summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/l10n/zh_HK.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/l10n/zh_HK.json')
-rw-r--r--lib/l10n/zh_HK.json54
1 files changed, 36 insertions, 18 deletions
diff --git a/lib/l10n/zh_HK.json b/lib/l10n/zh_HK.json
index 201624cb037..cd51856b99d 100644
--- a/lib/l10n/zh_HK.json
+++ b/lib/l10n/zh_HK.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 \"config\" 目錄!",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但是,如果您希望將 config.php 檔案保持為唯讀,請將其中的 “config_is_read_only” 選項設置為 true。",
"See %s" : "見 %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "應用程式 %1$s 中的檔案沒有被正確取代,請確認它的版本與伺服器相容。",
@@ -210,35 +210,36 @@
"Authentication error" : "認證錯誤",
"Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝數據庫驅動程式(sqlite, mysql, 或 postgresql)",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s",
+ "Cannot write into \"config\" directory." : "無法寫入 \"config\" 目錄",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。見%s",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。",
+ "Cannot write into \"apps\" directory." : "無法寫入 \"apps\" 目錄",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。",
"Cannot create \"data\" directory." : "無法建立 \"data\" 目錄",
- "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s",
- "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s",
- "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗",
- "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器",
+ "This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s",
+ "Your data directory is not writable." : "您的數據目錄不可寫。",
+ "Setting locale to %s failed." : "設定語系為 %s 失敗。",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器。",
"PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s。",
"Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整 php.ini 中的設定,使 Nextcloud 重新運作",
- "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ",
- "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>",
+ "<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> 應該要被設定成 <code>0</code> 而不是目前的設定 <code>%s</code>。",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>。",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 版本最低需求為 2.7.0。目前安裝版本為 %s。",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的 libxml2 為 2.7.0 以上版本,再重啟網頁伺服器。",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式,這將會使幾個核心應用程式無法使用",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器",
- "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9",
- "Please upgrade your database version" : "請升級您數據庫的版本",
- "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取",
+ "PostgreSQL >= 9 required." : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9",
+ "Please upgrade your database version." : "請升級您數據庫的版本。",
+ "Your data directory is readable by other users." : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取。",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他用戶讀取目錄列表",
- "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑",
- "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值",
- "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效",
+ "Your data directory must be an absolute path." : "您的資料目錄必須為絕對路徑。",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值。",
+ "Your data directory is invalid." : "您的數據目錄無效。",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "請確保資料目錄最上層有一個 \"。ocdata\" 檔案",
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 並未支援,或是尚未實作",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認證失敗,提供了錯誤的 token 或是 provider ID",
@@ -253,6 +254,7 @@
"Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題",
"Can't create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯邦 ID",
"Can’t increase permissions of %s" : "無法增加 %s 的權限",
@@ -260,7 +262,23 @@
"Files can’t be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "到期日不能設定為 %s 天以後的日期",
"Can't read file" : "無法讀取檔案",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "允許網頁伺服器寫入 \"apps\" 目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題",
- "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄"
+ "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s",
+ "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "請升級您數據庫的版本",
+ "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值",
+ "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
} \ No newline at end of file