summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/sk.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/sk.json')
-rw-r--r--lib/l10n/sk.json8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/lib/l10n/sk.json b/lib/l10n/sk.json
index d5c3234dfd0..55ea99e8a60 100644
--- a/lib/l10n/sk.json
+++ b/lib/l10n/sk.json
@@ -2,7 +2,6 @@
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie je možné zapisovat do priečinka \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka s konfiguráciou.",
"See %s" : "Pozri %s",
- "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že %s udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis k adresáru s konfiguráciou%s.",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Súbory aplikácie %$1s nebolo možné úspešne nahradiť. Uistite sa, že verzia je kompatibilná s verziou servera.",
"Sample configuration detected" : "Detekovaná bola vzorová konfigurácia",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Zistilo sa, že konfigurácia bola skopírovaná zo vzorových súborov. Takáto konfigurácia nie je podporovaná a môže poškodiť vašu inštaláciu. Prečítajte si dokumentáciu pred vykonaním zmien v config.php",
@@ -165,9 +164,6 @@
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ovládače databázy (sqlite, mysql, alebo postgresql) nie sú nainštalované.",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\"",
- "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Toto je zvyčajne možné opraviť tým, že %s udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka aplikácií %s alebo vypnete obchod s aplikáciami v konfiguračnom súbore.",
- "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "To je zvyčajne možné opraviť tým <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka</a>.",
- "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že %sudelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka%s.",
"Setting locale to %s failed" : "Nastavenie locale na %s zlyhalo",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím, nainštalujte si aspoň jeden z týchto jazykov so svojho systému a reštartujte webserver.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o inštaláciu modulu.",
@@ -190,12 +186,16 @@
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nepodarilo sa získať zámok typu %d na „%s“.",
"Storage connection error. %s" : "Chyba pripojenia k úložisku. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Úložisko je dočasne nedostupné",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že %s udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis k adresáru s konfiguráciou%s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul s ID: %s neexistuje. Povoľte ho prosím vo vašom nastavení aplikácií alebo konaktujte správcu.",
"Server settings" : "Nastavenia servera",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora.",
"%s shared »%s« with you" : "%s vám sprístupnil »%s«",
"%s via %s" : "%s cez %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Toto je zvyčajne možné opraviť tým, že %s udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka aplikácií %s alebo vypnete obchod s aplikáciami v konfiguračnom súbore.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "To je zvyčajne možné opraviť tým <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že %sudelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka%s.",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Priečinok dát (%s) je prístupný na čítanie ostatným používateľom",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Priečinok dát (%s) musí byť zadaný ako absolútna cesta",
"Data directory (%s) is invalid" : "Priečinok dát (%s) je neplatný"