summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/pt_PT.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pt_PT.json')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_PT.json15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_PT.json b/lib/l10n/pt_PT.json
index 74a7438c422..d9925d2c080 100644
--- a/lib/l10n/pt_PT.json
+++ b/lib/l10n/pt_PT.json
@@ -5,6 +5,10 @@
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isto pode ser resolvido normalmente %sdando priviégios de escrita no directório de configuração ao serviço web%s.",
"Sample configuration detected" : "Exemplo de configuração detectada",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de amostra foi copiada. Isso pode danificar a sua instalação e não é suportado. Por favor, leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
+ "You are not allowed to share %s" : "Não está autorizado a partilhar %s",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s",
+ "Expiration date is in the past" : "A data de expiração está no passado",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro",
"PHP %s or higher is required." : "Necessário PHP %s ou maior.",
"PHP with a version lower than %s is required." : "É necessário um PHP com uma versão inferir a %s.",
"Following databases are supported: %s" : "As seguintes bases de dados são suportadas: %s",
@@ -60,6 +64,7 @@
"Authentication error" : "Erro na autenticação",
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
"Unknown user" : "Utilizador desconhecido",
+ "%s enter the database username and name." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados e o nome da base de dados.",
"%s enter the database username." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados",
"%s enter the database name." : "%s introduza o nome da base de dados",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados",
@@ -82,7 +87,6 @@
"%s via %s" : "%s via %s",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "A partilha de %s falhou porque a interface não permite as partilhas do tipo %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "A partilha de %s falhou, porque o ficheiro não existe",
- "You are not allowed to share %s" : "Não está autorizado a partilhar %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "A partilha de %s falhou, porque não é possível partilhar consigo mesmo",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s nao existe",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não pertence a nenhum dos grupos que %s é membro de",
@@ -108,9 +112,6 @@
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "A partilha %s falhou, porque repartilhar não é permitido",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "A partilha %s falhou porque a partilha da interface para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "A partilha %s falhou, devido ao ficheiro não poder ser encontrado na cache de ficheiros",
- "Cannot increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s",
- "Expiration date is in the past" : "A data de expiração está no passado",
- "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro",
"Could not find category \"%s\"" : "Não foi encontrado a categoria \"%s\"",
"Apps" : "Apps",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Apenas os seguintes caracteres são permitidos num nome de utilizador: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"",
@@ -120,12 +121,12 @@
"The username is already being used" : "O nome de utilizador já está a ser usado",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.",
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "A plataforma Microsoft Windows não é suportada",
- "Running ownCloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>." : "Executar um Servidor ownCloud na plataforma Microsoft Windows não é suportado. Nós sugerimos que use um servidor Linux numa máquina virtual se não tiver opção parar migrar o servidor por si mesmo. Encontre pacotes Linux, assim como imagens de máquinas virtuais prontas a correr em <a href=\"%s\">%s</a>. Parar migrar instalações existentes para Linux, poderás encontrar algumas dicas e um script de migração na <a href=\"%s\">nossa documentação</a>.",
+ "Running ownCloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>." : "Executar um Servidor ownCloud na plataforma Microsoft Windows não é suportado. Nós sugerimos que use um servidor Linux numa máquina virtual se não tiver opção para migrar o servidor por si mesmo. Encontre pacotes Linux, assim como imagens de máquinas virtuais prontas a correr em <a href=\"%s\">%s</a>. Parar migrar instalações existentes para Linux, poderá encontrar algumas dicas e um script de migração na <a href=\"%s\">nossa documentação</a>.",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Isto pode ser normalmente resolvido %sdando ao servidor web direito de escrita para o directório de aplicação%s ou desactivando a loja de aplicações no ficheiro de configuração.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Não é possivel criar a directoria \"data\" (%s)",
- "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Isto pode ser normalmente resolvido <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dando ao servidor web direito de escrita para o directório do root</a>.",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Isto pode normalmente ser resolvido <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dando ao servidor web direito de escrita para o directório do root</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "As autorizações podem ser resolvidas normalmente %sdando ao servidor web direito de escrita para o directório root%s.",
"Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
@@ -135,6 +136,8 @@
"Adjusting this setting in php.ini will make ownCloud run again" : "Ajustar esta configuração no php.ini fará com que o ownCloud funcione de novo",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Necessária pelo menos libxml2 2.7.0. Atualmente %s está instalada.",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema actualize a versão da libxml2 e reinicie o seu servidor web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai tornar algumas aplicações básicas inacessíveis.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?",