summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/sl.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/sl.js')
-rw-r--r--lib/l10n/sl.js6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/sl.js b/lib/l10n/sl.js
index 6e89cb7024a..cad4334f3d4 100644
--- a/lib/l10n/sl.js
+++ b/lib/l10n/sl.js
@@ -30,6 +30,7 @@ OC.L10N.register(
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["pred %n uro","pred %n urama","pred %n urami","pred %n urami"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["pred %n minuto","pred %n minutama","pred %n minutami","pred %n minutami"],
"seconds ago" : "pred nekaj sekundami",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modul z id: %s ne obstaja. Omogočite ga, ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"Empty filename is not allowed" : "Prazno polje imena datoteke ni dovoljeno.",
"Dot files are not allowed" : "Skrite datoteke niso dovoljene",
"4-byte characters are not supported in file names" : "4-bitni znaki v imenih datotek niso podprti",
@@ -45,9 +46,12 @@ OC.L10N.register(
"Archives of type %s are not supported" : "Arhivi vrste %s niso podprti",
"Failed to open archive when installing app" : "Odpiranje arhiva je med nameščanjem spodletelo",
"App does not provide an info.xml file" : "Program je brez datoteke info.xml",
+ "App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Programa ni mogoče namestiti, ker ni mogoče brati datoteke appinfo.",
+ "Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "Podpisa ni mogoče preveriti. Stopite v stik z razvijalci programa in preverite skrbniški dnevnik.",
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Programa ni mogoče namestiti zaradi nedovoljene programske kode.",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" : "Programa ni mogoče namestiti, ker ni skladen z trenutno nameščeno različico oblaka ownCloud.",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Programa ni mogoče namestiti, ker vsebuje oznako <shipped>potrditve</shipped>, ki pa ni dovoljena za javne programe.",
+ "App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "Program ni mogoče namestiti zaradi neustrezne različice datoteke info.xml. Ta ni enaka različici programa.",
"%s enter the database username." : "%s - vnos uporabniškega imena podatkovne zbirke.",
"%s enter the database name." : "%s - vnos imena podatkovne zbirke.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s - v imenu podatkovne zbirke ni dovoljeno uporabljati pik.",
@@ -60,6 +64,7 @@ OC.L10N.register(
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Sistem Mac OS X ni podprt, zato %s v tem okolju ne bo deloval zanesljivo. Program uporabljate na lastno odgovornost! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Za najbolj še rezultate je priporočljivo uporabljati strežnik GNU/Linux.",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Odstraniti je treba nastavitev open_basedir v datoteki php.ini ali pa preklopiti na 64-bitno okolje PHP.",
"Set an admin username." : "Nastavi uporabniško ime skrbnika.",
"Set an admin password." : "Nastavi geslo skrbnika.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Ni mogoče zapisati podatkov v podatkovno mapo %s",
@@ -83,6 +88,7 @@ OC.L10N.register(
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nastavljanje dovoljenj za %s je spodletelo, ker predmeta ni mogoče najti.",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Ni mogoče določiti datuma preteka. Ni dovoljeno, da so mape ali datoteke, dodeljene v souporabo, v souporabi po %s.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Ni mogoče nastaviti datuma preteka. Ta datum je že preteklost.",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Ni mogoče počistiti datuma preteka. Mape ali datoteke morajo imeti dodeljen ta parameter.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Souporaba ozadnjega programa %s mora vsebovati tudi vmesnik OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Ozadnjega programa %s za souporabo ni mogoče najti",
"Sharing backend for %s not found" : "Ozadnjega programa za souporabo za %s ni mogoče najti",