diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n')
-rw-r--r-- | lib/l10n/ast.js | 186 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/ast.json | 184 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/el.js | 5 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/el.json | 5 |
4 files changed, 378 insertions, 2 deletions
diff --git a/lib/l10n/ast.js b/lib/l10n/ast.js new file mode 100644 index 00000000000..f2fb1c9e1b0 --- /dev/null +++ b/lib/l10n/ast.js @@ -0,0 +1,186 @@ +OC.L10N.register( + "lib", + { + "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡Nun pue escribise nel direutoriu «config»!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración", + "See %s" : "Mira %s", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s", + "Sample configuration detected" : "Configuración d'amuesa detectada", + "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detectose que la configuración d'amuesa copiose. Esto pue encaboxar la instalación y dexala ensín soporte. Llee la documentación enantes de facer cambéos en config.php", + "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s", + "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s", + "Enterprise bundle" : "Llote empresarial", + "Social sharing bundle" : "Llote de compartición social", + "PHP %s or higher is required." : "Necesítase PHP %s o superior", + "PHP with a version lower than %s is required." : "Necesítase una versión PHP anterior a %s", + "%sbit or higher PHP required." : "Necesítase PHP %sbit o superior", + "Following databases are supported: %s" : "Les siguientes bases de datos tan sofitaes: %s", + "The command line tool %s could not be found" : "La ferramienta línea de comandu %s nun pudo alcontrase", + "The library %s is not available." : "La librería %s nun ta disponible", + "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con ua versión superior a %s - versión disponible %s.", + "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con una versión anterior a %s - versión disponible %s.", + "Following platforms are supported: %s" : "Les siguientes plataformes tan sofitaes: %s", + "Unknown filetype" : "Triba de ficheru desconocida", + "Invalid image" : "Imaxe inválida", + "Avatar image is not square" : "La imaxe del avatar nun ye cuadrada", + "today" : "güei", + "yesterday" : "ayeri", + "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hai %n día","hai %n díes"], + "last month" : "mes caberu", + "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["hai %n mes","hai %n meses"], + "last year" : "añu caberu", + "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hai %n añu","hai %n años"], + "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["hai %n hora","hai %n hores"], + "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["hai %n minutu","hai %n minutos"], + "seconds ago" : "hai segundos", + "File name is a reserved word" : "El nome de ficheru ye una pallabra reservada", + "File name contains at least one invalid character" : "El nome del ficheru contién polo menos un carácter non válidu", + "File name is too long" : "El nome de ficheru ye demasiáu llargu", + "Empty filename is not allowed" : "Nun s'almite un nome de ficheru baleru", + "Apps" : "Aplicaciones", + "Personal" : "Personal", + "Users" : "Usuarios", + "Admin" : "Almin", + "%s enter the database username and name." : "%s introducir el nome d'usuariu y el nome de la base de datos .", + "%s enter the database username." : "%s introducir l'usuariu de la base de datos.", + "%s enter the database name." : "%s introducir nome de la base de datos.", + "%s you may not use dots in the database name" : "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos", + "Oracle connection could not be established" : "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle", + "Oracle username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos", + "DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"", + "Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"", + "You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.", + "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s", + "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos", + "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!", + "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.", + "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Paez ser que la instancia %s ta executándose nun entornu de PHP 32 bits y el open_basedir configuróse en php.ini. Esto va dar llugar a problemes colos ficheros de más de 4 GB y nun ye nada recomendable.", + "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, desanicia la configuración open_basedir dientro la so php.ini o camude a PHP 64 bits.", + "Set an admin username." : "Afitar nome d'usuariu p'almin", + "Set an admin password." : "Afitar contraseña p'almin", + "Can't create or write into the data directory %s" : "Nun pue crease o escribir dientro los datos del direutoriu %s", + "Invalid Federated Cloud ID" : "ID non válida de ñube federada", + "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Compartir %s falló, por cuenta qu'el backend nun dexa acciones de tipu %i", + "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste", + "You are not allowed to share %s" : "Nun tienes permisu pa compartir %s", + "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Compartir %s falló, porque nun puede compartise contigo mesmu", + "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste", + "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose col usuariu %s", + "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste", + "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s", + "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos", + "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Nun s'almite crear un recursu compartíu federáu col mesmu usuariu", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Compartir %s falló, nun pudo atopase %s, pue qu'el servidor nun seya anguaño algamable.", + "Share type %s is not valid for %s" : "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s", + "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s", + "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó", + "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise", + "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu", + "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Non puede desaniciar la fecha de caducidá. Compartir obliga a tener una fecha de caducidá.", + "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend", + "Sharing backend %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s", + "Sharing backend for %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s", + "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Compartir falló, porque l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal", + "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s", + "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición", + "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe", + "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru", + "Cannot increase permissions of %s" : "Nun se pueden aumentar los permisos de %s", + "Files can't be shared with delete permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con permisos desaniciaos", + "Files can't be shared with create permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con crear permisos", + "Expiration date is in the past" : "La data de caducidá ta nel pasáu.", + "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Nun pue afitase la data d'espiración más que %s díes nel futuru", + "Could not find category \"%s\"" : "Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\"", + "Sunday" : "Domingu", + "Monday" : "Llunes", + "Friday" : "Vienres", + "Saturday" : "Sábadu", + "Mon." : "Llu.", + "Sat." : "Sáb.", + "January" : "Xineru", + "February" : "Febreru", + "March" : "Marzu", + "April" : "Abril", + "May" : "Mayu", + "June" : "Xunu", + "July" : "Xunetu", + "August" : "Agostu", + "September" : "Setiembre", + "October" : "Ochobre", + "November" : "Payares", + "December" : "Avientu", + "Jan." : "Xin.", + "Feb." : "Feb.", + "Mar." : "Mar.", + "Apr." : "Abr.", + "May." : "May.", + "Jun." : "Xun.", + "Jul." : "Xnt.", + "Sep." : "Set.", + "Oct." : "Och.", + "Nov." : "Pay.", + "Dec." : "Avi.", + "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-'\"", + "A valid username must be provided" : "Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu", + "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El nome d'usuario contién espacios en blancu al entamu o al final", + "Username must not consist of dots only" : "El nome d'usuariu nun pue tener puntos", + "A valid password must be provided" : "Tien d'apurrise una contraseña válida", + "The username is already being used" : "El nome d'usuariu yá ta usándose", + "User disabled" : "Usuariu desactiváu", + "Login canceled by app" : "Aniciar sesión canceláu pola aplicación", + "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque nun se llee'l ficheru appinfo.", + "No app name specified" : "Nun s'especificó nome de l'aplicación", + "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque les siguientes dependencies nun se cumplen: %s", + "a safe home for all your data" : "un llar seguru pa tolos tos datos", + "File is currently busy, please try again later" : "Fichaeru ta ocupáu, por favor intentelo de nuevu más tarde", + "Can't read file" : "Nun ye a lleese'l ficheru", + "Application is not enabled" : "L'aplicación nun ta habilitada", + "Authentication error" : "Fallu d'autenticación", + "Token expired. Please reload page." : "Token caducáu. Recarga la páxina.", + "Unknown user" : "Usuariu desconocíu", + "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web", + "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.", + "PHP module %s not installed." : "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s", + "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La configuración de PHP \"%s\" nun s'afita \"%s\".", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini", + "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ríquese siquier. Anguaño ta instaláu %s.", + "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pa solucionar esti problema actualiza latso versión de libxml2 y reanicia'l to sirvidor web.", + "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ta aparentemente configuráu pa desaniciar bloques de documentos en llinia. Esto va facer que delles aplicaciones principales nun tean accesibles.", + "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.", + "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?", + "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu", + "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos", + "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración", + "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu", + "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu.", + "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\".", + "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamientu desautorizáu. %s", + "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración d'almacenamientu incompleta. %s", + "Storage connection error. %s" : "Fallu de conexón al almacenamientu. %s", + "Storage is temporarily not available" : "L'almacenamientu ta temporalmente non disponible", + "Storage connection timeout. %s" : "Tiempu escosao de conexón al almacenamientu. %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.", + "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Nun esiste'l módulu con id: %s . Por favor, activalu na configuración d'aplicaciones o contauta col alministrador.", + "Server settings" : "Axustes del sirvidor", + "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador.", + "%s shared »%s« with you" : "%s compartió »%s« contigo", + "%s via %s" : "%s via %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración.", + "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)", + "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>.", + "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s.", + "Data directory (%s) is readable by other users" : "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios", + "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directoriu de datos (%s) ha de ser una ruta absoluta", + "Data directory (%s) is invalid" : "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/ast.json b/lib/l10n/ast.json new file mode 100644 index 00000000000..86f284bad6a --- /dev/null +++ b/lib/l10n/ast.json @@ -0,0 +1,184 @@ +{ "translations": { + "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡Nun pue escribise nel direutoriu «config»!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración", + "See %s" : "Mira %s", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s", + "Sample configuration detected" : "Configuración d'amuesa detectada", + "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detectose que la configuración d'amuesa copiose. Esto pue encaboxar la instalación y dexala ensín soporte. Llee la documentación enantes de facer cambéos en config.php", + "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s", + "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s", + "Enterprise bundle" : "Llote empresarial", + "Social sharing bundle" : "Llote de compartición social", + "PHP %s or higher is required." : "Necesítase PHP %s o superior", + "PHP with a version lower than %s is required." : "Necesítase una versión PHP anterior a %s", + "%sbit or higher PHP required." : "Necesítase PHP %sbit o superior", + "Following databases are supported: %s" : "Les siguientes bases de datos tan sofitaes: %s", + "The command line tool %s could not be found" : "La ferramienta línea de comandu %s nun pudo alcontrase", + "The library %s is not available." : "La librería %s nun ta disponible", + "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con ua versión superior a %s - versión disponible %s.", + "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Necesítase una librería %s con una versión anterior a %s - versión disponible %s.", + "Following platforms are supported: %s" : "Les siguientes plataformes tan sofitaes: %s", + "Unknown filetype" : "Triba de ficheru desconocida", + "Invalid image" : "Imaxe inválida", + "Avatar image is not square" : "La imaxe del avatar nun ye cuadrada", + "today" : "güei", + "yesterday" : "ayeri", + "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hai %n día","hai %n díes"], + "last month" : "mes caberu", + "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["hai %n mes","hai %n meses"], + "last year" : "añu caberu", + "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hai %n añu","hai %n años"], + "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["hai %n hora","hai %n hores"], + "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["hai %n minutu","hai %n minutos"], + "seconds ago" : "hai segundos", + "File name is a reserved word" : "El nome de ficheru ye una pallabra reservada", + "File name contains at least one invalid character" : "El nome del ficheru contién polo menos un carácter non válidu", + "File name is too long" : "El nome de ficheru ye demasiáu llargu", + "Empty filename is not allowed" : "Nun s'almite un nome de ficheru baleru", + "Apps" : "Aplicaciones", + "Personal" : "Personal", + "Users" : "Usuarios", + "Admin" : "Almin", + "%s enter the database username and name." : "%s introducir el nome d'usuariu y el nome de la base de datos .", + "%s enter the database username." : "%s introducir l'usuariu de la base de datos.", + "%s enter the database name." : "%s introducir nome de la base de datos.", + "%s you may not use dots in the database name" : "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos", + "Oracle connection could not be established" : "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle", + "Oracle username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos", + "DB Error: \"%s\"" : "Fallu BD: \"%s\"", + "Offending command was: \"%s\"" : "Comandu infractor: \"%s\"", + "You need to enter details of an existing account." : "Precises introducir los detalles d'una cuenta esistente.", + "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s", + "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos", + "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!", + "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.", + "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Paez ser que la instancia %s ta executándose nun entornu de PHP 32 bits y el open_basedir configuróse en php.ini. Esto va dar llugar a problemes colos ficheros de más de 4 GB y nun ye nada recomendable.", + "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, desanicia la configuración open_basedir dientro la so php.ini o camude a PHP 64 bits.", + "Set an admin username." : "Afitar nome d'usuariu p'almin", + "Set an admin password." : "Afitar contraseña p'almin", + "Can't create or write into the data directory %s" : "Nun pue crease o escribir dientro los datos del direutoriu %s", + "Invalid Federated Cloud ID" : "ID non válida de ñube federada", + "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Compartir %s falló, por cuenta qu'el backend nun dexa acciones de tipu %i", + "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste", + "You are not allowed to share %s" : "Nun tienes permisu pa compartir %s", + "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Compartir %s falló, porque nun puede compartise contigo mesmu", + "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste", + "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s", + "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose col usuariu %s", + "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste", + "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s", + "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos", + "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces", + "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Nun s'almite crear un recursu compartíu federáu col mesmu usuariu", + "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Compartir %s falló, nun pudo atopase %s, pue qu'el servidor nun seya anguaño algamable.", + "Share type %s is not valid for %s" : "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s", + "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s", + "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó", + "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise", + "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu", + "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Non puede desaniciar la fecha de caducidá. Compartir obliga a tener una fecha de caducidá.", + "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend", + "Sharing backend %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s", + "Sharing backend for %s not found" : "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s", + "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Compartir falló, porque l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal", + "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s", + "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición", + "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe", + "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru", + "Cannot increase permissions of %s" : "Nun se pueden aumentar los permisos de %s", + "Files can't be shared with delete permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con permisos desaniciaos", + "Files can't be shared with create permissions" : "Los ficheros nun pueden compartise con crear permisos", + "Expiration date is in the past" : "La data de caducidá ta nel pasáu.", + "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Nun pue afitase la data d'espiración más que %s díes nel futuru", + "Could not find category \"%s\"" : "Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\"", + "Sunday" : "Domingu", + "Monday" : "Llunes", + "Friday" : "Vienres", + "Saturday" : "Sábadu", + "Mon." : "Llu.", + "Sat." : "Sáb.", + "January" : "Xineru", + "February" : "Febreru", + "March" : "Marzu", + "April" : "Abril", + "May" : "Mayu", + "June" : "Xunu", + "July" : "Xunetu", + "August" : "Agostu", + "September" : "Setiembre", + "October" : "Ochobre", + "November" : "Payares", + "December" : "Avientu", + "Jan." : "Xin.", + "Feb." : "Feb.", + "Mar." : "Mar.", + "Apr." : "Abr.", + "May." : "May.", + "Jun." : "Xun.", + "Jul." : "Xnt.", + "Sep." : "Set.", + "Oct." : "Och.", + "Nov." : "Pay.", + "Dec." : "Avi.", + "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-'\"", + "A valid username must be provided" : "Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu", + "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El nome d'usuario contién espacios en blancu al entamu o al final", + "Username must not consist of dots only" : "El nome d'usuariu nun pue tener puntos", + "A valid password must be provided" : "Tien d'apurrise una contraseña válida", + "The username is already being used" : "El nome d'usuariu yá ta usándose", + "User disabled" : "Usuariu desactiváu", + "Login canceled by app" : "Aniciar sesión canceláu pola aplicación", + "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque nun se llee'l ficheru appinfo.", + "No app name specified" : "Nun s'especificó nome de l'aplicación", + "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "L'aplicación \"%s\" nun puede instalase porque les siguientes dependencies nun se cumplen: %s", + "a safe home for all your data" : "un llar seguru pa tolos tos datos", + "File is currently busy, please try again later" : "Fichaeru ta ocupáu, por favor intentelo de nuevu más tarde", + "Can't read file" : "Nun ye a lleese'l ficheru", + "Application is not enabled" : "L'aplicación nun ta habilitada", + "Authentication error" : "Fallu d'autenticación", + "Token expired. Please reload page." : "Token caducáu. Recarga la páxina.", + "Unknown user" : "Usuariu desconocíu", + "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web", + "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.", + "PHP module %s not installed." : "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s", + "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La configuración de PHP \"%s\" nun s'afita \"%s\".", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini", + "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ríquese siquier. Anguaño ta instaláu %s.", + "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pa solucionar esti problema actualiza latso versión de libxml2 y reanicia'l to sirvidor web.", + "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ta aparentemente configuráu pa desaniciar bloques de documentos en llinia. Esto va facer que delles aplicaciones principales nun tean accesibles.", + "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.", + "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?", + "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu", + "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos", + "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración", + "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu", + "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu.", + "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\".", + "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamientu desautorizáu. %s", + "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración d'almacenamientu incompleta. %s", + "Storage connection error. %s" : "Fallu de conexón al almacenamientu. %s", + "Storage is temporarily not available" : "L'almacenamientu ta temporalmente non disponible", + "Storage connection timeout. %s" : "Tiempu escosao de conexón al almacenamientu. %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s.", + "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Nun esiste'l módulu con id: %s . Por favor, activalu na configuración d'aplicaciones o contauta col alministrador.", + "Server settings" : "Axustes del sirvidor", + "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador.", + "%s shared »%s« with you" : "%s compartió »%s« contigo", + "%s via %s" : "%s via %s", + "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración.", + "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)", + "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>.", + "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s.", + "Data directory (%s) is readable by other users" : "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios", + "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directoriu de datos (%s) ha de ser una ruta absoluta", + "Data directory (%s) is invalid" : "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +}
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/el.js b/lib/l10n/el.js index 5b9fedf7c7e..885e3608959 100644 --- a/lib/l10n/el.js +++ b/lib/l10n/el.js @@ -173,9 +173,12 @@ OC.L10N.register( "PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", "Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.", + "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", + "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος", "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".", + "Storage is temporarily not available" : "Μη διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης προσωρινά", "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.", "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.", "Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή", @@ -185,7 +188,7 @@ OC.L10N.register( "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.", "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)", "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.", - "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες", + "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή", "Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος" }, diff --git a/lib/l10n/el.json b/lib/l10n/el.json index 94f53cda14f..081dcc2d04a 100644 --- a/lib/l10n/el.json +++ b/lib/l10n/el.json @@ -171,9 +171,12 @@ "PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", "Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.", + "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", + "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος", "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".", + "Storage is temporarily not available" : "Μη διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης προσωρινά", "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.", "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.", "Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή", @@ -183,7 +186,7 @@ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.", "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)", "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.", - "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες", + "Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή", "Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |