diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n/sl.js')
-rw-r--r-- | lib/l10n/sl.js | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/l10n/sl.js b/lib/l10n/sl.js index 865663afec8..11a9ea2fd82 100644 --- a/lib/l10n/sl.js +++ b/lib/l10n/sl.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "V mapo »config« ni mogoče zapisovati!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "See %s" : "Oglejte si %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Datoteke programa %1$s niso bile zamenjane na pravi način. Prepričajte se, da je na strežniku nameščena podprta različica.", "Sample configuration detected" : "Zaznana je neustrezna vzorčna nastavitev", @@ -206,33 +205,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Napaka overjanja", "Token expired. Please reload page." : "Žeton je pretekel. Stran je treba ponovno naložiti.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ni nameščenih programnikov podatkovnih zbirk (sqlite, mysql oziroma postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Mapa »config« nima nastavljenih ustreznih dovoljenj za pisanje!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV. Več o tem si lahko preberete na %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "V mapo »apps« ni mogoče zapisovati!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", "PHP module %s not installed." : "Modul PHP %s ni nameščen.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Obvestite skrbnika strežnika, da je treba namestiti manjkajoč modul.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Nastavitev PHP »%s« ni nastavljena na »%s«.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Prilagoditev te nastavitve v php.ini vzpostavi ponovno delovanje okolja NextCloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Vrednost mbstring.func_overload je nastavljena na »%s« in ne na pričakovano vrednost »0«.", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Različica knjižnice libxml2 mora biti 2.7.0 ali višja. Trenutno je nameščena %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Za rešitev te težave je treba posodobiti knjižnico libxml2 in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : " Kaže, da je PHP nastavljen tako, da odreže vrstične predmete docblock. To povzroči, da nekateri jedrni programi niso dosegljivi.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Napako je najverjetneje povzročil predpomnilnik ali pospeševalnik, kot sta Zend OPcache ali eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ali so bili moduli PHP nameščeni, pa so še vedno označeni kot manjkajoči?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Obvestite skrbnika strežnika, da je treba ponovno zagnati spletni strežnik.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Zahtevana je različica PostgreSQL >= 9.", - "Please upgrade your database version" : "Posodobite različico podatkovne zbirke.", - "Your data directory is readable by other users" : "Podatkovna mapa na strežniku ima določena dovoljenja za branje drugim uporabnikom", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Spremenite dovoljenja mape na 0770 in s tem onemogočite branje vsebine drugim uporabnikom.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Podatkovna mapa mora imeti navedeno celotno pot.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Med nastavitvami je treba preveriti nastavitev »datadirectory«", - "Your data directory is invalid" : "Podatkovna mapa ni veljavna.", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Prepričajte se, da je datoteka ».ocdata« v korenu podatkovne mape.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Dejanje »%s« ni podprto ali omogočeno.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Overitev je spodletela, podan je napačen žeton oziroma določilo ID ponudnika", @@ -247,6 +231,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Povezava do shrambe je časovno potekla. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ni mogoče zapisati podatkov v podatkovno mapo %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Neveljaven ID zveznega oblaka", "Can’t increase permissions of %s" : "Ni mogoče povečati dovoljen %s", @@ -254,7 +239,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Souporaba datotek z nastavljenim dovoljenjem za ustvarjanje, ni mogoča", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %s dni v prihodnost.", "Can't read file" : "Datoteke ni mogoče prebrati.", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Mapa »config« nima nastavljenih ustreznih dovoljenj za pisanje!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "V mapo »apps« ni mogoče zapisovati!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v mapo programov, ali pa z onemogočanjem zbirke programov v nastavitveni datoteki.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ni mogoče ustvariti »podatkovne« mape" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ni mogoče ustvariti »podatkovne« mape", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Vrednost mbstring.func_overload je nastavljena na »%s« in ne na pričakovano vrednost »0«.", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Zahtevana je različica PostgreSQL >= 9.", + "Please upgrade your database version" : "Posodobite različico podatkovne zbirke.", + "Your data directory is readable by other users" : "Podatkovna mapa na strežniku ima določena dovoljenja za branje drugim uporabnikom", + "Your data directory must be an absolute path" : "Podatkovna mapa mora imeti navedeno celotno pot.", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Med nastavitvami je treba preveriti nastavitev »datadirectory«", + "Your data directory is invalid" : "Podatkovna mapa ni veljavna." }, "nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"); |