diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/pt_PT.json')
-rw-r--r-- | lib/l10n/pt_PT.json | 159 |
1 files changed, 0 insertions, 159 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_PT.json b/lib/l10n/pt_PT.json deleted file mode 100644 index ed58cf44aae..00000000000 --- a/lib/l10n/pt_PT.json +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -{ "translations": { - "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar na diretoria \"configurar\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isto normalmente pode ser resolvido, dando ao servidor da Web direitos de gravação para a diretoria de configuração", - "See %s" : "Ver %s", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isto normalmente pode ser resolvido, %sdando ao servidor da Web acesso de gravação para a diretoria de configuração %s.", - "Sample configuration detected" : "Detetado exemplo de configuração", - "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de amostra foi copiada. Isso pode danificar a sua instalação e não é suportado. Por favor, leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php", - "PHP %s or higher is required." : "Necessário PHP %s ou superior.", - "PHP with a version lower than %s is required." : "É necessário um PHP com uma versão inferir a %s.", - "%sbit or higher PHP required." : "Necessário PHP %sbit ou superior.", - "Following databases are supported: %s" : "São suportadas as seguintes bases de dados: %s", - "The command line tool %s could not be found" : "Não foi encontrada a ferramenta de linha de comando %s", - "The library %s is not available." : "A biblioteca %s não está disponível.", - "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "É necessário a biblioteca %s com uma versão superior a %s - versão disponível: %s.", - "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "É necessário a biblioteca %s com uma versão inferior a %s - versão disponível: %s.", - "Following platforms are supported: %s" : "São suportadas as seguintes plataformas: %s", - "Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro desconhecido", - "Invalid image" : "Imagem inválida", - "today" : "hoje", - "yesterday" : "ontem", - "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n dia atrás","%n dias atrás"], - "last month" : "ultimo mês", - "last year" : "ano passado", - "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n ano atrás","%n anos atrás"], - "seconds ago" : "Minutos atrás", - "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "O módulo com a id: %s não existe. Por favor, ative-o nas definições da sua app ou contacte o seu administrador.", - "Empty filename is not allowed" : "Não é permitido um ficheiro sem nome", - "Dot files are not allowed" : "Ficheiros dot não são permitidos", - "4-byte characters are not supported in file names" : "Carateres 4-byte não são suportados como nome de ficheiros", - "File name is a reserved word" : "Nome de ficheiro é uma palavra reservada", - "File name contains at least one invalid character" : "Nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido", - "File name is too long" : "Nome do ficheiro demasiado longo", - "App directory already exists" : "A directoria da aplicação já existe", - "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Não foi possível criar a pasta da aplicação. Por favor verifique as permissões. %s", - "Archive does not contain a directory named %s" : "O arquivo não contém uma diretoria com o nome %s", - "No source specified when installing app" : "Não foi especificada uma fonte de instalação desta aplicação", - "No href specified when installing app from http" : "Não foi especificada uma href http para instalar esta aplicação", - "No path specified when installing app from local file" : "Não foi especificado o caminho de instalação desta aplicação", - "Archives of type %s are not supported" : "Arquivos do tipo %s não são suportados", - "Failed to open archive when installing app" : "Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro de instalação desta aplicação", - "App does not provide an info.xml file" : "A aplicação não disponibiliza um ficheiro info.xml", - "App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "A app não pode ser instalada porque o ficheiro appinfo não pode ser lido.", - "Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "Assinatura não foi verificada. Contate o desenvolvedor da aplicação e verifique o painel de administrador.", - "App can't be installed because of not allowed code in the App" : "A aplicação não pode ser instalado devido a código não permitido dentro da aplicação", - "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Esta aplicação não pode ser instalada por que contém o tag <shipped>true</shipped> que só é permitido para aplicações nativas", - "App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "Esta aplicação não pode ser instalada porque a versão no info.xml não coincide com a reportada na loja de aplicações", - "%s enter the database username and name." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados e o nome da base de dados.", - "%s enter the database username." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados", - "%s enter the database name." : "%s introduza o nome da base de dados", - "%s you may not use dots in the database name" : "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados", - "Oracle connection could not be established" : "Não foi possível estabelecer a ligação Oracle", - "Oracle username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/password do Oracle inválida", - "DB Error: \"%s\"" : "Erro na BD: \"%s\"", - "Offending command was: \"%s\"" : "O comando gerador de erro foi: \"%s\"", - "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador", - "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s", - "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido", - "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Esta plataforma não suporta o sistema operativo Mac OS X e o %s poderá não funcionar correctamente. Utilize por sua conta e risco.", - "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para um melhor resultado, utilize antes o servidor GNU/Linux.", - "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Parece que a instância %s está a ser executada num ambiente PHP de 32-bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto levará a problemas com ficheiros de tamanho superior a 4 GB e é altamente desencorajado.", - "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a definição open_basedir do seu php.ini ou altere o seu PHP para 64-bits.", - "Set an admin username." : "Definir um nome de utilizador de administrador", - "Set an admin password." : "Definiar uma password de administrador", - "Can't create or write into the data directory %s" : "Não é possível criar ou escrever a directoria data %s", - "Invalid Federated Cloud ID" : "Id. de Nuvem Federada Inválida", - "%s shared »%s« with you" : "%s partilhado »%s« consigo", - "%s via %s" : "%s via %s", - "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "A partilha de %s falhou porque a interface não permite as partilhas do tipo %i", - "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "A partilha de %s falhou, porque o ficheiro não existe", - "You are not allowed to share %s" : "Não está autorizado a partilhar %s", - "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "A partilha de %s falhou, porque não é possível partilhar consigo mesmo", - "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s nao existe", - "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não pertence a nenhum dos grupos que %s é membro de", - "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "A partilha %s falhou, porque o item já está a ser partilhado com %s", - "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "A partilha de %s falhou, porque este item já está a ser partilhado com o utilizador %s", - "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "A partilha %s falhou, porque o grupo %s não existe", - "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s não é membro do grupo %s", - "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necessita de fornecer a senha para criar um link publico, só são permitidos links protegidos", - "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "A partilha de %s falhou, porque partilhar com links não é permitido", - "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Não é possível criar uma partilha federada com o mesmo utilizador", - "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "A partilha de %s falhou, não foi possível encontrar %s. É possível que o servidor esteja inacessível.", - "Share type %s is not valid for %s" : "O tipo de partilha %s não é válido para %s", - "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s", - "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Definir permissões para %s falhou, porque o item não foi encontrado", - "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não é possível definir data de expiração. As partilhas não podem expirar mais de %s depois de terem sido partilhadas", - "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não é possivel definir data de expiração. A data de expiração está no passado", - "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não é possível limpar a data de expiração. As partilhas devem ter uma data de expiração.", - "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Ao partilhar a interface %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend", - "Sharing backend %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface %s", - "Sharing backend for %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface para %s", - "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "A partilha falhou, porque o utilizador %s é o distribuidor original", - "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s", - "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "A partilha %s falhou, porque repartilhar não é permitido", - "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "A partilha %s falhou porque a partilha da interface para %s não conseguiu encontrar a sua fonte", - "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "A partilha %s falhou, devido ao ficheiro não poder ser encontrado na cache de ficheiros", - "Cannot increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s", - "Files can't be shared with delete permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de apagar", - "Files can't be shared with create permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de criação", - "Expiration date is in the past" : "A data de expiração está no passado", - "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro", - "Could not find category \"%s\"" : "Não foi encontrado a categoria \"%s\"", - "Apps" : "Apps", - "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Apenas os seguintes caracteres são permitidos num nome de utilizador: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"", - "A valid username must be provided" : "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido", - "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Nome de utilizador contém espaço em branco no início ou no fim", - "A valid password must be provided" : "Uma password válida deve ser fornecida", - "The username is already being used" : "O nome de utilizador já está a ser usado", - "Login canceled by app" : "Sessão cancelada pela app", - "User disabled" : "Utilziador desativado", - "Personal" : "Pessoal", - "Users" : "Utilizadores", - "Admin" : "Admin", - "Recommended" : "Recomendado", - "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "A app \"%s\" não pode ser instalada porque o ficheiro appinfo não pode ser lido.", - "No app name specified" : "O nome da aplicação não foi especificado", - "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "A aplicação \"%s\" não pode ser instalada porque as seguintes dependências não podem ser realizadas: %s", - "File is currently busy, please try again later" : "O ficheiro está ocupado, por favor, tente mais tarde", - "Can't read file" : "Não é possível ler o ficheiro", - "Application is not enabled" : "A aplicação não está activada", - "Authentication error" : "Erro na autenticação", - "Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.", - "Unknown user" : "Utilizador desconhecido", - "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"", - "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Isto pode ser normalmente resolvido %sdando ao servidor web direito de escrita para o directório de aplicação%s ou desactivando a loja de aplicações no ficheiro de configuração.", - "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Não é possivel criar a directoria \"data\" (%s)", - "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Isto pode normalmente ser resolvido <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dando ao servidor web direito de escrita para o directório do root</a>.", - "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "As autorizações podem ser resolvidas normalmente %sdando ao servidor web direito de escrita para o directório root%s.", - "Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.", - "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor pergunte ao seu administrador do servidor para instalar o modulo.", - "PHP module %s not installed." : "O modulo %s PHP não está instalado.", - "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está definida para \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini", - "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Necessária pelo menos libxml2 2.7.0. Atualmente %s está instalada.", - "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema actualize a versão da libxml2 e reinicie o seu servidor web.", - "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai tornar algumas aplicações básicas inacessíveis.", - "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.", - "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?", - "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pro favor pergunte ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor da internet.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados", - "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que esse directório não possa ser listado por outros utilizadores.", - "Data directory (%s) is readable by other users" : "O directório de dados (%s) é legível para outros utilizadores", - "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Diretório de dados (%s) deve ser um caminho absoluto", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração", - "Data directory (%s) is invalid" : "Directoria data (%s) é invalida", - "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor verifique que a directoria data contem um ficheiro \".ocdata\" na sua raiz.", - "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\".", - "Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento desautorizado. %s", - "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuração incompleta do armazenamento. %s", - "Storage connection error. %s" : "Erro de ligação ao armazenamento. %s", - "Storage not available" : "Armazenamento indisposinvel", - "Storage connection timeout. %s" : "Tempo de ligação ao armazenamento expirou. %s", - "Microsoft Windows Platform is not supported" : "A plataforma Microsoft Windows não é suportada" -},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" -}
\ No newline at end of file |