid" : "Diretório de dados (%s) é inválido"
+ "Data directory (%s) is invalid" : "Diretório de dados (%s) é inválido",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor, verifique se o diretório de dados contém um arquivo \".ocdata\" em sua raiz."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
} \ No newline at end of file