diff options
Diffstat (limited to 'lib/l10n')
132 files changed, 2100 insertions, 2064 deletions
diff --git a/lib/l10n/ar.js b/lib/l10n/ar.js index 392fcb7ee15..448cafeee68 100644 --- a/lib/l10n/ar.js +++ b/lib/l10n/ar.js @@ -114,11 +114,11 @@ OC.L10N.register( "Application is not enabled" : "التطبيق غير مفعّل", "Authentication error" : "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح", "Token expired. Please reload page." : "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا الخطا بإعطاء مخدّم الموقع صلاحيات التعديل على مجلد الإعدادات. أنظر %s", "Storage is temporarily not available" : "وحدة التخزين غير متوفرة", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "يمكن حل هذا عادة بإعطاء خادم الوب صلاحية الكتابة في مجلد config", "Can't create or write into the data directory %s" : "لا يمكن الإنشاء أو الكتابة في مجلد البيانات %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "معرّف سحابة الاتحاد غير صالح", - "Can't read file" : "لا يمكن قراءة الملف" + "Can't read file" : "لا يمكن قراءة الملف", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا الخطا بإعطاء مخدّم الموقع صلاحيات التعديل على مجلد الإعدادات. أنظر %s" }, "nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"); diff --git a/lib/l10n/ar.json b/lib/l10n/ar.json index d63d1aba51d..9b515e8c139 100644 --- a/lib/l10n/ar.json +++ b/lib/l10n/ar.json @@ -112,11 +112,11 @@ "Application is not enabled" : "التطبيق غير مفعّل", "Authentication error" : "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح", "Token expired. Please reload page." : "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا الخطا بإعطاء مخدّم الموقع صلاحيات التعديل على مجلد الإعدادات. أنظر %s", "Storage is temporarily not available" : "وحدة التخزين غير متوفرة", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "يمكن حل هذا عادة بإعطاء خادم الوب صلاحية الكتابة في مجلد config", "Can't create or write into the data directory %s" : "لا يمكن الإنشاء أو الكتابة في مجلد البيانات %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "معرّف سحابة الاتحاد غير صالح", - "Can't read file" : "لا يمكن قراءة الملف" + "Can't read file" : "لا يمكن قراءة الملف", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا الخطا بإعطاء مخدّم الموقع صلاحيات التعديل على مجلد الإعدادات. أنظر %s" },"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/ast.js b/lib/l10n/ast.js index c2b56cdf241..2750b1da98d 100644 --- a/lib/l10n/ast.js +++ b/lib/l10n/ast.js @@ -124,27 +124,16 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Fallu d'autenticación", "Token expired. Please reload page." : "Token caducáu. Recarga la páxina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web", "PHP module %s not installed." : "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La configuración de PHP \"%s\" nun s'afita \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ríquese siquier. Anguaño ta instaláu %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pa solucionar esti problema actualiza latso versión de libxml2 y reanicia'l to sirvidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ta aparentemente configuráu pa desaniciar bloques de documentos en llinia. Esto va facer que delles aplicaciones principales nun tean accesibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu", - "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración", - "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamientu desautorizáu. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración d'almacenamientu incompleta. %s", @@ -159,6 +148,17 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los ficheros nun puen compartise colos permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nun pue afitase la data de caducidá más de %s díes nel futuru", "Can't read file" : "Nun ye a lleese'l ficheru", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nun pue crease'l direutoriu «datos»" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Nun pue crease'l direutoriu «datos»", + "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu", + "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración", + "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/ast.json b/lib/l10n/ast.json index af8a21af0f6..073d289b1e1 100644 --- a/lib/l10n/ast.json +++ b/lib/l10n/ast.json @@ -122,27 +122,16 @@ "Authentication error" : "Fallu d'autenticación", "Token expired. Please reload page." : "Token caducáu. Recarga la páxina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web", "PHP module %s not installed." : "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La configuración de PHP \"%s\" nun s'afita \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ríquese siquier. Anguaño ta instaláu %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pa solucionar esti problema actualiza latso versión de libxml2 y reanicia'l to sirvidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ta aparentemente configuráu pa desaniciar bloques de documentos en llinia. Esto va facer que delles aplicaciones principales nun tean accesibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dablemente esto seya culpa d'un caché o acelerador, como por exemplu Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu", - "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración", - "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamientu desautorizáu. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración d'almacenamientu incompleta. %s", @@ -157,6 +146,17 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los ficheros nun puen compartise colos permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nun pue afitase la data de caducidá más de %s díes nel futuru", "Can't read file" : "Nun ye a lleese'l ficheru", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nun pue crease'l direutoriu «datos»" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Esto davezu íguase dando'l permisu d'escritura nel direutoriu de configuración al sirvidor web. Mira %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Nun pue crease'l direutoriu «datos»", + "Setting locale to %s failed" : "Falló l'activación del idioma %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload afita \"%s\" en llugar del valor esperáu \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pa solucionar esti problema definíu <code>mbstring.func_overload</code>a <code>0</code> nel so php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requeríu", + "Please upgrade your database version" : "Por favor, anueva la versión de la to base de datos", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobar el valor del \"datadirectory\" na so configuración", + "Your data directory is invalid" : "El to direutoriu de datos nun ye válidu" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/bg.js b/lib/l10n/bg.js index 4c2be5f3174..35dafafbfa4 100644 --- a/lib/l10n/bg.js +++ b/lib/l10n/bg.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.", "See %s" : "Вижте %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Файловете на приложението %1$s не бяха заменени правилно. Уверете се, че версията е съвместима със сървъра.", @@ -212,34 +211,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Грешка при удостоверяването", "Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него. Погледнете %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Правата обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната папка. Погледнете %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.", "PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP настройка \"%s\" не е зададена на \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Регулирането на тази настройка в php.ini ще накара Nextcloud да работи отново", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е настроен на \"%s\" вместо очакваната стойност \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За оправяне на този проблем, задайте <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> във вашият php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Нужно е поне libxml2 2.7.0. В момента са инсталирани %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "За да отстраните този проблем, актуализирайте версията на libxml2 и рестартирайте вашия уеб сървър.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това ще направи няколко основни приложения недостъпни.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.", - "Your data directory is readable by other users" : "Вашата директория с данни може да се чете от други потребители", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, променете правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация", - "Your data directory is invalid" : "Вашата директория с данни е невалидна", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверете се, че има файл, наречен \".ocdata\" в корена на директорията с данни.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действието „%s“ не се поддържа или изпълнява.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешно удостоверяване, даден е грешен токен или идентификатор на доставчика ", @@ -254,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Време за изчакване при свързването с хранилище. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s", @@ -261,7 +245,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето", "Can't read file" : "Файлът не може да бъде прочетен", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено, като се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Неуспешно създаване на \"data\" директория с данни" + "Cannot create \"data\" directory" : "Неуспешно създаване на \"data\" директория с данни", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Правата обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната папка. Погледнете %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е настроен на \"%s\" вместо очакваната стойност \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За оправяне на този проблем, задайте <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> във вашият php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.", + "Your data directory is readable by other users" : "Вашата директория с данни може да се чете от други потребители", + "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация", + "Your data directory is invalid" : "Вашата директория с данни е невалидна", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/bg.json b/lib/l10n/bg.json index 6436f63b3f6..e44e28546f5 100644 --- a/lib/l10n/bg.json +++ b/lib/l10n/bg.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.", "See %s" : "Вижте %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Файловете на приложението %1$s не бяха заменени правилно. Уверете се, че версията е съвместима със сървъра.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Грешка при удостоверяването", "Token expired. Please reload page." : "Изтекла сесия. Моля, презареди страницата.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него. Погледнете %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Правата обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната папка. Погледнете %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.", "PHP module %s not installed." : "PHP модулът %s не е инсталиран.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Моля, помолете вашия администратор да инсталира модула.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP настройка \"%s\" не е зададена на \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Регулирането на тази настройка в php.ini ще накара Nextcloud да работи отново", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е настроен на \"%s\" вместо очакваната стойност \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За оправяне на този проблем, задайте <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> във вашият php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Нужно е поне libxml2 2.7.0. В момента са инсталирани %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "За да отстраните този проблем, актуализирайте версията на libxml2 и рестартирайте вашия уеб сървър.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP е настроен да премахва inline doc блокове. Това ще направи няколко основни приложения недостъпни.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Това може да се дължи на cache/accelerator като Zend OPache или eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.", - "Your data directory is readable by other users" : "Вашата директория с данни може да се чете от други потребители", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Моля, променете правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация", - "Your data directory is invalid" : "Вашата директория с данни е невалидна", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверете се, че има файл, наречен \".ocdata\" в корена на директорията с данни.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действието „%s“ не се поддържа или изпълнява.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешно удостоверяване, даден е грешен токен или идентификатор на доставчика ", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Време за изчакване при свързването с хранилище. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Това може да бъде решено единствено като разрешиш на уеб сървъра да пише в config папката.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но ако предпочитате да запазите файла config.php само за четене, задайте опцията \"config_is_read_only\" на true/вярно/ в него.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Неуспешно създаване или записване в \"data\" папката %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден Federated Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Не могат да се увеличат права на %s", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Файловете не могат да се споделят с права за създаване", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неуспешно задаване на срок на валидност повече от %s дни в бъдещето", "Can't read file" : "Файлът не може да бъде прочетен", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в config директорията. Погледнете %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Писането в папка приложения не е възможно", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено, като се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Неуспешно създаване на \"data\" директория с данни" + "Cannot create \"data\" directory" : "Неуспешно създаване на \"data\" директория с данни", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Това обикновено може да бъде оправено като, се даде достъп на уеб сървъра да записва в основната директория. Погледнете %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Правата обикновено могат да бъдат оправени когато се даде достъп на уеб сървъра да пише в основната папка. Погледнете %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Моля, инсталирай едно от следните език-държава на сървъра и рестартирай уеб сървъра.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е настроен на \"%s\" вместо очакваната стойност \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За оправяне на този проблем, задайте <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> във вашият php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Изисква се PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Моля, обнови базата данни.", + "Your data directory is readable by other users" : "Вашата директория с данни може да се чете от други потребители", + "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата директория с данни трябва да е абсолютен път", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете стойността на \"datadirectory\" във вашата конфигурация", + "Your data directory is invalid" : "Вашата директория с данни е невалидна", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Това обикновено може да бъде оправено като %s се даде достъп на уеб сървъра да записва в app директорията или като изключи магазина за приложения в config файла." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/ca.js b/lib/l10n/ca.js index 00c04335280..4eebf1173a6 100644 --- a/lib/l10n/ca.js +++ b/lib/l10n/ca.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "No es pot escriure al directori \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web accés d'escriptura al directori de configuració.", "See %s" : "Vegeu %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Els fitxers de l’aplicació %1$s no s’han substituït correctament. Assegureu-vos que és una versió compatible amb el servidor.", "Sample configuration detected" : "S'ha detectat una configuració d'exemple", @@ -177,33 +176,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error d'autenticació", "Token expired. Please reload page." : "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No es pot escriure al directori \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració. Vegeu %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true). Vegeu %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No es pot escriure al directori \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori arrel. Vegeu %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Els permisos generalment es poden solucionar donant al servidor web accés d’escriptura al directori arrel. Vegeu %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Ha fallat l'establiment a l'idioma %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Si us plau, instal·leu un d'aquests fitxers de localització en el vostre sistema, i reinicieu el vostre servidor web.", "PHP module %s not installed." : "El mòdul PHP %s no està instal·lat.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Si us plau, demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El paràmetre de PHP \"%s\" no està configurat a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustant aquest paràmetre a php.ini, tornarà a funcionar Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload està configurat a \"%s\" en comptes del valor esperat \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per solucionar aquest problema configureu <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en el vostre php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "es requereix com a mínim libxml2 2.7.0. Actualment hi ha instal·lat %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Per solucionar aquest problema actualitzeu la vostra versió de libxml2 i reinicieu el servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Sembla que PHP està configurat per suprimir els blocs de documents en línia. Això farà que diverses aplicacions principals no siguin accessibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Això probablement està provocat per un mecanisme de memòria cau/accelerador com Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Si us plau, demaneu a l'administrador que reiniciï el servidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Es requereix PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Si us plau, actualitzeu la versió de la vostra base de dades", - "Your data directory is readable by other users" : "El vostre directori de dades és llegible per altres usuaris", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Si us plau, canvieu els permisos a 0770 per tal que el directori no pugui ser llistat per altres usuaris.", - "Your data directory must be an absolute path" : "El vostre directori de dades ha de ser un camí absolut", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comproveu el valor de \"datadirectory\" a la vostra configuració", - "Your data directory is invalid" : "El vostre directori de dades no és vàlid", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegureu-vos que hi ha un fitxer anomenat \".ocdata\" a l’arrel del directori de dades.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "L'acció \"%s\" no està suportada o implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ha fallat l’autenticació, s’ha donat un identificador de proveïdor o un testimoni incorrecte", @@ -218,6 +202,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Temps d’espera exhaurit en la connexió d’emmagatzematge. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true).", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web accés d'escriptura al directori de configuració.", "Can't create or write into the data directory %s" : "No es pot crear o escriure al directori de dades %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Núvol Federat no vàlid", "Can’t increase permissions of %s" : "No es poden augmentar els permisos de %s", @@ -225,7 +210,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "No es poden compartir els fitxers amb permisos de creació", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es pot establir la data de caducitat més de %s dies en el futur", "Can't read file" : "No es pot llegir el fitxer", + "Cannot write into \"config\" directory" : "No es pot escriure al directori \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració. Vegeu %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No es pot escriure al directori \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web escriure accés al directori d'aplicacions o desactivar la botiga d’apps al fitxer de configuració.", - "Cannot create \"data\" directory" : "No es pot crear el directori \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "No es pot crear el directori \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori arrel. Vegeu %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Els permisos generalment es poden solucionar donant al servidor web accés d’escriptura al directori arrel. Vegeu %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Ha fallat l'establiment a l'idioma %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Si us plau, instal·leu un d'aquests fitxers de localització en el vostre sistema, i reinicieu el vostre servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload està configurat a \"%s\" en comptes del valor esperat \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per solucionar aquest problema configureu <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en el vostre php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Es requereix PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Si us plau, actualitzeu la versió de la vostra base de dades", + "Your data directory is readable by other users" : "El vostre directori de dades és llegible per altres usuaris", + "Your data directory must be an absolute path" : "El vostre directori de dades ha de ser un camí absolut", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comproveu el valor de \"datadirectory\" a la vostra configuració", + "Your data directory is invalid" : "El vostre directori de dades no és vàlid" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/ca.json b/lib/l10n/ca.json index ddf9d11330b..13ac9e6c801 100644 --- a/lib/l10n/ca.json +++ b/lib/l10n/ca.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "No es pot escriure al directori \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web accés d'escriptura al directori de configuració.", "See %s" : "Vegeu %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Els fitxers de l’aplicació %1$s no s’han substituït correctament. Assegureu-vos que és una versió compatible amb el servidor.", "Sample configuration detected" : "S'ha detectat una configuració d'exemple", @@ -175,33 +174,18 @@ "Authentication error" : "Error d'autenticació", "Token expired. Please reload page." : "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No es pot escriure al directori \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració. Vegeu %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true). Vegeu %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No es pot escriure al directori \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori arrel. Vegeu %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Els permisos generalment es poden solucionar donant al servidor web accés d’escriptura al directori arrel. Vegeu %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Ha fallat l'establiment a l'idioma %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Si us plau, instal·leu un d'aquests fitxers de localització en el vostre sistema, i reinicieu el vostre servidor web.", "PHP module %s not installed." : "El mòdul PHP %s no està instal·lat.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Si us plau, demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El paràmetre de PHP \"%s\" no està configurat a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustant aquest paràmetre a php.ini, tornarà a funcionar Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload està configurat a \"%s\" en comptes del valor esperat \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per solucionar aquest problema configureu <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en el vostre php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "es requereix com a mínim libxml2 2.7.0. Actualment hi ha instal·lat %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Per solucionar aquest problema actualitzeu la vostra versió de libxml2 i reinicieu el servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Sembla que PHP està configurat per suprimir els blocs de documents en línia. Això farà que diverses aplicacions principals no siguin accessibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Això probablement està provocat per un mecanisme de memòria cau/accelerador com Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Si us plau, demaneu a l'administrador que reiniciï el servidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Es requereix PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Si us plau, actualitzeu la versió de la vostra base de dades", - "Your data directory is readable by other users" : "El vostre directori de dades és llegible per altres usuaris", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Si us plau, canvieu els permisos a 0770 per tal que el directori no pugui ser llistat per altres usuaris.", - "Your data directory must be an absolute path" : "El vostre directori de dades ha de ser un camí absolut", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comproveu el valor de \"datadirectory\" a la vostra configuració", - "Your data directory is invalid" : "El vostre directori de dades no és vàlid", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegureu-vos que hi ha un fitxer anomenat \".ocdata\" a l’arrel del directori de dades.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "L'acció \"%s\" no està suportada o implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ha fallat l’autenticació, s’ha donat un identificador de proveïdor o un testimoni incorrecte", @@ -216,6 +200,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Temps d’espera exhaurit en la connexió d’emmagatzematge. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, si preferiu mantenir el fitxer config.php només de lectura, establiu-hi l’opció \"config_is_read_only\" com a certa (true).", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web accés d'escriptura al directori de configuració.", "Can't create or write into the data directory %s" : "No es pot crear o escriure al directori de dades %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Núvol Federat no vàlid", "Can’t increase permissions of %s" : "No es poden augmentar els permisos de %s", @@ -223,7 +208,22 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "No es poden compartir els fitxers amb permisos de creació", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es pot establir la data de caducitat més de %s dies en el futur", "Can't read file" : "No es pot llegir el fitxer", + "Cannot write into \"config\" directory" : "No es pot escriure al directori \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori de configuració. Vegeu %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No es pot escriure al directori \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Això normalment es pot arreglar donant al servidor web escriure accés al directori d'aplicacions o desactivar la botiga d’apps al fitxer de configuració.", - "Cannot create \"data\" directory" : "No es pot crear el directori \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "No es pot crear el directori \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura al directori arrel. Vegeu %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Els permisos generalment es poden solucionar donant al servidor web accés d’escriptura al directori arrel. Vegeu %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Ha fallat l'establiment a l'idioma %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Si us plau, instal·leu un d'aquests fitxers de localització en el vostre sistema, i reinicieu el vostre servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload està configurat a \"%s\" en comptes del valor esperat \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per solucionar aquest problema configureu <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en el vostre php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Es requereix PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Si us plau, actualitzeu la versió de la vostra base de dades", + "Your data directory is readable by other users" : "El vostre directori de dades és llegible per altres usuaris", + "Your data directory must be an absolute path" : "El vostre directori de dades ha de ser un camí absolut", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comproveu el valor de \"datadirectory\" a la vostra configuració", + "Your data directory is invalid" : "El vostre directori de dades no és vàlid" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/cs.js b/lib/l10n/cs.js index 98d63d0d5c1..449c731d425 100644 --- a/lib/l10n/cs.js +++ b/lib/l10n/cs.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „config“!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto je obvykle možné vyřešit udělením webovému serveru oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ale, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.", "See %s" : "Viz %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %1$s nebyly nahrazeny řádně. Ověřte, že se jedná o verzi, která je kompatibilní se serverem.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Chyba při ověřování se", "Token expired. Please reload page." : "Platnost tokenu skončila. Načtěte stránku znovu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou nainstalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „config“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními.", "Cannot create \"data\" directory." : "Nedaří se vytvořit adresář „data“.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Nastavení místních a jazykových nastavení na %s se nezdařilo", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.", "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte správce serveru, který využíváte o instalaci tohoto modulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Hodnota v konfiguraci PHP „%s“ není nastavená na „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaveno na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je zapotřebí verze softwarové knihovny libxml2 přinejmenším 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Tento problém opravíte instalací novější verze knihovny libxml2 a restartem webového serveru.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte správce serveru, který využíváte o restart webového serveru.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější", - "Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi vámi využívané databáze", - "Your data directory is readable by other users" : "Váš adresář data je čitelný ostatním uživatelům", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš adresář data byl zadán jako úplný popis umístění", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení", - "Your data directory is invalid" : "Váš adresář data není plantý", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „.ocdata“.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akce „%s“ není podporována nebo implementována.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ověření se nezdařilo, předán chybný token nebo identifikátor poskytovatele", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Překročen časový limit připojování k úložišti. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními pro účet, pod kterým je provozován webový server", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto je obvykle možné vyřešit udělením webovému serveru oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nedaří se vytvořit nebo zapisovat do datového adresáře %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatný identifikátor v rámci federovaného cloudu", "Can’t increase permissions of %s" : "Nelze zvýšit oprávnění %s", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k vytváření", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nelze nastavit datum skončení platnosti více než %s dní v budoucnu", "Can't read file" : "Nelze přečíst soubor", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „config“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nedaří se vytvořit adresář „data“" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nedaří se vytvořit adresář „data“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavení místních a jazykových nastavení na %s se nezdařilo", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaveno na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější", + "Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi vámi využívané databáze", + "Your data directory is readable by other users" : "Váš adresář data je čitelný ostatním uživatelům", + "Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš adresář data byl zadán jako úplný popis umístění", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení", + "Your data directory is invalid" : "Váš adresář data není plantý", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními." }, "nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"); diff --git a/lib/l10n/cs.json b/lib/l10n/cs.json index dbfbb2af3d9..e75ba425267 100644 --- a/lib/l10n/cs.json +++ b/lib/l10n/cs.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „config“!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto je obvykle možné vyřešit udělením webovému serveru oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ale, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.", "See %s" : "Viz %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Soubory aplikace %1$s nebyly nahrazeny řádně. Ověřte, že se jedná o verzi, která je kompatibilní se serverem.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Chyba při ověřování se", "Token expired. Please reload page." : "Platnost tokenu skončila. Načtěte stránku znovu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nejsou nainstalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „config“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními.", "Cannot create \"data\" directory." : "Nedaří se vytvořit adresář „data“.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Nastavení místních a jazykových nastavení na %s se nezdařilo", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.", "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s není nainstalován.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Požádejte správce serveru, který využíváte o instalaci tohoto modulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Hodnota v konfiguraci PHP „%s“ není nastavená na „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Úprava tohoto nastavení v php.ini umožní Nextcloud opět zprovoznit", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaveno na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Je zapotřebí verze softwarové knihovny libxml2 přinejmenším 2.7.0. Nyní je nainstalována verze %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Tento problém opravíte instalací novější verze knihovny libxml2 a restartem webového serveru.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále se tváří jako chybějící?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Požádejte správce serveru, který využíváte o restart webového serveru.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější", - "Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi vámi využívané databáze", - "Your data directory is readable by other users" : "Váš adresář data je čitelný ostatním uživatelům", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními uživateli.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš adresář data byl zadán jako úplný popis umístění", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení", - "Your data directory is invalid" : "Váš adresář data není plantý", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „.ocdata“.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akce „%s“ není podporována nebo implementována.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ověření se nezdařilo, předán chybný token nebo identifikátor poskytovatele", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Překročen časový limit připojování k úložišti. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními pro účet, pod kterým je provozován webový server", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto je obvykle možné vyřešit udělením webovému serveru oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nedaří se vytvořit nebo zapisovat do datového adresáře %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatný identifikátor v rámci federovaného cloudu", "Can’t increase permissions of %s" : "Nelze zvýšit oprávnění %s", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Soubory nelze sdílet s oprávněními k vytváření", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nelze nastavit datum skončení platnosti více než %s dní v budoucnu", "Can't read file" : "Nelze přečíst soubor", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nelze zapisovat do adresáře „config“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nedaří se vytvořit adresář „data“" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nedaří se vytvořit adresář „data“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavení místních a jazykových nastavení na %s se nezdařilo", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastaveno na „%s“ namísto očekávané hodnoty „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Je vyžadováno PostgreSQL verze 9 a novější", + "Please upgrade your database version" : "Aktualizujte verzi vámi využívané databáze", + "Your data directory is readable by other users" : "Váš adresář data je čitelný ostatním uživatelům", + "Your data directory must be an absolute path" : "Je třeba, aby váš adresář data byl zadán jako úplný popis umístění", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Zkontrolujte hodnotu „datadirectory“ ve svém nastavení", + "Your data directory is invalid" : "Váš adresář data není plantý", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními." },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/da.js b/lib/l10n/da.js index eb9b4030016..2123476790a 100644 --- a/lib/l10n/da.js +++ b/lib/l10n/da.js @@ -131,31 +131,31 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Adgangsfejl", "Token expired. Please reload page." : "Adgang er udløbet. Genindlæs siden.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen. Se %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modulet %s er ikke installeret.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at installere modulet.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-indstillingen \"%s\" er ikke angivet til \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er angivet til \"%s\", i stedet for den forventede værdi \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "For at rette dette problem, angiv\n<code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> i din php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 skal mindst være version 2.7.0. Du har version %s installeret.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Opdater din libxml2 version og genstart webserveren for at løse problemet.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP er tilsyneladende sat op til at fjerne indlejrede doc-blokke. Dette vil gøre adskillige kerneprogrammer utilgængelige.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dette er sansynligvis forårsaget af et accelerator eller cache som Zend OPcache eller eAccelerator", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Der er installeret PHP-moduler, men de fremstår stadig som fraværende?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at genstarte webserveren.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kræves", - "Please upgrade your database version" : "Opgradér venligst din databaseversion", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Tilpas venligst rettigheder til 0770, så mappen ikke fremvises for andre brugere.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tjek værdien for \"databibliotek\" i din konfiguration", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Kunne ikke opnå en låsetype %d på \"%s\".", "Storage is temporarily not available" : "Lagerplads er midlertidigt ikke tilgængeligt", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen", "Can't create or write into the data directory %s" : "Kan ikke oprette eller skrive ind i datamappen %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ugyldigt Federated Cloud ID", - "Can't read file" : "Kan ikke læse filen" + "Can't read file" : "Kan ikke læse filen", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen. Se %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er angivet til \"%s\", i stedet for den forventede værdi \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "For at rette dette problem, angiv\n<code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> i din php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kræves", + "Please upgrade your database version" : "Opgradér venligst din databaseversion", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tjek værdien for \"databibliotek\" i din konfiguration" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/da.json b/lib/l10n/da.json index 98d070771dd..0ad664bd442 100644 --- a/lib/l10n/da.json +++ b/lib/l10n/da.json @@ -129,31 +129,31 @@ "Authentication error" : "Adgangsfejl", "Token expired. Please reload page." : "Adgang er udløbet. Genindlæs siden.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen. Se %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modulet %s er ikke installeret.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at installere modulet.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-indstillingen \"%s\" er ikke angivet til \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er angivet til \"%s\", i stedet for den forventede værdi \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "For at rette dette problem, angiv\n<code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> i din php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 skal mindst være version 2.7.0. Du har version %s installeret.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Opdater din libxml2 version og genstart webserveren for at løse problemet.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP er tilsyneladende sat op til at fjerne indlejrede doc-blokke. Dette vil gøre adskillige kerneprogrammer utilgængelige.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dette er sansynligvis forårsaget af et accelerator eller cache som Zend OPcache eller eAccelerator", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Der er installeret PHP-moduler, men de fremstår stadig som fraværende?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at genstarte webserveren.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kræves", - "Please upgrade your database version" : "Opgradér venligst din databaseversion", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Tilpas venligst rettigheder til 0770, så mappen ikke fremvises for andre brugere.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tjek værdien for \"databibliotek\" i din konfiguration", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Kunne ikke opnå en låsetype %d på \"%s\".", "Storage is temporarily not available" : "Lagerplads er midlertidigt ikke tilgængeligt", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen", "Can't create or write into the data directory %s" : "Kan ikke oprette eller skrive ind i datamappen %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ugyldigt Federated Cloud ID", - "Can't read file" : "Kan ikke læse filen" + "Can't read file" : "Kan ikke læse filen", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen. Se %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er angivet til \"%s\", i stedet for den forventede værdi \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "For at rette dette problem, angiv\n<code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> i din php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kræves", + "Please upgrade your database version" : "Opgradér venligst din databaseversion", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tjek værdien for \"databibliotek\" i din konfiguration" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/de.js b/lib/l10n/de.js index b39feac7f1a..ae1fa61c9fe 100644 --- a/lib/l10n/de.js +++ b/lib/l10n/de.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Wenn Du jedoch möchtest dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.", "See %s" : "Siehe %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %1$swurden nicht korrekt ersetzt. Stelle sicher, dass es sich um eine mit dem Server kompatible Version handelt.", @@ -203,34 +202,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Authentifizierungsfehler", "Token expired. Please reload page." : "Token abgelaufen. Bitte lade die Seite neu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Oder wenn Du lieber möchtest, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true. Siehe %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.", "PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte für die Installation des Moduls Deinen Server-Administrator kontaktieren.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann Deine Nextcloud wieder lauffähig machen.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Deiner php.ini auf <code>0</code>.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ist mindestestens erforderlich. Im Moment ist %s installiert.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, musst Du die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktiere Deinen Server-Administrator und bitte um den Neustart des Webservers.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", - "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion", - "Your data directory is readable by other users" : "Dein Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770, sodass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Dein Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Deiner Konfiguration", - "Your data directory is invalid" : "Dein Datenverzeichnis ist ungültig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Stelle sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des data-Verzeichnisses existiert.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aktion \"%s\" wird nicht unterstützt oder ist nicht implementiert.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Falsches Token oder falsche Provider-ID wurde übertragen.", @@ -245,6 +228,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Oder wenn Du lieber möchtest, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ungültige Federated-Cloud-ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen", @@ -252,7 +236,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in der Zukunft liegen", "Can't read file" : "Datei kann nicht gelesen werden", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen" + "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Deiner php.ini auf <code>0</code>.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", + "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion", + "Your data directory is readable by other users" : "Dein Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", + "Your data directory must be an absolute path" : "Dein Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Deiner Konfiguration", + "Your data directory is invalid" : "Dein Datenverzeichnis ist ungültig", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/de.json b/lib/l10n/de.json index 5da4d47cbde..ea7c211e22d 100644 --- a/lib/l10n/de.json +++ b/lib/l10n/de.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Wenn Du jedoch möchtest dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.", "See %s" : "Siehe %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %1$swurden nicht korrekt ersetzt. Stelle sicher, dass es sich um eine mit dem Server kompatible Version handelt.", @@ -201,34 +200,18 @@ "Authentication error" : "Authentifizierungsfehler", "Token expired. Please reload page." : "Token abgelaufen. Bitte lade die Seite neu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Oder wenn Du lieber möchtest, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true. Siehe %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.", "PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte für die Installation des Moduls Deinen Server-Administrator kontaktieren.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann Deine Nextcloud wieder lauffähig machen.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Deiner php.ini auf <code>0</code>.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ist mindestestens erforderlich. Im Moment ist %s installiert.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, musst Du die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktiere Deinen Server-Administrator und bitte um den Neustart des Webservers.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", - "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion", - "Your data directory is readable by other users" : "Dein Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770, sodass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Dein Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Deiner Konfiguration", - "Your data directory is invalid" : "Dein Datenverzeichnis ist ungültig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Stelle sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des data-Verzeichnisses existiert.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aktion \"%s\" wird nicht unterstützt oder ist nicht implementiert.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Falsches Token oder falsche Provider-ID wurde übertragen.", @@ -243,6 +226,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Oder wenn Du lieber möchtest, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ungültige Federated-Cloud-ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen", @@ -250,7 +234,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in der Zukunft liegen", "Can't read file" : "Datei kann nicht gelesen werden", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen" + "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Deiner php.ini auf <code>0</code>.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", + "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion", + "Your data directory is readable by other users" : "Dein Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", + "Your data directory must be an absolute path" : "Dein Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfe bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Deiner Konfiguration", + "Your data directory is invalid" : "Dein Datenverzeichnis ist ungültig", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/de_DE.js b/lib/l10n/de_DE.js index d407ec5cef2..a121cd72b8a 100644 --- a/lib/l10n/de_DE.js +++ b/lib/l10n/de_DE.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Wenn Sie jedoch möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.", "See %s" : "Siehe %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %1$s wurden nicht korrekt ersetzt. Stellen Sie sicher, dass es sich um eine mit dem Server kompatible Version handelt.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Authentifizierungsfehler", "Token expired. Please reload page." : "Token abgelaufen. Bitte laden Sie die Seite neu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Oder wenn Sie möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf True. Siehe %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", "Cannot create \"data\" directory." : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ", - "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu.", "PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um die Installation des Moduls.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann Ihre Nextcloud wieder lauffähig machen.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setzen Sie zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Ihrer php.ini auf <code>0</code>.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ist mindestestens erforderlich. Im Moment ist %s installiert.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, müssen Sie die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um den Neustart des Webservers.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", - "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion", - "Your data directory is readable by other users" : "Ihr Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändern Sie die Berechtigungen auf 0770, so dass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Ihr Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfen Sie bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Ihrer Konfiguration", - "Your data directory is invalid" : "Ihr Datenverzeichnis ist ungültig.", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Stellen Sie sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des Datenverzeichnisses existiert.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aktion \"%s\" wird nicht unterstützt oder ist nicht implementiert.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Falsches Token oder Provider-ID wurde übertragen.", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Oder wenn Sie möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf True.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ungültige Federated-Cloud-ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in der Zukunft liegen", "Can't read file" : "Datei kann nicht gelesen werden", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen." + "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ", + "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setzen Sie zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Ihrer php.ini auf <code>0</code>.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", + "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion", + "Your data directory is readable by other users" : "Ihr Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", + "Your data directory must be an absolute path" : "Ihr Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfen Sie bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Ihrer Konfiguration", + "Your data directory is invalid" : "Ihr Datenverzeichnis ist ungültig.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/de_DE.json b/lib/l10n/de_DE.json index b365c3e36dc..b992ba4765b 100644 --- a/lib/l10n/de_DE.json +++ b/lib/l10n/de_DE.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Wenn Sie jedoch möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.", "See %s" : "Siehe %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %1$s wurden nicht korrekt ersetzt. Stellen Sie sicher, dass es sich um eine mit dem Server kompatible Version handelt.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Authentifizierungsfehler", "Token expired. Please reload page." : "Token abgelaufen. Bitte laden Sie die Seite neu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Oder wenn Sie möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf True. Siehe %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", "Cannot create \"data\" directory." : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ", - "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu.", "PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um die Installation des Moduls.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann Ihre Nextcloud wieder lauffähig machen.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setzen Sie zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Ihrer php.ini auf <code>0</code>.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ist mindestestens erforderlich. Im Moment ist %s installiert.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, müssen Sie die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um den Neustart des Webservers.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", - "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion", - "Your data directory is readable by other users" : "Ihr Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändern Sie die Berechtigungen auf 0770, so dass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Ihr Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfen Sie bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Ihrer Konfiguration", - "Your data directory is invalid" : "Ihr Datenverzeichnis ist ungültig.", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Stellen Sie sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des Datenverzeichnisses existiert.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aktion \"%s\" wird nicht unterstützt oder ist nicht implementiert.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Falsches Token oder Provider-ID wurde übertragen.", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Oder wenn Sie möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf True.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ungültige Federated-Cloud-ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in der Zukunft liegen", "Can't read file" : "Datei kann nicht gelesen werden", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen." + "Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ", + "Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setzen Sie zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Ihrer php.ini auf <code>0</code>.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt", + "Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion", + "Your data directory is readable by other users" : "Ihr Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden", + "Your data directory must be an absolute path" : "Ihr Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfen Sie bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Ihrer Konfiguration", + "Your data directory is invalid" : "Ihr Datenverzeichnis ist ungültig.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/el.js b/lib/l10n/el.js index 2cdf0e35e40..da383fbfea4 100644 --- a/lib/l10n/el.js +++ b/lib/l10n/el.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στον διακομιστή ιστού.", "See %s" : "Δείτε %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Τα αρχεία της εφαρμογής %1$s δεν αντικαταστάθηκαν σωστά. Βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για συμβατή έκδοση με το διακομιστή.", "Sample configuration detected" : "Ανιχνεύθηκε δείγμα εγκατάστασης", @@ -179,33 +178,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Σφάλμα πιστοποίησης", "Token expired. Please reload page." : "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλούμε φορτώστε ξανά την σελίδα.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\". Δείτε %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο. Δείτε το%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο στον διακομιστή ιστού. Δείτε το%s.", - "Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλούμε να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.", "PHP module %s not installed." : "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Προσαρμόζοντας αυτήν τη ρύθμιση στο php.ini το Nextcloud θα εκτελεστεί ξανά", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Απαιτείται τουλάχιστον το libxml2 2.7.0. Αυτή τη στιγμή είναι εγκατεστημένο το %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Κάποια αρθρώματα της PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως εκλιπόντα;", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Παρακαλούμε αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", - "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλούμε αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", - "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Εξασφαλίστε ότι υπάρχει ένα αρχείο με όνομα \".ocdata\" στον βασικό κατάλογο του καταλόγου δεδομένων.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Η ενέργεια \"%s\" δεν υποστηρίζεται ή δεν μπορεί να υλοποιηθεί.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε, δόθηκε λανθασμένο αναγνωριστικό ή αναγνωριστικό παρόχου", @@ -220,6 +204,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης με αποθηκευτικό χώρο.%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\".", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στον διακομιστή ιστού.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Μη έγκυρο Federated Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Αδυναμία αύξησης των δικαιωμάτων του %s", @@ -227,7 +212,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Δεν μπορεί να γίνει διαμοιρασμός αρχείων με δικαιώματα δημιουργίας", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Δεν είναι δυνατό να τεθεί η ημερομηνία λήξης σε περισσότερες από %s ημέρες στο μέλλον", "Can't read file" : "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στον διακομιστή ιστού ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο. Δείτε το%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο στον διακομιστή ιστού. Δείτε το%s.", + "Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλούμε να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Παρακαλούμε αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", + "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", + "Your data directory must be an absolute path" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", + "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/el.json b/lib/l10n/el.json index f0a3ca8755f..3350f0feb4b 100644 --- a/lib/l10n/el.json +++ b/lib/l10n/el.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στον διακομιστή ιστού.", "See %s" : "Δείτε %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Τα αρχεία της εφαρμογής %1$s δεν αντικαταστάθηκαν σωστά. Βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για συμβατή έκδοση με το διακομιστή.", "Sample configuration detected" : "Ανιχνεύθηκε δείγμα εγκατάστασης", @@ -177,33 +176,18 @@ "Authentication error" : "Σφάλμα πιστοποίησης", "Token expired. Please reload page." : "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλούμε φορτώστε ξανά την σελίδα.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\". Δείτε %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο. Δείτε το%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο στον διακομιστή ιστού. Δείτε το%s.", - "Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλούμε να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.", "PHP module %s not installed." : "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Προσαρμόζοντας αυτήν τη ρύθμιση στο php.ini το Nextcloud θα εκτελεστεί ξανά", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Απαιτείται τουλάχιστον το libxml2 2.7.0. Αυτή τη στιγμή είναι εγκατεστημένο το %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Κάποια αρθρώματα της PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως εκλιπόντα;", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Παρακαλούμε αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", - "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλούμε αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", - "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Εξασφαλίστε ότι υπάρχει ένα αρχείο με όνομα \".ocdata\" στον βασικό κατάλογο του καταλόγου δεδομένων.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Η ενέργεια \"%s\" δεν υποστηρίζεται ή δεν μπορεί να υλοποιηθεί.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε, δόθηκε λανθασμένο αναγνωριστικό ή αναγνωριστικό παρόχου", @@ -218,6 +202,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης με αποθηκευτικό χώρο.%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστετο από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\".", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στον διακομιστή ιστού.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Μη έγκυρο Federated Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Αδυναμία αύξησης των δικαιωμάτων του %s", @@ -225,7 +210,22 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Δεν μπορεί να γίνει διαμοιρασμός αρχείων με δικαιώματα δημιουργίας", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Δεν είναι δυνατό να τεθεί η ημερομηνία λήξης σε περισσότερες από %s ημέρες στο μέλλον", "Can't read file" : "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στον διακομιστή ιστού ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο. Δείτε το%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο στον διακομιστή ιστού. Δείτε το%s.", + "Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλούμε να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Παρακαλούμε αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", + "Your data directory is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση από άλλους χρήστες", + "Your data directory must be an absolute path" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας πρέπει να είναι απόλυτη διαδρομή", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", + "Your data directory is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι έγκυρος" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/en_GB.js b/lib/l10n/en_GB.js index f4421deafb2..d862f03fc42 100644 --- a/lib/l10n/en_GB.js +++ b/lib/l10n/en_GB.js @@ -146,32 +146,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Authentication error", "Token expired. Please reload page." : "Token expired. Please reload page.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Cannot write into \"config\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Cannot write into \"apps\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Setting locale to %s failed", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Please install one of these locales on your system and restart your webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP module %s not installed.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Please ask your server administrator to install the module.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Adjusting this setting in php.ini will allow Nextcloud to run", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Please ask your server administrator to restart the web server.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 required", - "Please upgrade your database version" : "Please upgrade your database version", - "Your data directory is readable by other users" : "Your data directory is readable by other users", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Your data directory must be an absolute path", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration", - "Your data directory is invalid" : "Your data directory is invalid", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Could not obtain lock type %d on \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Storage unauthorised. %s", @@ -187,6 +172,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Files can’t be shared with create permissions", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Can’t set expiration date more than %s days in the future", "Can't read file" : "Can't read file", - "Cannot create \"data\" directory" : "Cannot create \"data\" directory" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Cannot write into \"config\" directory", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Cannot write into \"apps\" directory", + "Cannot create \"data\" directory" : "Cannot create \"data\" directory", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Setting locale to %s failed", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Please install one of these locales on your system and restart your webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 required", + "Please upgrade your database version" : "Please upgrade your database version", + "Your data directory is readable by other users" : "Your data directory is readable by other users", + "Your data directory must be an absolute path" : "Your data directory must be an absolute path", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration", + "Your data directory is invalid" : "Your data directory is invalid" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/en_GB.json b/lib/l10n/en_GB.json index c3a3523a415..f64a73d156f 100644 --- a/lib/l10n/en_GB.json +++ b/lib/l10n/en_GB.json @@ -144,32 +144,17 @@ "Authentication error" : "Authentication error", "Token expired. Please reload page." : "Token expired. Please reload page.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Cannot write into \"config\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Cannot write into \"apps\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Setting locale to %s failed", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Please install one of these locales on your system and restart your webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP module %s not installed.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Please ask your server administrator to install the module.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Adjusting this setting in php.ini will allow Nextcloud to run", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Please ask your server administrator to restart the web server.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 required", - "Please upgrade your database version" : "Please upgrade your database version", - "Your data directory is readable by other users" : "Your data directory is readable by other users", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Your data directory must be an absolute path", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration", - "Your data directory is invalid" : "Your data directory is invalid", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Could not obtain lock type %d on \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Storage unauthorised. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Files can’t be shared with create permissions", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Can’t set expiration date more than %s days in the future", "Can't read file" : "Can't read file", - "Cannot create \"data\" directory" : "Cannot create \"data\" directory" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Cannot write into \"config\" directory", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Cannot write into \"apps\" directory", + "Cannot create \"data\" directory" : "Cannot create \"data\" directory", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Setting locale to %s failed", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Please install one of these locales on your system and restart your webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 required", + "Please upgrade your database version" : "Please upgrade your database version", + "Your data directory is readable by other users" : "Your data directory is readable by other users", + "Your data directory must be an absolute path" : "Your data directory must be an absolute path", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration", + "Your data directory is invalid" : "Your data directory is invalid" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/eo.js b/lib/l10n/eo.js index efedf68052f..2b5d7b8df4c 100644 --- a/lib/l10n/eo.js +++ b/lib/l10n/eo.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Ne povas skribi en la dosierujon „config“!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "See %s" : "Vidi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "La dosieroj de la aplikaĵo %1$s ne estis ĝuste anstataŭigitaj. Certigu, ke tiu aplikaĵa versio kongruas la servilon.", "Sample configuration detected" : "Ekzempla agordo trovita", @@ -177,33 +176,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Aŭtentiga eraro", "Token expired. Please reload page." : "Ĵetono eksvalidiĝis. Bonvolu reŝargi la paĝon.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Neniu datumbaza pelilo (sqlite, mysql, or postgresql) instalita.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi. Vidu %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modulo %s ne instalita.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bonvolu peti vian sistemadministranton instali la modulon.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-agordo „%s“ ne egalas al „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Modifo de tiu agordo en „php.ini“ funkciigas Nextcloud-on denove.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 almenaŭ necesas. Nun %s estas instalita.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Por ripari tiun problemon, ĝisdatigu vian version de libxml2, kaj restartigu la TTT-servilon.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ŝajne estas agordita por senigi la entekstajn dokumentarojn. Tio malfunkciigos plurajn kernajn aplikaĵojn.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tion kaŭzas probable kaŝilo aŭ plirapidigilo kiel „Zend OPcache“ aŭ „eAccelerator“.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ĉu PHP-moduloj estas instalitaj, sed ĉiam montritaj kiel mankantaj?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bonvolu peti vian serviladministranton, ke ŝi aŭ li restartigu la TTT-servilon.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas", - "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo", - "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bv. ŝanĝi la permesojn al 0770, tiel la dosierujo ne listigeblas de aliaj uzantoj.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo", - "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Certigu, ke estas dosiero nomata „.ocdata“ en la radiko de la dosierujo de datumoj.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ago „%s“ ne estas subtenata aŭ realigita.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Aŭtentigo malsukcesis: neĝusta ĵetono aŭ provizanto-identigilo specifita", @@ -218,6 +202,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Konekto al konservejo eltempiĝis. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ne kreeblas aŭ ne skribeblas la datumdosierujo %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nevalida federnuba identigilo", "Can’t increase permissions of %s" : "Ne eblas pliigi permesojn de %s", @@ -225,7 +210,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de kreado", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ne eblas agordi limdaton pli ol %s tagojn en la estonteco", "Can't read file" : "Ne povas legi dosieron", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Igi la dosierujojn de aplikaĵo ŝanĝebla por la servilo aŭ malŝalti aplikaĵfonton en agorda dosiero kutime solvas tiun problemon", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas", + "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo", + "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj", + "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo", + "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/eo.json b/lib/l10n/eo.json index 87918662a06..ab03b17051c 100644 --- a/lib/l10n/eo.json +++ b/lib/l10n/eo.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Ne povas skribi en la dosierujon „config“!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "See %s" : "Vidi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "La dosieroj de la aplikaĵo %1$s ne estis ĝuste anstataŭigitaj. Certigu, ke tiu aplikaĵa versio kongruas la servilon.", "Sample configuration detected" : "Ekzempla agordo trovita", @@ -175,33 +174,18 @@ "Authentication error" : "Aŭtentiga eraro", "Token expired. Please reload page." : "Ĵetono eksvalidiĝis. Bonvolu reŝargi la paĝon.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Neniu datumbaza pelilo (sqlite, mysql, or postgresql) instalita.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi. Vidu %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modulo %s ne instalita.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Bonvolu peti vian sistemadministranton instali la modulon.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-agordo „%s“ ne egalas al „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Modifo de tiu agordo en „php.ini“ funkciigas Nextcloud-on denove.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 almenaŭ necesas. Nun %s estas instalita.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Por ripari tiun problemon, ĝisdatigu vian version de libxml2, kaj restartigu la TTT-servilon.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ŝajne estas agordita por senigi la entekstajn dokumentarojn. Tio malfunkciigos plurajn kernajn aplikaĵojn.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tion kaŭzas probable kaŝilo aŭ plirapidigilo kiel „Zend OPcache“ aŭ „eAccelerator“.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ĉu PHP-moduloj estas instalitaj, sed ĉiam montritaj kiel mankantaj?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bonvolu peti vian serviladministranton, ke ŝi aŭ li restartigu la TTT-servilon.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas", - "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo", - "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bv. ŝanĝi la permesojn al 0770, tiel la dosierujo ne listigeblas de aliaj uzantoj.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo", - "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Certigu, ke estas dosiero nomata „.ocdata“ en la radiko de la dosierujo de datumoj.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ago „%s“ ne estas subtenata aŭ realigita.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Aŭtentigo malsukcesis: neĝusta ĵetono aŭ provizanto-identigilo specifita", @@ -216,6 +200,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Konekto al konservejo eltempiĝis. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, valorigu la opcion \"config_is_read_only“ al vero („true“) en ĝi.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Igi la dosierujojn de agordo ŝanĝebla por la servilo kutime solvas tiun problemon", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ne kreeblas aŭ ne skribeblas la datumdosierujo %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nevalida federnuba identigilo", "Can’t increase permissions of %s" : "Ne eblas pliigi permesojn de %s", @@ -223,7 +208,22 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de kreado", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ne eblas agordi limdaton pli ol %s tagojn en la estonteco", "Can't read file" : "Ne povas legi dosieron", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „config“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ne skribeblas la dosierujo „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Igi la dosierujojn de aplikaĵo ŝanĝebla por la servilo aŭ malŝalti aplikaĵfonton en agorda dosiero kutime solvas tiun problemon", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ne kreeblas la dosierujo „data“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL ⩾ 9 necesas", + "Please upgrade your database version" : "Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo", + "Your data directory is readable by other users" : "Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj", + "Your data directory must be an absolute path" : "Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo", + "Your data directory is invalid" : "Via dosierujo de datumoj ne validas" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es.js b/lib/l10n/es.js index d02834e19c6..88937ba3cf7 100644 --- a/lib/l10n/es.js +++ b/lib/l10n/es.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "No se puede escribir en la carpeta \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Pero, si prefieres mantener el archivo config.php como solo de lectura, establece la opción \"config_is_read_only\" a true en él.", "See %s" : "Ver %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Los archivos de la app %1$s no se han reemplazado correctamente. Asegúrate de que es una versión compatible con el servidor.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "Token caducado. Por favor, recarge la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No están instalados los drivers de BBDD (sqlite, mysql, o postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No se puede escribir el el directorio de configuración", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración. Ver %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, si prefieres mantener el archivo config.php como de solo lectura, marca la opción \"config_is_read_only\" a 'true' en él. Ver %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Se podría solucionar esto dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta de apps o desactivando la tienda de apps en el archivo de configuración.", "Cannot create \"data\" directory." : "No se puede crear la carpeta \"data\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Habitualmente, esto puede arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Habitualmente, los permisos pueden arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", - "Setting locale to %s failed" : "Ha fallado la activación de la localización %s ", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale uno de estos idiomas en su sistema y reinicie su servidor web.", "PHP module %s not installed." : "El módulo PHP %s no está instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Consulte al administrador de su servidor para instalar el módulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La opción PHP \"%s\" no es \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta configuración en php.ini hará que Nextcloud funcione de nuevo", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está dispuesta en \"%s\" en lugar del valor esperado \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para solucionarlo, defina la función <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 es requerido en esta o en versiones superiores. Ahora mismo tienes instalada %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este error, actualiza la versión de tu libxml2 y reinicia el servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado para eliminar bloques de documentos en línea. Esto hará que varias aplicaciones principales estén inaccesibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Probablemente esto venga a causa de la caché o un acelerador, tales como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Los módulos PHP se han instalado, pero aparecen listados como si faltaran", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Consulte al administrador de su servidor para reiniciar el servidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9 o superior requerido.", - "Please upgrade your database version" : "Actualice su versión de base de datos.", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu directorio de datos puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, cambia los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar a otros usuarios.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Su directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Compruebe el valor de \"datadirectory\" en su configuración.", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegúrate de que existe un archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "La acción \"%s\" no está soportada o implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "La autentificación ha fallado. Se ha dado un token o una ID de proveedor erróneos.", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Tiempo de conexión de almacenamiento agotado. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, si prefieres mantener el archivo config.php como de solo lectura, marca la opción \"config_is_read_only\" a 'true' en él.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración.", "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Nube federada no válida", "Can’t increase permissions of %s" : "No se pueden aumentar los permisos de %s", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No se puede establecer la fecha de expiración a más de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer archivo", + "Cannot write into \"config\" directory" : "No se puede escribir el el directorio de configuración", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración. Ver %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Se podría solucionar esto dando al servidor web acceso de escritura al directorio de apps o desactivando la tienda de apps en el archivo de configuración.", - "Cannot create \"data\" directory" : "No se puede crear el directorio \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "No se puede crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Habitualmente, esto puede arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Habitualmente, los permisos pueden arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", + "Setting locale to %s failed" : "Ha fallado la activación de la localización %s ", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale uno de estos idiomas en su sistema y reinicie su servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está dispuesta en \"%s\" en lugar del valor esperado \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para solucionarlo, defina la función <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9 o superior requerido.", + "Please upgrade your database version" : "Actualice su versión de base de datos.", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu directorio de datos puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Su directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Compruebe el valor de \"datadirectory\" en su configuración.", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Se podría solucionar esto dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta de apps o desactivando la tienda de apps en el archivo de configuración." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es.json b/lib/l10n/es.json index 9f72496f986..47c77c81606 100644 --- a/lib/l10n/es.json +++ b/lib/l10n/es.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "No se puede escribir en la carpeta \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Pero, si prefieres mantener el archivo config.php como solo de lectura, establece la opción \"config_is_read_only\" a true en él.", "See %s" : "Ver %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Los archivos de la app %1$s no se han reemplazado correctamente. Asegúrate de que es una versión compatible con el servidor.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "Token caducado. Por favor, recarge la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No están instalados los drivers de BBDD (sqlite, mysql, o postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No se puede escribir el el directorio de configuración", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración. Ver %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, si prefieres mantener el archivo config.php como de solo lectura, marca la opción \"config_is_read_only\" a 'true' en él. Ver %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Se podría solucionar esto dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta de apps o desactivando la tienda de apps en el archivo de configuración.", "Cannot create \"data\" directory." : "No se puede crear la carpeta \"data\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Habitualmente, esto puede arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Habitualmente, los permisos pueden arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", - "Setting locale to %s failed" : "Ha fallado la activación de la localización %s ", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale uno de estos idiomas en su sistema y reinicie su servidor web.", "PHP module %s not installed." : "El módulo PHP %s no está instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Consulte al administrador de su servidor para instalar el módulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La opción PHP \"%s\" no es \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta configuración en php.ini hará que Nextcloud funcione de nuevo", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está dispuesta en \"%s\" en lugar del valor esperado \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para solucionarlo, defina la función <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 es requerido en esta o en versiones superiores. Ahora mismo tienes instalada %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este error, actualiza la versión de tu libxml2 y reinicia el servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado para eliminar bloques de documentos en línea. Esto hará que varias aplicaciones principales estén inaccesibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Probablemente esto venga a causa de la caché o un acelerador, tales como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Los módulos PHP se han instalado, pero aparecen listados como si faltaran", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Consulte al administrador de su servidor para reiniciar el servidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9 o superior requerido.", - "Please upgrade your database version" : "Actualice su versión de base de datos.", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu directorio de datos puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor, cambia los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar a otros usuarios.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Su directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Compruebe el valor de \"datadirectory\" en su configuración.", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegúrate de que existe un archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "La acción \"%s\" no está soportada o implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "La autentificación ha fallado. Se ha dado un token o una ID de proveedor erróneos.", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Tiempo de conexión de almacenamiento agotado. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, si prefieres mantener el archivo config.php como de solo lectura, marca la opción \"config_is_read_only\" a 'true' en él.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración.", "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Nube federada no válida", "Can’t increase permissions of %s" : "No se pueden aumentar los permisos de %s", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No se puede establecer la fecha de expiración a más de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer archivo", + "Cannot write into \"config\" directory" : "No se puede escribir el el directorio de configuración", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Se podría solucionar esto dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración. Ver %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Se podría solucionar esto dando al servidor web acceso de escritura al directorio de apps o desactivando la tienda de apps en el archivo de configuración.", - "Cannot create \"data\" directory" : "No se puede crear el directorio \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "No se puede crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Habitualmente, esto puede arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Habitualmente, los permisos pueden arreglarse dando al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Véase %s", + "Setting locale to %s failed" : "Ha fallado la activación de la localización %s ", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale uno de estos idiomas en su sistema y reinicie su servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está dispuesta en \"%s\" en lugar del valor esperado \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para solucionarlo, defina la función <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9 o superior requerido.", + "Please upgrade your database version" : "Actualice su versión de base de datos.", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu directorio de datos puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Su directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Compruebe el valor de \"datadirectory\" en su configuración.", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Se podría solucionar esto dando al servidor web acceso de escritura a la carpeta de apps o desactivando la tienda de apps en el archivo de configuración." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_419.js b/lib/l10n/es_419.js index e2b769e2217..bb0eb8b75f3 100644 --- a/lib/l10n/es_419.js +++ b/lib/l10n/es_419.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_419.json b/lib/l10n/es_419.json index 007c672ca29..3e127cce966 100644 --- a/lib/l10n/es_419.json +++ b/lib/l10n/es_419.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_AR.js b/lib/l10n/es_AR.js index eb2c28175ad..9065721e6ff 100644 --- a/lib/l10n/es_AR.js +++ b/lib/l10n/es_AR.js @@ -131,32 +131,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Favor de recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuenta con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Favor de ver %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Favor de instalar uno de las siguientes configuraciones locales en su sistema y reinicie su servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Favor de solicitar a su adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establezca <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s esta instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, favor de actualizar la versión de su libxml2 y reinicie su servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Favor de solicitar al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Favor de actualizar la versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Su direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Favor de cambiar los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Su direcctorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique el valor de \"datadirectory\" en su configuración", - "Your data directory is invalid" : "Su directorio de datos es inválido", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta del almacenamiento. %s", @@ -167,6 +152,21 @@ OC.L10N.register( "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Nube Federada Inválido", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Favor de ver %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Favor de instalar uno de las siguientes configuraciones locales en su sistema y reinicie su servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establezca <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Favor de actualizar la versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Su direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Su direcctorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique el valor de \"datadirectory\" en su configuración", + "Your data directory is invalid" : "Su directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_AR.json b/lib/l10n/es_AR.json index 72b722dd0c9..fcb31ba7cdd 100644 --- a/lib/l10n/es_AR.json +++ b/lib/l10n/es_AR.json @@ -129,32 +129,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Favor de recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuenta con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Favor de ver %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Favor de instalar uno de las siguientes configuraciones locales en su sistema y reinicie su servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Favor de solicitar a su adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establezca <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s esta instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, favor de actualizar la versión de su libxml2 y reinicie su servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Favor de solicitar al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Favor de actualizar la versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Su direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Favor de cambiar los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Su direcctorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique el valor de \"datadirectory\" en su configuración", - "Your data directory is invalid" : "Su directorio de datos es inválido", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta del almacenamiento. %s", @@ -165,6 +150,21 @@ "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de Nube Federada Inválido", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Favor de ver %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Favor de ver %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Favor de instalar uno de las siguientes configuraciones locales en su sistema y reinicie su servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establezca <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Favor de actualizar la versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Su direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Su direcctorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique el valor de \"datadirectory\" en su configuración", + "Your data directory is invalid" : "Su directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_CL.js b/lib/l10n/es_CL.js index 50c7bc22958..1c4e3a4f28a 100644 --- a/lib/l10n/es_CL.js +++ b/lib/l10n/es_CL.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_CL.json b/lib/l10n/es_CL.json index 06ba4e0a67e..f0270790127 100644 --- a/lib/l10n/es_CL.json +++ b/lib/l10n/es_CL.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_CO.js b/lib/l10n/es_CO.js index 6a84510f1a1..851ca537157 100644 --- a/lib/l10n/es_CO.js +++ b/lib/l10n/es_CO.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_CO.json b/lib/l10n/es_CO.json index ab192852ad5..d49a2843750 100644 --- a/lib/l10n/es_CO.json +++ b/lib/l10n/es_CO.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_CR.js b/lib/l10n/es_CR.js index c20dcefc01e..f6b7ad18bd4 100644 --- a/lib/l10n/es_CR.js +++ b/lib/l10n/es_CR.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_CR.json b/lib/l10n/es_CR.json index 13f7d411d2b..d25ff47294c 100644 --- a/lib/l10n/es_CR.json +++ b/lib/l10n/es_CR.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_DO.js b/lib/l10n/es_DO.js index 0a62647451c..422f846ffc7 100644 --- a/lib/l10n/es_DO.js +++ b/lib/l10n/es_DO.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_DO.json b/lib/l10n/es_DO.json index 2780edd8260..06289caba64 100644 --- a/lib/l10n/es_DO.json +++ b/lib/l10n/es_DO.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_EC.js b/lib/l10n/es_EC.js index d86bc1a64f4..ae09ede337c 100644 --- a/lib/l10n/es_EC.js +++ b/lib/l10n/es_EC.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_EC.json b/lib/l10n/es_EC.json index 738ef8e0035..576acadc47f 100644 --- a/lib/l10n/es_EC.json +++ b/lib/l10n/es_EC.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_GT.js b/lib/l10n/es_GT.js index e7fdb8ec7bc..5bf1506203d 100644 --- a/lib/l10n/es_GT.js +++ b/lib/l10n/es_GT.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_GT.json b/lib/l10n/es_GT.json index 2d0a7466754..e7bdd46cf02 100644 --- a/lib/l10n/es_GT.json +++ b/lib/l10n/es_GT.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_HN.js b/lib/l10n/es_HN.js index 64a39b5917a..112f0242dd1 100644 --- a/lib/l10n/es_HN.js +++ b/lib/l10n/es_HN.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_HN.json b/lib/l10n/es_HN.json index aee1475e7a6..e868dc1c9ad 100644 --- a/lib/l10n/es_HN.json +++ b/lib/l10n/es_HN.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_MX.js b/lib/l10n/es_MX.js index 4b8af05d3ad..e2a02092605 100644 --- a/lib/l10n/es_MX.js +++ b/lib/l10n/es_MX.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_MX.json b/lib/l10n/es_MX.json index 9a067596b81..4365487a79b 100644 --- a/lib/l10n/es_MX.json +++ b/lib/l10n/es_MX.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_NI.js b/lib/l10n/es_NI.js index 21691309c81..35d279003b1 100644 --- a/lib/l10n/es_NI.js +++ b/lib/l10n/es_NI.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_NI.json b/lib/l10n/es_NI.json index 97c28c16ef1..7a7d38d3bd4 100644 --- a/lib/l10n/es_NI.json +++ b/lib/l10n/es_NI.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_PA.js b/lib/l10n/es_PA.js index 07ecf489178..256a7abcdd4 100644 --- a/lib/l10n/es_PA.js +++ b/lib/l10n/es_PA.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_PA.json b/lib/l10n/es_PA.json index 80e422ebe5c..6f2d80c0b34 100644 --- a/lib/l10n/es_PA.json +++ b/lib/l10n/es_PA.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_PE.js b/lib/l10n/es_PE.js index 405a62c81f3..d1f4f099b63 100644 --- a/lib/l10n/es_PE.js +++ b/lib/l10n/es_PE.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_PE.json b/lib/l10n/es_PE.json index 7daefd4b5ce..0de51b00a21 100644 --- a/lib/l10n/es_PE.json +++ b/lib/l10n/es_PE.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_PR.js b/lib/l10n/es_PR.js index 0abc3477823..9a7c1e683b4 100644 --- a/lib/l10n/es_PR.js +++ b/lib/l10n/es_PR.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_PR.json b/lib/l10n/es_PR.json index a31c21e2412..be201d22c6a 100644 --- a/lib/l10n/es_PR.json +++ b/lib/l10n/es_PR.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_PY.js b/lib/l10n/es_PY.js index 48eec7a1a24..ceccd938bfe 100644 --- a/lib/l10n/es_PY.js +++ b/lib/l10n/es_PY.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_PY.json b/lib/l10n/es_PY.json index e34b43c6762..aef17e7883d 100644 --- a/lib/l10n/es_PY.json +++ b/lib/l10n/es_PY.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_SV.js b/lib/l10n/es_SV.js index 8275fbfda7b..ba8d9394c98 100644 --- a/lib/l10n/es_SV.js +++ b/lib/l10n/es_SV.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_SV.json b/lib/l10n/es_SV.json index c4b224d6223..ad13fd06c77 100644 --- a/lib/l10n/es_SV.json +++ b/lib/l10n/es_SV.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/es_UY.js b/lib/l10n/es_UY.js index e6e5dc35bd8..5695b094d48 100644 --- a/lib/l10n/es_UY.js +++ b/lib/l10n/es_UY.js @@ -143,32 +143,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -184,6 +169,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/es_UY.json b/lib/l10n/es_UY.json index ec5e1032963..a3406eb7a8e 100644 --- a/lib/l10n/es_UY.json +++ b/lib/l10n/es_UY.json @@ -141,32 +141,17 @@ "Authentication error" : "Error de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ", - "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", - "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ", "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s", @@ -182,6 +167,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro", "Can't read file" : "No se puede leer el archivo", - "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración", + "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/et_EE.js b/lib/l10n/et_EE.js index 6969fcf4c4c..047ff3c3441 100644 --- a/lib/l10n/et_EE.js +++ b/lib/l10n/et_EE.js @@ -125,17 +125,11 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Autentimise viga", "Token expired. Please reload page." : "Kontrollkood aegus. Paelun lae leht uuesti.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ühtegi andmebaasi (sqlite, mysql või postgresql) draiverit pole paigaldatud.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ei saa kirjutada \"config\" kataloogi", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ei saa kirjutada \"apps\" kataloogi!", - "Setting locale to %s failed" : "Lokaadi %s määramine ebaõnnestus.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Palun paigalda mõni neist lokaatides oma süsteemi ning taaskäivita veebiserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP moodulit %s pole paigaldatud.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Palu oma serveri haldajal moodul paigadalda.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "See on tõenäoliselt põhjustatud puhver/kiirendist nagu Zend OPcache või eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moodulid on paigaldatud, kuid neid näitatakse endiselt kui puuduolevad?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Palu oma serveri haldajal veebiserver taaskäivitada.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 on nõutav", - "Please upgrade your database version" : "Palun uuenda oma andmebaasi versiooni", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Palun muuda kataloogi õigused 0770-ks, et kataloogi sisu poleks teistele kasutajatele nähtav", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Ei suutnud hankida %d tüüpi lukustust \"%s\".", "Storage is temporarily not available" : "Salvestusruum pole ajutiselt kättesaadav", @@ -147,6 +141,12 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Faile ei saa jagada loomise õigusega", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ei sa määrata aegumise kuupäeva rohkem kui %s päeva tulevikus", "Can't read file" : "Faili lugemine ebaõnnestus", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ei suuda luua \"data\" kataloogi" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ei saa kirjutada \"config\" kataloogi", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ei saa kirjutada \"apps\" kataloogi!", + "Cannot create \"data\" directory" : "Ei suuda luua \"data\" kataloogi", + "Setting locale to %s failed" : "Lokaadi %s määramine ebaõnnestus.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Palun paigalda mõni neist lokaatides oma süsteemi ning taaskäivita veebiserver.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 on nõutav", + "Please upgrade your database version" : "Palun uuenda oma andmebaasi versiooni" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/et_EE.json b/lib/l10n/et_EE.json index 21a95053a5e..b1ecdbd35af 100644 --- a/lib/l10n/et_EE.json +++ b/lib/l10n/et_EE.json @@ -123,17 +123,11 @@ "Authentication error" : "Autentimise viga", "Token expired. Please reload page." : "Kontrollkood aegus. Paelun lae leht uuesti.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ühtegi andmebaasi (sqlite, mysql või postgresql) draiverit pole paigaldatud.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ei saa kirjutada \"config\" kataloogi", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ei saa kirjutada \"apps\" kataloogi!", - "Setting locale to %s failed" : "Lokaadi %s määramine ebaõnnestus.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Palun paigalda mõni neist lokaatides oma süsteemi ning taaskäivita veebiserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP moodulit %s pole paigaldatud.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Palu oma serveri haldajal moodul paigadalda.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "See on tõenäoliselt põhjustatud puhver/kiirendist nagu Zend OPcache või eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moodulid on paigaldatud, kuid neid näitatakse endiselt kui puuduolevad?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Palu oma serveri haldajal veebiserver taaskäivitada.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 on nõutav", - "Please upgrade your database version" : "Palun uuenda oma andmebaasi versiooni", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Palun muuda kataloogi õigused 0770-ks, et kataloogi sisu poleks teistele kasutajatele nähtav", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Ei suutnud hankida %d tüüpi lukustust \"%s\".", "Storage is temporarily not available" : "Salvestusruum pole ajutiselt kättesaadav", @@ -145,6 +139,12 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Faile ei saa jagada loomise õigusega", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ei sa määrata aegumise kuupäeva rohkem kui %s päeva tulevikus", "Can't read file" : "Faili lugemine ebaõnnestus", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ei suuda luua \"data\" kataloogi" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ei saa kirjutada \"config\" kataloogi", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ei saa kirjutada \"apps\" kataloogi!", + "Cannot create \"data\" directory" : "Ei suuda luua \"data\" kataloogi", + "Setting locale to %s failed" : "Lokaadi %s määramine ebaõnnestus.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Palun paigalda mõni neist lokaatides oma süsteemi ning taaskäivita veebiserver.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 on nõutav", + "Please upgrade your database version" : "Palun uuenda oma andmebaasi versiooni" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/eu.js b/lib/l10n/eu.js index 7908a5dccad..3bd48cca9ea 100644 --- a/lib/l10n/eu.js +++ b/lib/l10n/eu.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.", "See %s" : "Ikusi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "%1$s aplikazioaren fitxategiak ez dira behar bezala ordezkatu. Ziurtatu zerbitzariarekin bateragarria den bertsioa dela.", @@ -212,34 +211,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Autentifikazio errorea", "Token expired. Please reload page." : "Tokena iraungitu da. Mesedez birkargatu orria.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ez dago datubaseen (sqlite, mysql edo postgresql) driverrik instalatuta.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan. Ikusi %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ezin da idatzi \"apps\" karpetan", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Hau normalean web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz konpondu daiteke.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Lokala %sra ezartzeak huts egin du", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.", "PHP module %s not installed." : "PHPren %s modulua ez dago instalaturik.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Mesedez eskatu zure zerbitzariaren kudeatzaileari modulua instala dezan.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "\"%s\" PHP ezarpena ez dago \"%s\" gisa jarrita.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ezarpen hau php.ini fitxategian doitzen bada, Nextcloud berriro exekutatuko da", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 bertsioa edo berriagoa behar da. Orain %s dago instalatuta.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Arazo hori konpontzeko, eguneratu zure libxml2 bertsioa eta berrabiarazi web zerbitzaria.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP lerro bakarreko blokeak mozteko konfiguratua dagoela dirudi. Oinarrizko app batzuk eskuraezin bihurtuko dira.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik faltan bezala markatuta daude?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Mesedez eskatu zerbitzariaren kudeatzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 behar da", - "Please upgrade your database version" : "Mesedez eguneratu zure datu basearen bertsioa", - "Your data directory is readable by other users" : "Zure datuen karpeta beste erabiltzaileek irakur dezakete", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Mesedez aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Zure datuen karpeta bide-izen absolutua izan behar da", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Egiaztatu «datadirectory» aldagaiaren balioa zure konfigurazioan", - "Your data directory is invalid" : "Zure datuen karpeta baliogabea da", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ziurtatu datu direktorioaren erroan \".ocdata\" izeneko fitxategia dagoela.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" ekintza ez da onartzen edo ez dago inplementaturik.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikazioak huts egin du, token edo hornitzaile ID okerra eman da", @@ -254,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Hau normalean konpondu daitekesweb zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ezin da %s datu karpeta sortu edo bertan idatzi ", "Invalid Federated Cloud ID" : "Federatutako Hodei ID ezegokia", "Can’t increase permissions of %s" : "Ezin dira %s(r)en baimenak handitu", @@ -261,7 +245,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Fitxategiak ezin dira sortze baimenarekin partekatu", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ezin da iraungitze-data etorkizunean %s egun baino gehiagora jarri", "Can't read file" : "Ezin da fitxategia irakurri", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ezin da idatzi \"apps\" karpetan", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ezin da \"data\" karpeta sortu" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ezin da \"data\" karpeta sortu", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Lokala %sra ezartzeak huts egin du", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 behar da", + "Please upgrade your database version" : "Mesedez eguneratu zure datu basearen bertsioa", + "Your data directory is readable by other users" : "Zure datuen karpeta beste erabiltzaileek irakur dezakete", + "Your data directory must be an absolute path" : "Zure datuen karpeta bide-izen absolutua izan behar da", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Egiaztatu «datadirectory» aldagaiaren balioa zure konfigurazioan", + "Your data directory is invalid" : "Zure datuen karpeta baliogabea da", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Hau normalean web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz konpondu daiteke." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/eu.json b/lib/l10n/eu.json index 67aff89f0fc..c087af13da0 100644 --- a/lib/l10n/eu.json +++ b/lib/l10n/eu.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.", "See %s" : "Ikusi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "%1$s aplikazioaren fitxategiak ez dira behar bezala ordezkatu. Ziurtatu zerbitzariarekin bateragarria den bertsioa dela.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Autentifikazio errorea", "Token expired. Please reload page." : "Tokena iraungitu da. Mesedez birkargatu orria.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ez dago datubaseen (sqlite, mysql edo postgresql) driverrik instalatuta.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan. Ikusi %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ezin da idatzi \"apps\" karpetan", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Hau normalean web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz konpondu daiteke.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Lokala %sra ezartzeak huts egin du", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.", "PHP module %s not installed." : "PHPren %s modulua ez dago instalaturik.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Mesedez eskatu zure zerbitzariaren kudeatzaileari modulua instala dezan.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "\"%s\" PHP ezarpena ez dago \"%s\" gisa jarrita.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ezarpen hau php.ini fitxategian doitzen bada, Nextcloud berriro exekutatuko da", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 bertsioa edo berriagoa behar da. Orain %s dago instalatuta.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Arazo hori konpontzeko, eguneratu zure libxml2 bertsioa eta berrabiarazi web zerbitzaria.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP lerro bakarreko blokeak mozteko konfiguratua dagoela dirudi. Oinarrizko app batzuk eskuraezin bihurtuko dira.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduluak instalatu dira, baina oraindik faltan bezala markatuta daude?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Mesedez eskatu zerbitzariaren kudeatzaileari web zerbitzaria berrabiarazteko.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 behar da", - "Please upgrade your database version" : "Mesedez eguneratu zure datu basearen bertsioa", - "Your data directory is readable by other users" : "Zure datuen karpeta beste erabiltzaileek irakur dezakete", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Mesedez aldatu baimenak 0770ra beste erabiltzaileek karpetan sartu ezin izateko.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Zure datuen karpeta bide-izen absolutua izan behar da", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Egiaztatu «datadirectory» aldagaiaren balioa zure konfigurazioan", - "Your data directory is invalid" : "Zure datuen karpeta baliogabea da", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Ziurtatu datu direktorioaren erroan \".ocdata\" izeneko fitxategia dagoela.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" ekintza ez da onartzen edo ez dago inplementaturik.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikazioak huts egin du, token edo hornitzaile ID okerra eman da", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Hau normalean konpondu daitekesweb zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Edo, config.php fitxategia irakurtzeko soilik mantendu nahi baduzu, ezarri \"config_is_read_only\" aukera 'egia' baliora barruan.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Hau normalean web zerbitzarira config karpetan idazteko baimenak emanez konpondu daiteke.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ezin da %s datu karpeta sortu edo bertan idatzi ", "Invalid Federated Cloud ID" : "Federatutako Hodei ID ezegokia", "Can’t increase permissions of %s" : "Ezin dira %s(r)en baimenak handitu", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Fitxategiak ezin dira sortze baimenarekin partekatu", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ezin da iraungitze-data etorkizunean %s egun baino gehiagora jarri", "Can't read file" : "Ezin da fitxategia irakurri", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Ezin da idatzi \"config\" karpetan", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari konfigurazio direktoriorako sarbidea emanez. Ikus %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Ezin da idatzi \"apps\" karpetan", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ezin da \"data\" karpeta sortu" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ezin da \"data\" karpeta sortu", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Hau normalean konpondu daiteke web zerbitzariari root direktorioko idazketa sarbidea emanez. Ikus %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Normalean baimenak konpondu daitezke web zerbitzariari root direktorioko sarbidea emanez. Ikus %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Lokala %sra ezartzeak huts egin du", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalatu hauetako lokal bat zure sisteman eta berrabiarazi zure web zerbitzaria.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload \"%s\"-(e)ra ezarrita dago \"0\" itxarondako balioaren ordez", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Arazo hau konpontzeko ezarri <code>mbstring.func_overload</code> <code>0</code>-ra zure php.ini fitxategian", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 behar da", + "Please upgrade your database version" : "Mesedez eguneratu zure datu basearen bertsioa", + "Your data directory is readable by other users" : "Zure datuen karpeta beste erabiltzaileek irakur dezakete", + "Your data directory must be an absolute path" : "Zure datuen karpeta bide-izen absolutua izan behar da", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Egiaztatu «datadirectory» aldagaiaren balioa zure konfigurazioan", + "Your data directory is invalid" : "Zure datuen karpeta baliogabea da", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Hau normalean web zerbitzariari aplikazioen direktorioko sarbidea emanez edo konfigurazioko fitxategian appstore desgaituz konpondu daiteke." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/fa.js b/lib/l10n/fa.js index 195bb3d5a1f..16c965c0306 100644 --- a/lib/l10n/fa.js +++ b/lib/l10n/fa.js @@ -164,33 +164,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "خطا در اعتبار سنجی", "Token expired. Please reload page." : "Token منقضی شده است. لطفا دوباره صفحه را بارگذاری نمایید.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "هیچ درایور پایگاه داده (sqlite ، mysql یا postgresql) نصب نشده است.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "امکان نوشتن درون شاخهی \"config\" وجود ندارد", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "%sاین امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست تنظیمات قابل حل است. دیدن", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "یا اگر ترجیح می دهید پرونده config.php را فقط بخوانید ، گزینه \"config_is_read_only\" را در آن تنظیم کنید. دیدن%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "نمی توان در فهرست \"برنامه ها\" نوشت", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "این امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی قابل حل است. دیدن%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "معمولاً مجوزها می توانند با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی ، ثابت شوند. دیدن%s", - "Setting locale to %s failed" : "تنظیم محلی در %sانجام نشد", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "لطفاً یکی از این لوکال ها را روی سیستم خود نصب کرده و شبکه سرور خود را مجدداً راه اندازی کنید.", "PHP module %s not installed." : "ماژول PHP %s نصب نشده است.", "Please ask your server administrator to install the module." : "لطفا از مدیر سیستم بخواهید تا ماژول را نصب کند.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "تنظیمات PHP%s تنظیم نشده است%s", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "تنظیم این تنظیمات در php.ini باعث می شود Nextcloud دوباره اجرا شود", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload به جای %sمقدار مورد انتظار تنظیم شده است", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "برای رفع این<code> مشکل ، mbstring.func_overload </code>را <code>0 </code>در php.ini خود تنظیم کنید", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 حداقل مورد نیاز است. در حال حاضر %sنصب شده است", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "برای رفع این مشکل نسخه libxml2 خود را به روز کنید و سرور وب خود را مجدداً راه اندازی کنید.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ظاهراً برای خنثی کردن بلوک های اسناد درون خطی تنظیم شده است. این کار چندین برنامه اصلی را غیرقابل دسترسی خواهد کرد.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "این احتمالاً توسط حافظه پنهان / کش مانند Zend OPcache یا eAccelerator ایجاد شده است.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "ماژول های پی اچ پی نصب شده اند ، اما هنوز هم به عنوان مفقود شده ذکر شده اند؟", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "لطفاً از سرور سرور خود بخواهید که وب سرور را مجدداً راه اندازی کند.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 نیاز است", - "Please upgrade your database version" : "لطفا نسخهی پایگاهدادهی خود را بروز کنید", - "Your data directory is readable by other users" : "فهرست داده های شما توسط سایر کاربران قابل خواندن است", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "لطفاً مجوزها را به 0770 تغییر دهید تا فهرست توسط سایر کاربران فهرست نشود.", - "Your data directory must be an absolute path" : "فهرست داده های شما باید مسیری مطلق باشد", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "مقدار \"datadirectory\" را در پیکربندی خود بررسی کنید", - "Your data directory is invalid" : "فهرست داده شما نامعتبر است", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "اطمینان حاصل کنید که فایلی به نام \".ocdata\" در ریشه دایرکتوری داده وجود دارد.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "عملی%s پشتیبانی یا اجرا نشده است.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "تأیید اعتبار انجام نشد ، نشانه اشتباه یا شناسه ارائه دهنده داده شد", @@ -212,6 +197,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "فایلها را نمی توان با ایجاد مجوزها به اشتراک گذاشت", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "نمی توان تاریخ انقضا را بیش%s از روزها در آینده تعیین کرد", "Can't read file" : "امکان خواندن فایل وجود ندارد", - "Cannot create \"data\" directory" : "دایرکتوری \"داده\" ایجاد نمی شود" + "Cannot write into \"config\" directory" : "امکان نوشتن درون شاخهی \"config\" وجود ندارد", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "%sاین امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست تنظیمات قابل حل است. دیدن", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "نمی توان در فهرست \"برنامه ها\" نوشت", + "Cannot create \"data\" directory" : "دایرکتوری \"داده\" ایجاد نمی شود", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "این امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی قابل حل است. دیدن%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "معمولاً مجوزها می توانند با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی ، ثابت شوند. دیدن%s", + "Setting locale to %s failed" : "تنظیم محلی در %sانجام نشد", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "لطفاً یکی از این لوکال ها را روی سیستم خود نصب کرده و شبکه سرور خود را مجدداً راه اندازی کنید.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload به جای %sمقدار مورد انتظار تنظیم شده است", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "برای رفع این<code> مشکل ، mbstring.func_overload </code>را <code>0 </code>در php.ini خود تنظیم کنید", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 نیاز است", + "Please upgrade your database version" : "لطفا نسخهی پایگاهدادهی خود را بروز کنید", + "Your data directory is readable by other users" : "فهرست داده های شما توسط سایر کاربران قابل خواندن است", + "Your data directory must be an absolute path" : "فهرست داده های شما باید مسیری مطلق باشد", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "مقدار \"datadirectory\" را در پیکربندی خود بررسی کنید", + "Your data directory is invalid" : "فهرست داده شما نامعتبر است" }, "nplurals=2; plural=(n > 1);"); diff --git a/lib/l10n/fa.json b/lib/l10n/fa.json index b1e00db0c19..779af19cf37 100644 --- a/lib/l10n/fa.json +++ b/lib/l10n/fa.json @@ -162,33 +162,18 @@ "Authentication error" : "خطا در اعتبار سنجی", "Token expired. Please reload page." : "Token منقضی شده است. لطفا دوباره صفحه را بارگذاری نمایید.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "هیچ درایور پایگاه داده (sqlite ، mysql یا postgresql) نصب نشده است.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "امکان نوشتن درون شاخهی \"config\" وجود ندارد", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "%sاین امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست تنظیمات قابل حل است. دیدن", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "یا اگر ترجیح می دهید پرونده config.php را فقط بخوانید ، گزینه \"config_is_read_only\" را در آن تنظیم کنید. دیدن%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "نمی توان در فهرست \"برنامه ها\" نوشت", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "این امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی قابل حل است. دیدن%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "معمولاً مجوزها می توانند با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی ، ثابت شوند. دیدن%s", - "Setting locale to %s failed" : "تنظیم محلی در %sانجام نشد", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "لطفاً یکی از این لوکال ها را روی سیستم خود نصب کرده و شبکه سرور خود را مجدداً راه اندازی کنید.", "PHP module %s not installed." : "ماژول PHP %s نصب نشده است.", "Please ask your server administrator to install the module." : "لطفا از مدیر سیستم بخواهید تا ماژول را نصب کند.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "تنظیمات PHP%s تنظیم نشده است%s", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "تنظیم این تنظیمات در php.ini باعث می شود Nextcloud دوباره اجرا شود", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload به جای %sمقدار مورد انتظار تنظیم شده است", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "برای رفع این<code> مشکل ، mbstring.func_overload </code>را <code>0 </code>در php.ini خود تنظیم کنید", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 حداقل مورد نیاز است. در حال حاضر %sنصب شده است", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "برای رفع این مشکل نسخه libxml2 خود را به روز کنید و سرور وب خود را مجدداً راه اندازی کنید.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ظاهراً برای خنثی کردن بلوک های اسناد درون خطی تنظیم شده است. این کار چندین برنامه اصلی را غیرقابل دسترسی خواهد کرد.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "این احتمالاً توسط حافظه پنهان / کش مانند Zend OPcache یا eAccelerator ایجاد شده است.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "ماژول های پی اچ پی نصب شده اند ، اما هنوز هم به عنوان مفقود شده ذکر شده اند؟", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "لطفاً از سرور سرور خود بخواهید که وب سرور را مجدداً راه اندازی کند.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 نیاز است", - "Please upgrade your database version" : "لطفا نسخهی پایگاهدادهی خود را بروز کنید", - "Your data directory is readable by other users" : "فهرست داده های شما توسط سایر کاربران قابل خواندن است", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "لطفاً مجوزها را به 0770 تغییر دهید تا فهرست توسط سایر کاربران فهرست نشود.", - "Your data directory must be an absolute path" : "فهرست داده های شما باید مسیری مطلق باشد", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "مقدار \"datadirectory\" را در پیکربندی خود بررسی کنید", - "Your data directory is invalid" : "فهرست داده شما نامعتبر است", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "اطمینان حاصل کنید که فایلی به نام \".ocdata\" در ریشه دایرکتوری داده وجود دارد.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "عملی%s پشتیبانی یا اجرا نشده است.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "تأیید اعتبار انجام نشد ، نشانه اشتباه یا شناسه ارائه دهنده داده شد", @@ -210,6 +195,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "فایلها را نمی توان با ایجاد مجوزها به اشتراک گذاشت", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "نمی توان تاریخ انقضا را بیش%s از روزها در آینده تعیین کرد", "Can't read file" : "امکان خواندن فایل وجود ندارد", - "Cannot create \"data\" directory" : "دایرکتوری \"داده\" ایجاد نمی شود" + "Cannot write into \"config\" directory" : "امکان نوشتن درون شاخهی \"config\" وجود ندارد", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "%sاین امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست تنظیمات قابل حل است. دیدن", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "نمی توان در فهرست \"برنامه ها\" نوشت", + "Cannot create \"data\" directory" : "دایرکتوری \"داده\" ایجاد نمی شود", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "این امر معمولاً با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی قابل حل است. دیدن%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "معمولاً مجوزها می توانند با دسترسی به نوشتن وب سرور به فهرست اصلی ، ثابت شوند. دیدن%s", + "Setting locale to %s failed" : "تنظیم محلی در %sانجام نشد", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "لطفاً یکی از این لوکال ها را روی سیستم خود نصب کرده و شبکه سرور خود را مجدداً راه اندازی کنید.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload به جای %sمقدار مورد انتظار تنظیم شده است", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "برای رفع این<code> مشکل ، mbstring.func_overload </code>را <code>0 </code>در php.ini خود تنظیم کنید", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 نیاز است", + "Please upgrade your database version" : "لطفا نسخهی پایگاهدادهی خود را بروز کنید", + "Your data directory is readable by other users" : "فهرست داده های شما توسط سایر کاربران قابل خواندن است", + "Your data directory must be an absolute path" : "فهرست داده های شما باید مسیری مطلق باشد", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "مقدار \"datadirectory\" را در پیکربندی خود بررسی کنید", + "Your data directory is invalid" : "فهرست داده شما نامعتبر است" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/fi.js b/lib/l10n/fi.js index fc505e063fe..0b416ca64f5 100644 --- a/lib/l10n/fi.js +++ b/lib/l10n/fi.js @@ -185,26 +185,14 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Tunnistautumisvirhe", "Token expired. Please reload page." : "Valtuutus vanheni. Lataa sivu uudelleen.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Tietokanta-ajureita (sqlite, mysql tai postgresql) ei ole asennettu.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Hakemistoon \"config\" kirjoittaminen ei onnistu", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Hakemistoon \"apps\" kirjoittaminen ei onnistu", - "Setting locale to %s failed" : "Maa-asetuksen %s asettaminen epäonnistui", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Asenna ainakin yksi kyseisistä maa-asetuksista järjestelmään ja käynnistä http-palvelin uudelleen.", "PHP module %s not installed." : "PHP-moduulia %s ei ole asennettu.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Pyydä palvelimen ylläpitäjää asentamaan moduulin.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-asetusta \"%s\" ei ole asetettu arvoon \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload on asetettu arvoon \"%s\" odotetun arvon \"0\" sijaan", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Korjaa tämä ongelma asettamalla <code>mbstring.func_overload</code> arvoon <code>0</code> php.ini-tiedostossasi", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Vähintään libxml2 2.7.0 vaaditaan. %s on asennettu.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Päivitä libxml2:n versio ja käynnistä http-palvelin uudelleen.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tämä johtuu todennäköisesti välimuistista tai kiihdyttimestä kuten Zend OPcachesta tai eAcceleratorista.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-moduulit on asennettu, mutta ovatko ne vieläkin listattu puuttuviksi?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pyydä palvelimen ylläpitäjää käynnistämään web-palvelin uudelleen.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 vaaditaan", - "Please upgrade your database version" : "Päivitä tietokantasi versio", - "Your data directory is readable by other users" : "Data-hakemisto on muiden käyttäjien luettavissa", - "Your data directory must be an absolute path" : "Data-hakemiston tulee olla absoluuttinen polku", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tarkista \"datadirectory\"-arvo asetuksistasi", - "Your data directory is invalid" : "Datahakemistosi on virheellinen", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Varmista että datahakemiston juuressa on tiedosto nimeltä \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Toiminto \"%s\" ei ole tuettu tai sitä ei ole toteutettu.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Lukitustapaa %d ei saatu kohteelle \"%s\".", @@ -219,6 +207,18 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with delete permissions" : "Tiedostoja ei voi jakaa poistamisoikeuksilla", "Files can’t be shared with create permissions" : "Tiedostoja ei voi jakaa luomisoikeuksilla", "Can't read file" : "Tiedostoa ei voi lukea", - "Cannot create \"data\" directory" : "Hakemiston \"data\" luominen ei onnistu" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Hakemistoon \"config\" kirjoittaminen ei onnistu", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Hakemistoon \"apps\" kirjoittaminen ei onnistu", + "Cannot create \"data\" directory" : "Hakemiston \"data\" luominen ei onnistu", + "Setting locale to %s failed" : "Maa-asetuksen %s asettaminen epäonnistui", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Asenna ainakin yksi kyseisistä maa-asetuksista järjestelmään ja käynnistä http-palvelin uudelleen.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload on asetettu arvoon \"%s\" odotetun arvon \"0\" sijaan", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Korjaa tämä ongelma asettamalla <code>mbstring.func_overload</code> arvoon <code>0</code> php.ini-tiedostossasi", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 vaaditaan", + "Please upgrade your database version" : "Päivitä tietokantasi versio", + "Your data directory is readable by other users" : "Data-hakemisto on muiden käyttäjien luettavissa", + "Your data directory must be an absolute path" : "Data-hakemiston tulee olla absoluuttinen polku", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tarkista \"datadirectory\"-arvo asetuksistasi", + "Your data directory is invalid" : "Datahakemistosi on virheellinen" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/fi.json b/lib/l10n/fi.json index 05bf5d5bdc2..f512d1023b9 100644 --- a/lib/l10n/fi.json +++ b/lib/l10n/fi.json @@ -183,26 +183,14 @@ "Authentication error" : "Tunnistautumisvirhe", "Token expired. Please reload page." : "Valtuutus vanheni. Lataa sivu uudelleen.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Tietokanta-ajureita (sqlite, mysql tai postgresql) ei ole asennettu.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Hakemistoon \"config\" kirjoittaminen ei onnistu", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Hakemistoon \"apps\" kirjoittaminen ei onnistu", - "Setting locale to %s failed" : "Maa-asetuksen %s asettaminen epäonnistui", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Asenna ainakin yksi kyseisistä maa-asetuksista järjestelmään ja käynnistä http-palvelin uudelleen.", "PHP module %s not installed." : "PHP-moduulia %s ei ole asennettu.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Pyydä palvelimen ylläpitäjää asentamaan moduulin.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-asetusta \"%s\" ei ole asetettu arvoon \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload on asetettu arvoon \"%s\" odotetun arvon \"0\" sijaan", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Korjaa tämä ongelma asettamalla <code>mbstring.func_overload</code> arvoon <code>0</code> php.ini-tiedostossasi", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Vähintään libxml2 2.7.0 vaaditaan. %s on asennettu.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Päivitä libxml2:n versio ja käynnistä http-palvelin uudelleen.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tämä johtuu todennäköisesti välimuistista tai kiihdyttimestä kuten Zend OPcachesta tai eAcceleratorista.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-moduulit on asennettu, mutta ovatko ne vieläkin listattu puuttuviksi?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pyydä palvelimen ylläpitäjää käynnistämään web-palvelin uudelleen.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 vaaditaan", - "Please upgrade your database version" : "Päivitä tietokantasi versio", - "Your data directory is readable by other users" : "Data-hakemisto on muiden käyttäjien luettavissa", - "Your data directory must be an absolute path" : "Data-hakemiston tulee olla absoluuttinen polku", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tarkista \"datadirectory\"-arvo asetuksistasi", - "Your data directory is invalid" : "Datahakemistosi on virheellinen", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Varmista että datahakemiston juuressa on tiedosto nimeltä \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Toiminto \"%s\" ei ole tuettu tai sitä ei ole toteutettu.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Lukitustapaa %d ei saatu kohteelle \"%s\".", @@ -217,6 +205,18 @@ "Files can’t be shared with delete permissions" : "Tiedostoja ei voi jakaa poistamisoikeuksilla", "Files can’t be shared with create permissions" : "Tiedostoja ei voi jakaa luomisoikeuksilla", "Can't read file" : "Tiedostoa ei voi lukea", - "Cannot create \"data\" directory" : "Hakemiston \"data\" luominen ei onnistu" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Hakemistoon \"config\" kirjoittaminen ei onnistu", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Hakemistoon \"apps\" kirjoittaminen ei onnistu", + "Cannot create \"data\" directory" : "Hakemiston \"data\" luominen ei onnistu", + "Setting locale to %s failed" : "Maa-asetuksen %s asettaminen epäonnistui", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Asenna ainakin yksi kyseisistä maa-asetuksista järjestelmään ja käynnistä http-palvelin uudelleen.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload on asetettu arvoon \"%s\" odotetun arvon \"0\" sijaan", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Korjaa tämä ongelma asettamalla <code>mbstring.func_overload</code> arvoon <code>0</code> php.ini-tiedostossasi", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 vaaditaan", + "Please upgrade your database version" : "Päivitä tietokantasi versio", + "Your data directory is readable by other users" : "Data-hakemisto on muiden käyttäjien luettavissa", + "Your data directory must be an absolute path" : "Data-hakemiston tulee olla absoluuttinen polku", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tarkista \"datadirectory\"-arvo asetuksistasi", + "Your data directory is invalid" : "Datahakemistosi on virheellinen" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/fr.js b/lib/l10n/fr.js index dc016df5190..eca7f7b0be5 100644 --- a/lib/l10n/fr.js +++ b/lib/l10n/fr.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Impossible d’écrire dans le répertoire « config » !", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true.", "See %s" : "Voir %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Les fichiers de l'application %1$s n'ont pas été remplacés correctement. Veuillez vérifier que c'est une version compatible avec le serveur.", @@ -212,34 +211,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Erreur d'authentification", "Token expired. Please reload page." : "La session a expiré. Veuillez recharger la page.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Aucun pilote de base de données n’est installé (sqlite, mysql ou postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\". Voir %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true. Voir %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire des applications ou en désactivant le magasin d'applications dans le fichier de configuration.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Le problème de permissions peut généralement être résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Echec de la spécification des paramètres régionaux à %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.", "PHP module %s not installed." : "Le module PHP %s n’est pas installé.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Veuillez demander à votre administrateur d’installer le module.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Le paramètre PHP \"%s\" n'est pas \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajuster ce paramètre dans php.ini fera fonctionner Nextcould à nouveau", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est à \"%s\" alors que la valeur \"0\" est attendue", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pour corriger ce problème mettez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 au moins est requis. Actuellement %s est installé.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pour régler ce problème, mettez à jour votre version de libxml2 et redémarrez votre serveur web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP semble configuré de manière à supprimer les blocs PHPdoc du code. Cela rendra plusieurs applications de base inaccessibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "La raison est probablement l'utilisation d'un cache / accélérateur tel que Zend OPcache ou eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requis", - "Please upgrade your database version" : "Veuillez mettre à jour votre gestionnaire de base de données", - "Your data directory is readable by other users" : "Votre répertoire est lisible par les autres utilisateurs", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu ne puisse pas être listé par les autres utilisateurs.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Le chemin de votre répertoire doit être un lien absolu", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifiez la valeur de \"datadirectory\" dans votre configuration", - "Your data directory is invalid" : "Votre répertoire n'est pas valide", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assurez-vous que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Action \"%s\" non supportée ou implémentée.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Échec de l'authentification, jeton erroné ou identification du fournisseur donnée", @@ -254,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Le délai d'attente pour la connexion à l'espace de stockage a été dépassé. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\"", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Impossible de créer, ou d'écrire dans, le répertoire des données %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud incorrect", "Can’t increase permissions of %s" : "Impossible d'augmenter les permissions de %s", @@ -261,7 +245,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Les fichiers ne peuvent pas être partagés avec les autorisations de création", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Impossible de définir la date d'expiration à plus de %s jours dans le futur", "Can't read file" : "Impossible de lire le fichier", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\". Voir %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire des applications ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Impossible de créer le dossier \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Impossible de créer le dossier \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Le problème de permissions peut généralement être résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Echec de la spécification des paramètres régionaux à %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est à \"%s\" alors que la valeur \"0\" est attendue", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pour corriger ce problème mettez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requis", + "Please upgrade your database version" : "Veuillez mettre à jour votre gestionnaire de base de données", + "Your data directory is readable by other users" : "Votre répertoire est lisible par les autres utilisateurs", + "Your data directory must be an absolute path" : "Le chemin de votre répertoire doit être un lien absolu", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifiez la valeur de \"datadirectory\" dans votre configuration", + "Your data directory is invalid" : "Votre répertoire n'est pas valide", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire des applications ou en désactivant le magasin d'applications dans le fichier de configuration." }, "nplurals=2; plural=(n > 1);"); diff --git a/lib/l10n/fr.json b/lib/l10n/fr.json index 95e8ed9009b..53fb4b3478f 100644 --- a/lib/l10n/fr.json +++ b/lib/l10n/fr.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Impossible d’écrire dans le répertoire « config » !", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true.", "See %s" : "Voir %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Les fichiers de l'application %1$s n'ont pas été remplacés correctement. Veuillez vérifier que c'est une version compatible avec le serveur.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Erreur d'authentification", "Token expired. Please reload page." : "La session a expiré. Veuillez recharger la page.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Aucun pilote de base de données n’est installé (sqlite, mysql ou postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\". Voir %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true. Voir %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire des applications ou en désactivant le magasin d'applications dans le fichier de configuration.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Le problème de permissions peut généralement être résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Echec de la spécification des paramètres régionaux à %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.", "PHP module %s not installed." : "Le module PHP %s n’est pas installé.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Veuillez demander à votre administrateur d’installer le module.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Le paramètre PHP \"%s\" n'est pas \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajuster ce paramètre dans php.ini fera fonctionner Nextcould à nouveau", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est à \"%s\" alors que la valeur \"0\" est attendue", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pour corriger ce problème mettez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 au moins est requis. Actuellement %s est installé.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pour régler ce problème, mettez à jour votre version de libxml2 et redémarrez votre serveur web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP semble configuré de manière à supprimer les blocs PHPdoc du code. Cela rendra plusieurs applications de base inaccessibles.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "La raison est probablement l'utilisation d'un cache / accélérateur tel que Zend OPcache ou eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requis", - "Please upgrade your database version" : "Veuillez mettre à jour votre gestionnaire de base de données", - "Your data directory is readable by other users" : "Votre répertoire est lisible par les autres utilisateurs", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu ne puisse pas être listé par les autres utilisateurs.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Le chemin de votre répertoire doit être un lien absolu", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifiez la valeur de \"datadirectory\" dans votre configuration", - "Your data directory is invalid" : "Votre répertoire n'est pas valide", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assurez-vous que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Action \"%s\" non supportée ou implémentée.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Échec de l'authentification, jeton erroné ou identification du fournisseur donnée", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Le délai d'attente pour la connexion à l'espace de stockage a été dépassé. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\"", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option \"config_is_read_only\" sur true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Impossible de créer, ou d'écrire dans, le répertoire des données %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud incorrect", "Can’t increase permissions of %s" : "Impossible d'augmenter les permissions de %s", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Les fichiers ne peuvent pas être partagés avec les autorisations de création", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Impossible de définir la date d'expiration à plus de %s jours dans le futur", "Can't read file" : "Impossible de lire le fichier", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\". Voir %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire des applications ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Impossible de créer le dossier \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Impossible de créer le dossier \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Le problème de permissions peut généralement être résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Echec de la spécification des paramètres régionaux à %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est à \"%s\" alors que la valeur \"0\" est attendue", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pour corriger ce problème mettez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requis", + "Please upgrade your database version" : "Veuillez mettre à jour votre gestionnaire de base de données", + "Your data directory is readable by other users" : "Votre répertoire est lisible par les autres utilisateurs", + "Your data directory must be an absolute path" : "Le chemin de votre répertoire doit être un lien absolu", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifiez la valeur de \"datadirectory\" dans votre configuration", + "Your data directory is invalid" : "Votre répertoire n'est pas valide", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire des applications ou en désactivant le magasin d'applications dans le fichier de configuration." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/gl.js b/lib/l10n/gl.js index 65eacb1d370..ba0d0be006c 100644 --- a/lib/l10n/gl.js +++ b/lib/l10n/gl.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config».", "See %s" : "Vexa %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os ficheiros da aplicación %1$s non foron substituídos correctamente. Asegúrese que é unha versión compatíbel co servidor.", "Sample configuration detected" : "Detectouse a configuración de exemplo", @@ -183,33 +182,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Produciuse un erro de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "Testemuño caducado. Recargue a páxina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Non hai controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config». Vexa %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se prefire conservar o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel. Vexa %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Polo xeral, pódense corrixir os permisos dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración rexional a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións rexionais no seu sistema e reinicie o servidor web.", "PHP module %s not installed." : "O módulo PHP %s non está instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Pregúntelle ao administrador do servidor pola instalación do módulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "O axuste de PHP «%s» non está estabelecido a «%s».", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Cambiar este axuste no ficheiro php.ini fará que Nextcloud funcione de novo", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar esta incidencia, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "É necesario, cando menos, libxml2 2.7.0. Actualmente esta instalado %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para arranxar esta incidencia, actualice a versión de libxml2 e reinicie o servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Semella que PHP foi configurado para quitar bloques de documentos en liña. Isto fará que varias aplicacións sexan inaccesíbeis.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse os módulos de PHP, mais aínda aparecen listados como perdidos?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pregúntelle ao administrador do servidor polo reinicio do servidor web..", - "PostgreSQL >= 9 required" : "É necesario PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "O se directorio de datos é lexíbel por outros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Cambie os permisos a 0770 para que o directorio non poida ser listado por outros usuarios.", - "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directorio de datos debe ser unha ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración", - "Your data directory is invalid" : "O seu directorio de datos non é correcto", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegúrese de que existe un ficheiro chamado «.ocdata» na raíz do directorio de datos.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "A acción «%s» non está admitida ou implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Produciuse un fallo de autenticación. Deuse un testemuño ou un ID de provedor erróneos.", @@ -224,6 +208,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Esgotouse o tempo de conexión co almacenamento. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config»", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se prefire conservar o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config».", "Can't create or write into the data directory %s" : "Non é posíbel crear ou escribir o directorio «data» %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de nube federada incorrecto", "Can’t increase permissions of %s" : "Non é posíbel aumentar os permisos de %s", @@ -231,7 +216,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Non é posíbel compartir ficheiros con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Non é posíbel estabelecer a data de caducidade máis alo de %s días no futuro", "Can't read file" : "Non é posíbel ler o ficheiro", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config». Vexa %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio de aplicacións ou desactivando a appstore no ficheiro de configuración.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Non é posíbel crear o directorio «data»" + "Cannot create \"data\" directory" : "Non é posíbel crear o directorio «data»", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Polo xeral, pódense corrixir os permisos dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración rexional a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións rexionais no seu sistema e reinicie o servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar esta incidencia, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "É necesario PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "O se directorio de datos é lexíbel por outros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directorio de datos debe ser unha ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración", + "Your data directory is invalid" : "O seu directorio de datos non é correcto" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/gl.json b/lib/l10n/gl.json index a74ac5f5c7e..8a0c5bc72d1 100644 --- a/lib/l10n/gl.json +++ b/lib/l10n/gl.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config».", "See %s" : "Vexa %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os ficheiros da aplicación %1$s non foron substituídos correctamente. Asegúrese que é unha versión compatíbel co servidor.", "Sample configuration detected" : "Detectouse a configuración de exemplo", @@ -181,33 +180,18 @@ "Authentication error" : "Produciuse un erro de autenticación", "Token expired. Please reload page." : "Testemuño caducado. Recargue a páxina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Non hai controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config». Vexa %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se prefire conservar o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel. Vexa %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Polo xeral, pódense corrixir os permisos dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración rexional a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións rexionais no seu sistema e reinicie o servidor web.", "PHP module %s not installed." : "O módulo PHP %s non está instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Pregúntelle ao administrador do servidor pola instalación do módulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "O axuste de PHP «%s» non está estabelecido a «%s».", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Cambiar este axuste no ficheiro php.ini fará que Nextcloud funcione de novo", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar esta incidencia, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "É necesario, cando menos, libxml2 2.7.0. Actualmente esta instalado %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para arranxar esta incidencia, actualice a versión de libxml2 e reinicie o servidor web. ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Semella que PHP foi configurado para quitar bloques de documentos en liña. Isto fará que varias aplicacións sexan inaccesíbeis.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse os módulos de PHP, mais aínda aparecen listados como perdidos?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pregúntelle ao administrador do servidor polo reinicio do servidor web..", - "PostgreSQL >= 9 required" : "É necesario PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos", - "Your data directory is readable by other users" : "O se directorio de datos é lexíbel por outros usuarios", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Cambie os permisos a 0770 para que o directorio non poida ser listado por outros usuarios.", - "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directorio de datos debe ser unha ruta absoluta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración", - "Your data directory is invalid" : "O seu directorio de datos non é correcto", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegúrese de que existe un ficheiro chamado «.ocdata» na raíz do directorio de datos.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "A acción «%s» non está admitida ou implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Produciuse un fallo de autenticación. Deuse un testemuño ou un ID de provedor erróneos.", @@ -222,6 +206,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Esgotouse o tempo de conexión co almacenamento. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config»", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se prefire conservar o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config».", "Can't create or write into the data directory %s" : "Non é posíbel crear ou escribir o directorio «data» %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID de nube federada incorrecto", "Can’t increase permissions of %s" : "Non é posíbel aumentar os permisos de %s", @@ -229,7 +214,22 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Non é posíbel compartir ficheiros con permisos de creación", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Non é posíbel estabelecer a data de caducidade máis alo de %s días no futuro", "Can't read file" : "Non é posíbel ler o ficheiro", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config». Vexa %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio de aplicacións ou desactivando a appstore no ficheiro de configuración.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Non é posíbel crear o directorio «data»" + "Cannot create \"data\" directory" : "Non é posíbel crear o directorio «data»", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Polo xeral, pódense corrixir os permisos dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración rexional a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións rexionais no seu sistema e reinicie o servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar esta incidencia, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "É necesario PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos", + "Your data directory is readable by other users" : "O se directorio de datos é lexíbel por outros usuarios", + "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directorio de datos debe ser unha ruta absoluta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración", + "Your data directory is invalid" : "O seu directorio de datos non é correcto" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/he.js b/lib/l10n/he.js index 94719580082..690a3cccf42 100644 --- a/lib/l10n/he.js +++ b/lib/l10n/he.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית „config”!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי מתן גישת כתיבה לשרת לתיקיית ההגדרות (config).", "See %s" : "יש לעיין ב־%s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "הקבצים של היישומון %1$s לא מוקמו במקום הנכון. נא לוודא שזו גרסה שהשרת תומך בה.", "Sample configuration detected" : "התגלתה דוגמת תצורה", @@ -154,33 +153,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "שגיאת הזדהות", "Token expired. Please reload page." : "פג תוקף. נא לטעון שוב את הדף.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "לא מותקנים דרייברים למסד הנתונים (sqlite, mysql, או postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית ההגדרות. נא לעיין ב־%s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "או, אם עדיף לך לשמור על config.php לקריאה בלבד, ניתן להגדיר את האפשרות „config_is_read_only” לערך true. נא לעיין ב־%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית הבסיס. נא לעיין ב־%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "בדרך כלל ניתן לתקן הרשאות על ידי מתן גישה לשרת שלך אל תיקיית העל. נא לעיין ב־%s.", - "Setting locale to %s failed" : "הגדרת שפה ל- %s נכשלה", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "יש להתקין אחת מהשפות על המערכת שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט.", "PHP module %s not installed." : "מודול PHP %s אינו מותקן.", "Please ask your server administrator to install the module." : "יש לבקש ממנהל השרת שלך להתקין את המודול.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "הגדרות PHP \"%s\" אינם מוגדרות ל- \"%s\"", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "התאמת ההגדרה הזו ב־php.ini יאפשר ל־Nextcloud לפעול שוב", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload מוגדר ל- \"%s\" במקום הערך המצופה \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "לתיקון בעיה זו יש להגדיר <code>mbstring.func_overload</code> כ- <code>0</code> iבקובץ ה- php.ini שלך", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 נדרש לכל הפחות. כרגע %s מותקן.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "לתיקון הבעיה יש לעדכן את גרסת ה- libxml2 שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט שלך.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ככל הנראה מוגדר ל- strip inline doc blocks. זה יגרום למספר יישומי ליבה לא להיות נגישים.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "זה ככל הנראה נגרם על ידי מאיץ/מטמון כמו Zend OPcache או eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "מודולי PHP הותקנו, אך עדיין רשומים כחסרים?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "יש לבקש ממנהל השרת שלך להפעיל מחדש את שרת האינטרנט.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "נדרש PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "יש לשדרג את גרסת מסד הנתונים שלך", - "Your data directory is readable by other users" : "תיקיית הנתונים שלך ניתנת לקריאה על ידי משתמשים אחרים", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "יש לשנות את ההרשאות ל- 0770 כך שהתיקייה לא תרשם על ידי משתמשים אחרים.", - "Your data directory must be an absolute path" : "תיקיית הנתונים שלך חייבת להיות במבנה של נתיב מלא (מיקום מוחלט)", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "יש לבדוק את הערך \"datadirectory\" בהגדרות התצורה שלך", - "Your data directory is invalid" : "תיקיית הנתונים שלך שגויה", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "נא לוודא שיש קובץ בשם „.ocdata” בבסיס תיקיית הנתונים שלך.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "הפעולה „%s” אינה נתמכת או שאינה מוטמעת.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "האימות נכשל, האסימון או מזהה הספק שסופקו שגויים", @@ -193,6 +177,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "פסק זמן חיבור אחסון. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "בדרך כלל ניתן לפתור את הבעיה על ידי כך שנותנים לתכנית השרת הרשאות כתיבה לתיקיית config", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "או, אם עדיף לך לשמור על config.php לקריאה בלבד, ניתן להגדיר את האפשרות „config_is_read_only” לערך true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי מתן גישת כתיבה לשרת לתיקיית ההגדרות (config).", "Can't create or write into the data directory %s" : "לא ניתן ליצור או לכתוב לתוך תיקיית הנתונים %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "זיהוי ענן מאוגד לא חוקי", "Can’t increase permissions of %s" : "לא ניתן לחזק את ההרשאות של %s", @@ -200,6 +185,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "לא ניתן לשתף קבצים עם הרשאות יצירה", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "לא ניתן להגדיר את תאריך התפוגה מעל %s ימים בעתיד", "Can't read file" : "לא ניתן לקרוא קובץ", - "Cannot create \"data\" directory" : "לא ניתן ליצור תיקיית „data”" + "Cannot write into \"config\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"config\"!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית ההגדרות. נא לעיין ב־%s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "לא ניתן ליצור תיקיית „data”", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית הבסיס. נא לעיין ב־%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "בדרך כלל ניתן לתקן הרשאות על ידי מתן גישה לשרת שלך אל תיקיית העל. נא לעיין ב־%s.", + "Setting locale to %s failed" : "הגדרת שפה ל- %s נכשלה", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "יש להתקין אחת מהשפות על המערכת שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload מוגדר ל- \"%s\" במקום הערך המצופה \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "לתיקון בעיה זו יש להגדיר <code>mbstring.func_overload</code> כ- <code>0</code> iבקובץ ה- php.ini שלך", + "PostgreSQL >= 9 required" : "נדרש PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "יש לשדרג את גרסת מסד הנתונים שלך", + "Your data directory is readable by other users" : "תיקיית הנתונים שלך ניתנת לקריאה על ידי משתמשים אחרים", + "Your data directory must be an absolute path" : "תיקיית הנתונים שלך חייבת להיות במבנה של נתיב מלא (מיקום מוחלט)", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "יש לבדוק את הערך \"datadirectory\" בהגדרות התצורה שלך", + "Your data directory is invalid" : "תיקיית הנתונים שלך שגויה" }, "nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;"); diff --git a/lib/l10n/he.json b/lib/l10n/he.json index 962a6899083..e7a4d75faaa 100644 --- a/lib/l10n/he.json +++ b/lib/l10n/he.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית „config”!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי מתן גישת כתיבה לשרת לתיקיית ההגדרות (config).", "See %s" : "יש לעיין ב־%s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "הקבצים של היישומון %1$s לא מוקמו במקום הנכון. נא לוודא שזו גרסה שהשרת תומך בה.", "Sample configuration detected" : "התגלתה דוגמת תצורה", @@ -152,33 +151,18 @@ "Authentication error" : "שגיאת הזדהות", "Token expired. Please reload page." : "פג תוקף. נא לטעון שוב את הדף.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "לא מותקנים דרייברים למסד הנתונים (sqlite, mysql, או postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית ההגדרות. נא לעיין ב־%s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "או, אם עדיף לך לשמור על config.php לקריאה בלבד, ניתן להגדיר את האפשרות „config_is_read_only” לערך true. נא לעיין ב־%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית הבסיס. נא לעיין ב־%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "בדרך כלל ניתן לתקן הרשאות על ידי מתן גישה לשרת שלך אל תיקיית העל. נא לעיין ב־%s.", - "Setting locale to %s failed" : "הגדרת שפה ל- %s נכשלה", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "יש להתקין אחת מהשפות על המערכת שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט.", "PHP module %s not installed." : "מודול PHP %s אינו מותקן.", "Please ask your server administrator to install the module." : "יש לבקש ממנהל השרת שלך להתקין את המודול.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "הגדרות PHP \"%s\" אינם מוגדרות ל- \"%s\"", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "התאמת ההגדרה הזו ב־php.ini יאפשר ל־Nextcloud לפעול שוב", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload מוגדר ל- \"%s\" במקום הערך המצופה \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "לתיקון בעיה זו יש להגדיר <code>mbstring.func_overload</code> כ- <code>0</code> iבקובץ ה- php.ini שלך", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 נדרש לכל הפחות. כרגע %s מותקן.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "לתיקון הבעיה יש לעדכן את גרסת ה- libxml2 שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט שלך.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ככל הנראה מוגדר ל- strip inline doc blocks. זה יגרום למספר יישומי ליבה לא להיות נגישים.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "זה ככל הנראה נגרם על ידי מאיץ/מטמון כמו Zend OPcache או eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "מודולי PHP הותקנו, אך עדיין רשומים כחסרים?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "יש לבקש ממנהל השרת שלך להפעיל מחדש את שרת האינטרנט.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "נדרש PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "יש לשדרג את גרסת מסד הנתונים שלך", - "Your data directory is readable by other users" : "תיקיית הנתונים שלך ניתנת לקריאה על ידי משתמשים אחרים", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "יש לשנות את ההרשאות ל- 0770 כך שהתיקייה לא תרשם על ידי משתמשים אחרים.", - "Your data directory must be an absolute path" : "תיקיית הנתונים שלך חייבת להיות במבנה של נתיב מלא (מיקום מוחלט)", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "יש לבדוק את הערך \"datadirectory\" בהגדרות התצורה שלך", - "Your data directory is invalid" : "תיקיית הנתונים שלך שגויה", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "נא לוודא שיש קובץ בשם „.ocdata” בבסיס תיקיית הנתונים שלך.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "הפעולה „%s” אינה נתמכת או שאינה מוטמעת.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "האימות נכשל, האסימון או מזהה הספק שסופקו שגויים", @@ -191,6 +175,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "פסק זמן חיבור אחסון. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "בדרך כלל ניתן לפתור את הבעיה על ידי כך שנותנים לתכנית השרת הרשאות כתיבה לתיקיית config", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "או, אם עדיף לך לשמור על config.php לקריאה בלבד, ניתן להגדיר את האפשרות „config_is_read_only” לערך true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי מתן גישת כתיבה לשרת לתיקיית ההגדרות (config).", "Can't create or write into the data directory %s" : "לא ניתן ליצור או לכתוב לתוך תיקיית הנתונים %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "זיהוי ענן מאוגד לא חוקי", "Can’t increase permissions of %s" : "לא ניתן לחזק את ההרשאות של %s", @@ -198,6 +183,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "לא ניתן לשתף קבצים עם הרשאות יצירה", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "לא ניתן להגדיר את תאריך התפוגה מעל %s ימים בעתיד", "Can't read file" : "לא ניתן לקרוא קובץ", - "Cannot create \"data\" directory" : "לא ניתן ליצור תיקיית „data”" + "Cannot write into \"config\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"config\"!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית ההגדרות. נא לעיין ב־%s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "לא ניתן לכתוב לתיקיית \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "לא ניתן ליצור תיקיית „data”", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "בדרך כלל ניתן לתקן זאת על ידי הענקת גישה לשרת לכתוב לתיקיית הבסיס. נא לעיין ב־%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "בדרך כלל ניתן לתקן הרשאות על ידי מתן גישה לשרת שלך אל תיקיית העל. נא לעיין ב־%s.", + "Setting locale to %s failed" : "הגדרת שפה ל- %s נכשלה", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "יש להתקין אחת מהשפות על המערכת שלך ולהפעיל מחדש את שרת האינטרנט.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload מוגדר ל- \"%s\" במקום הערך המצופה \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "לתיקון בעיה זו יש להגדיר <code>mbstring.func_overload</code> כ- <code>0</code> iבקובץ ה- php.ini שלך", + "PostgreSQL >= 9 required" : "נדרש PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "יש לשדרג את גרסת מסד הנתונים שלך", + "Your data directory is readable by other users" : "תיקיית הנתונים שלך ניתנת לקריאה על ידי משתמשים אחרים", + "Your data directory must be an absolute path" : "תיקיית הנתונים שלך חייבת להיות במבנה של נתיב מלא (מיקום מוחלט)", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "יש לבדוק את הערך \"datadirectory\" בהגדרות התצורה שלך", + "Your data directory is invalid" : "תיקיית הנתונים שלך שגויה" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/hr.js b/lib/l10n/hr.js index 1a72d68a226..91661aaba8c 100644 --- a/lib/l10n/hr.js +++ b/lib/l10n/hr.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Pisanje u direktorij „config” nije moguće!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ovo se obično može ispraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u direktoriju config.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Međutim, ako želite da datoteka config.php ostane samo za čitanje, postavite opciju „config_is_read_only” na „true”.", "See %s" : "Pogledajte %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Datoteke aplikacije %1$s nisu ispravno zamijenjene. Provjerite je li inačica kompatibilna s poslužiteljem.", @@ -212,34 +211,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Pogrešna autentifikacija", "Token expired. Please reload page." : "Token je istekao. Ponovno učitajte stranicu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nisu instalirani upravljački programi baze podataka (sqlite, mysql ili postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Pisanje u direktorij „config” nije moguće", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u konfiguracijski direktorij. Pogledajte %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ako želite da datoteku config.php ostane samo za čitanje, postavite opciju „config_is_read_only” na „true”. Pogledajte %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nije moguće pisati u direktorij „apps”", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ovo se obično može popraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u aplikacijski direktorij ili onemogućivanjem trgovine aplikacijama App Store u konfiguracijskoj datoteci.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Dopuštenja se obično mogu popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Neuspješno postavljanje regionalne sheme na %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalirajte jednu od ovih regionalnih shema u svoj sustav i ponovno pokrenite svoj web poslužitelj.", "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s nije instaliran.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Zamolite svog administratora poslužitelja da instalira modul.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP postavka „%s” nije postavljena na „%s”.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Podešavanjem ove postavke u php.ini možete ponovno pokrenuti Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je postavljen na „%s” umjesto očekivane vrijednosti „0”", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Kako biste riješili ovaj problem, postavite <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> u datoteci php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Potreban je barem Libxml2 2.7.0. Trenutno je instalirana inačica %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Kako biste riješili ovaj problem, ažurirajte svoju inačicu libxml2 i ponovno pokrenite web poslužitelj.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je očigledno postavljen za uklanjanje inline doc blokova. Zbog toga će nekoliko osnovnih aplikacija biti nedostupne.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Uzrok tome je vjerojatno neki ubrzivač predmemoriranja kao što je Zend OPcache ili eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduli su instalirani, ali još uvijek su na popisu onih koji nedostaju?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Molimo zamolite svog administratora poslužitelja da ponovno pokrene web poslužitelj.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Potreban je PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Ažurirajte svoju inačicu baze podataka", - "Your data directory is readable by other users" : "Vaš podatkovni direktorij mogu čitati drugi korisnici", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Promijenite dozvole na 0770 tako da se tim direktorijem ne mogu služiti drugi korisnici.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Vaš podatkovni direktorij mora imati apsolutni put", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Provjerite vrijednost „datadirectory” u svojoj konfiguraciji", - "Your data directory is invalid" : "Vaš je podatkovni direktorij nevažeći", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Provjerite postoji li datoteka pod nazivom „.ocdata” u korijenu podatkovnog direktorija.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Radnja „%s” nije podržana ili provedena.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikacija nije uspjela, dan je pogrešan token ili ID davatelja usluge", @@ -254,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Istek veze pohrane. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ovo se obično može ispraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u direktoriju config", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ako želite da datoteku config.php ostane samo za čitanje, postavite opciju „config_is_read_only” na „true”.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ovo se obično može ispraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u direktoriju config.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nije moguće stvoriti ili pisati u direktorij s podacima %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nevažeći ID udruženog oblaka", "Can’t increase permissions of %s" : "Nije moguće povećati dopuštenja za %s", @@ -261,7 +245,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Datoteke se ne mogu dijeliti s dopuštenjima za stvaranje", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ne može se postaviti datum isteka više od %s dana u budućnosti", "Can't read file" : "Datoteka se ne može pročitati", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Pisanje u direktorij „config” nije moguće", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u konfiguracijski direktorij. Pogledajte %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nije moguće pisati u direktorij „apps”", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ovo se obično može popraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u aplikacijski direktorij ili onemogućivanjem trgovine aplikacijama (App Store) u konfiguracijskoj datoteci.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nije moguće stvoriti direktorij „data”" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nije moguće stvoriti direktorij „data”", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Dopuštenja se obično mogu popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Neuspješno postavljanje regionalne sheme na %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalirajte jednu od ovih regionalnih shema u svoj sustav i ponovno pokrenite svoj web poslužitelj.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je postavljen na „%s” umjesto očekivane vrijednosti „0”", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Kako biste riješili ovaj problem, postavite <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> u datoteci php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Potreban je PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Ažurirajte svoju inačicu baze podataka", + "Your data directory is readable by other users" : "Vaš podatkovni direktorij mogu čitati drugi korisnici", + "Your data directory must be an absolute path" : "Vaš podatkovni direktorij mora imati apsolutni put", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Provjerite vrijednost „datadirectory” u svojoj konfiguraciji", + "Your data directory is invalid" : "Vaš je podatkovni direktorij nevažeći", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ovo se obično može popraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u aplikacijski direktorij ili onemogućivanjem trgovine aplikacijama App Store u konfiguracijskoj datoteci." }, "nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;"); diff --git a/lib/l10n/hr.json b/lib/l10n/hr.json index dadd0356bcb..c9b1838ab00 100644 --- a/lib/l10n/hr.json +++ b/lib/l10n/hr.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Pisanje u direktorij „config” nije moguće!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ovo se obično može ispraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u direktoriju config.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Međutim, ako želite da datoteka config.php ostane samo za čitanje, postavite opciju „config_is_read_only” na „true”.", "See %s" : "Pogledajte %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Datoteke aplikacije %1$s nisu ispravno zamijenjene. Provjerite je li inačica kompatibilna s poslužiteljem.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Pogrešna autentifikacija", "Token expired. Please reload page." : "Token je istekao. Ponovno učitajte stranicu.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nisu instalirani upravljački programi baze podataka (sqlite, mysql ili postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Pisanje u direktorij „config” nije moguće", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u konfiguracijski direktorij. Pogledajte %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ako želite da datoteku config.php ostane samo za čitanje, postavite opciju „config_is_read_only” na „true”. Pogledajte %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nije moguće pisati u direktorij „apps”", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ovo se obično može popraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u aplikacijski direktorij ili onemogućivanjem trgovine aplikacijama App Store u konfiguracijskoj datoteci.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Dopuštenja se obično mogu popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Neuspješno postavljanje regionalne sheme na %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalirajte jednu od ovih regionalnih shema u svoj sustav i ponovno pokrenite svoj web poslužitelj.", "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s nije instaliran.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Zamolite svog administratora poslužitelja da instalira modul.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP postavka „%s” nije postavljena na „%s”.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Podešavanjem ove postavke u php.ini možete ponovno pokrenuti Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je postavljen na „%s” umjesto očekivane vrijednosti „0”", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Kako biste riješili ovaj problem, postavite <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> u datoteci php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Potreban je barem Libxml2 2.7.0. Trenutno je instalirana inačica %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Kako biste riješili ovaj problem, ažurirajte svoju inačicu libxml2 i ponovno pokrenite web poslužitelj.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je očigledno postavljen za uklanjanje inline doc blokova. Zbog toga će nekoliko osnovnih aplikacija biti nedostupne.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Uzrok tome je vjerojatno neki ubrzivač predmemoriranja kao što je Zend OPcache ili eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduli su instalirani, ali još uvijek su na popisu onih koji nedostaju?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Molimo zamolite svog administratora poslužitelja da ponovno pokrene web poslužitelj.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Potreban je PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Ažurirajte svoju inačicu baze podataka", - "Your data directory is readable by other users" : "Vaš podatkovni direktorij mogu čitati drugi korisnici", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Promijenite dozvole na 0770 tako da se tim direktorijem ne mogu služiti drugi korisnici.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Vaš podatkovni direktorij mora imati apsolutni put", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Provjerite vrijednost „datadirectory” u svojoj konfiguraciji", - "Your data directory is invalid" : "Vaš je podatkovni direktorij nevažeći", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Provjerite postoji li datoteka pod nazivom „.ocdata” u korijenu podatkovnog direktorija.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Radnja „%s” nije podržana ili provedena.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikacija nije uspjela, dan je pogrešan token ili ID davatelja usluge", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Istek veze pohrane. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ovo se obično može ispraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u direktoriju config", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ako želite da datoteku config.php ostane samo za čitanje, postavite opciju „config_is_read_only” na „true”.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ovo se obično može ispraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u direktoriju config.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nije moguće stvoriti ili pisati u direktorij s podacima %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nevažeći ID udruženog oblaka", "Can’t increase permissions of %s" : "Nije moguće povećati dopuštenja za %s", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Datoteke se ne mogu dijeliti s dopuštenjima za stvaranje", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ne može se postaviti datum isteka više od %s dana u budućnosti", "Can't read file" : "Datoteka se ne može pročitati", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Pisanje u direktorij „config” nije moguće", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u konfiguracijski direktorij. Pogledajte %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nije moguće pisati u direktorij „apps”", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ovo se obično može popraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u aplikacijski direktorij ili onemogućivanjem trgovine aplikacijama (App Store) u konfiguracijskoj datoteci.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nije moguće stvoriti direktorij „data”" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nije moguće stvoriti direktorij „data”", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ovo se obično može popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Dopuštenja se obično mogu popraviti tako da se web poslužitelju dopusti pristup za pisanje u korijenski direktorij. Pogledajte %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Neuspješno postavljanje regionalne sheme na %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instalirajte jednu od ovih regionalnih shema u svoj sustav i ponovno pokrenite svoj web poslužitelj.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je postavljen na „%s” umjesto očekivane vrijednosti „0”", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Kako biste riješili ovaj problem, postavite <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> u datoteci php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Potreban je PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Ažurirajte svoju inačicu baze podataka", + "Your data directory is readable by other users" : "Vaš podatkovni direktorij mogu čitati drugi korisnici", + "Your data directory must be an absolute path" : "Vaš podatkovni direktorij mora imati apsolutni put", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Provjerite vrijednost „datadirectory” u svojoj konfiguraciji", + "Your data directory is invalid" : "Vaš je podatkovni direktorij nevažeći", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ovo se obično može popraviti tako da se web-poslužitelju dopusti pristup za pisanje u aplikacijski direktorij ili onemogućivanjem trgovine aplikacijama App Store u konfiguracijskoj datoteci." },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/hu.js b/lib/l10n/hu.js index 23836bcc1b6..9e6022c90d3 100644 --- a/lib/l10n/hu.js +++ b/lib/l10n/hu.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "A „config” könyvtár nem írható!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ez általában úgy javítható, hogy a webszervernek írási hozzáférést biztosít a konfigurációs könyvtárhoz.", "See %s" : "Lásd %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "A %1$s alkalmazás fájljait helyetelenül cserélték le. Ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a szerverrel .", "Sample configuration detected" : "A példabeállítások vannak beállítva", @@ -183,33 +182,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Azonosítási hiba", "Token expired. Please reload page." : "A token lejárt. Frissítse az oldalt.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nincs telepítve adatbázis-meghajtóprogram (sqlite, mysql vagy postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nem írható a \"config\" könyvtár", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra. Lásd: %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Avagy, ha jobbnak tűnik tarthatod a config.php fájlt olvashatónak, csak engedélyezd a \"config_is_read_only\" kapcsolót. Továbbiak itt:%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nem írható az \"apps\" könyvtár", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s.", - "Setting locale to %s failed" : "A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!", "PHP module %s not installed." : "A %s PHP modul nincs telepítve.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a modult!", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "%s PHP beállítás nincs \"%s\"-re állítva.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "A beállítás változtatása a php.ini fájlban újra futtatja a Nexcloud-ot", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload értéke: \"%s\" az elvárt \"0\" helyett", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "A probléma javításához állítsd a <code>mbstring.func_overload</code> értékét <code>0</code>-ra a php.ini fájlban.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Legalább libxml2 2.7.0 szükséges. Jelenleg telepített: %s", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "A probléma javításához frissítsd a libxml2 verziót és indítsd újra a webszervert.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Úgy tűnik, hogy a PHP úgy van beállítva, hogy eltávolítja programok belsejében elhelyezett szövegblokkokat. Emiatt a rendszer több alapvető fontosságú eleme működésképtelen lesz.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ezt valószínűleg egy gyorsítótár ill. kódgyorsító, mint pl, a Zend, OPcache vagy eAccelererator okozza.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "A PHP modulok telepítve vannak, de a listában mégsincsenek felsorolva?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy indítsa újra a webszervert!", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 szükséges", - "Please upgrade your database version" : "Kérem frissítse az adatbázis-szoftvert!", - "Your data directory is readable by other users" : "Az adatkönyvtára mások által olvasható", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Kérjük módosítsa a könyvtár elérhetőségi engedélybeállítását 0770-re, hogy a tartalmát más felhasználó ne listázhassa!", - "Your data directory must be an absolute path" : "Az adatkönyvtára abszolút útvonal kell legyen", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ellenőrizd a \"datadirectory\" értékét a konfigurációban", - "Your data directory is invalid" : "Az adatkönyvtárad érvénytelen", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Győződj meg róla, hogy az adatmappa gyökerében legyen egy \".ocdata\" nevű fájl", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" művelet nem támogatott vagy nem ismert.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Azonosítás sikertelen, hibás token vagy szolgáltató lett megadva", @@ -224,6 +208,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Tároló kapcsolat időtúllépés. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Avagy, ha jobbnak tűnik tarthatod a config.php fájlt olvashatónak, csak engedélyezd a \"config_is_read_only\" kapcsolót.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ez általában úgy javítható, hogy a webszervernek írási hozzáférést biztosít a konfigurációs könyvtárhoz.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nem sikerült létrehozni vagy irni a \"data\" könyvtárba %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Érvénytelen Egyesített Felhő Azonosító", "Can’t increase permissions of %s" : "A(z) %s engedélyei nem kibővíthetők", @@ -231,7 +216,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Fájlok nem oszthatók meg létrehozási joggal", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nem lehet %s napnál későbbi lejáratot megadni", "Can't read file" : "Nem olvasható a fájl", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nem írható a \"config\" könyvtár", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra. Lásd: %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nem írható az \"apps\" könyvtár", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ezt általában úgy lehet kijavítani, hogy a webszervernek írási hozzáférést ad az alkalmazások könyvtárához, vagy letiltja az alkalmazásboltot a konfigurációs fájlban.", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" mappa nem hozható létre" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" mappa nem hozható létre", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s.", + "Setting locale to %s failed" : "A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload értéke: \"%s\" az elvárt \"0\" helyett", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "A probléma javításához állítsd a <code>mbstring.func_overload</code> értékét <code>0</code>-ra a php.ini fájlban.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 szükséges", + "Please upgrade your database version" : "Kérem frissítse az adatbázis-szoftvert!", + "Your data directory is readable by other users" : "Az adatkönyvtára mások által olvasható", + "Your data directory must be an absolute path" : "Az adatkönyvtára abszolút útvonal kell legyen", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ellenőrizd a \"datadirectory\" értékét a konfigurációban", + "Your data directory is invalid" : "Az adatkönyvtárad érvénytelen" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/hu.json b/lib/l10n/hu.json index acc63301d6a..a641b1a50cf 100644 --- a/lib/l10n/hu.json +++ b/lib/l10n/hu.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "A „config” könyvtár nem írható!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ez általában úgy javítható, hogy a webszervernek írási hozzáférést biztosít a konfigurációs könyvtárhoz.", "See %s" : "Lásd %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "A %1$s alkalmazás fájljait helyetelenül cserélték le. Ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a szerverrel .", "Sample configuration detected" : "A példabeállítások vannak beállítva", @@ -181,33 +180,18 @@ "Authentication error" : "Azonosítási hiba", "Token expired. Please reload page." : "A token lejárt. Frissítse az oldalt.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nincs telepítve adatbázis-meghajtóprogram (sqlite, mysql vagy postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nem írható a \"config\" könyvtár", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra. Lásd: %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Avagy, ha jobbnak tűnik tarthatod a config.php fájlt olvashatónak, csak engedélyezd a \"config_is_read_only\" kapcsolót. Továbbiak itt:%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nem írható az \"apps\" könyvtár", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s.", - "Setting locale to %s failed" : "A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!", "PHP module %s not installed." : "A %s PHP modul nincs telepítve.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a modult!", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "%s PHP beállítás nincs \"%s\"-re állítva.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "A beállítás változtatása a php.ini fájlban újra futtatja a Nexcloud-ot", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload értéke: \"%s\" az elvárt \"0\" helyett", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "A probléma javításához állítsd a <code>mbstring.func_overload</code> értékét <code>0</code>-ra a php.ini fájlban.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Legalább libxml2 2.7.0 szükséges. Jelenleg telepített: %s", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "A probléma javításához frissítsd a libxml2 verziót és indítsd újra a webszervert.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Úgy tűnik, hogy a PHP úgy van beállítva, hogy eltávolítja programok belsejében elhelyezett szövegblokkokat. Emiatt a rendszer több alapvető fontosságú eleme működésképtelen lesz.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ezt valószínűleg egy gyorsítótár ill. kódgyorsító, mint pl, a Zend, OPcache vagy eAccelererator okozza.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "A PHP modulok telepítve vannak, de a listában mégsincsenek felsorolva?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy indítsa újra a webszervert!", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 szükséges", - "Please upgrade your database version" : "Kérem frissítse az adatbázis-szoftvert!", - "Your data directory is readable by other users" : "Az adatkönyvtára mások által olvasható", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Kérjük módosítsa a könyvtár elérhetőségi engedélybeállítását 0770-re, hogy a tartalmát más felhasználó ne listázhassa!", - "Your data directory must be an absolute path" : "Az adatkönyvtára abszolút útvonal kell legyen", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ellenőrizd a \"datadirectory\" értékét a konfigurációban", - "Your data directory is invalid" : "Az adatkönyvtárad érvénytelen", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Győződj meg róla, hogy az adatmappa gyökerében legyen egy \".ocdata\" nevű fájl", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" művelet nem támogatott vagy nem ismert.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Azonosítás sikertelen, hibás token vagy szolgáltató lett megadva", @@ -222,6 +206,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Tároló kapcsolat időtúllépés. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Avagy, ha jobbnak tűnik tarthatod a config.php fájlt olvashatónak, csak engedélyezd a \"config_is_read_only\" kapcsolót.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ez általában úgy javítható, hogy a webszervernek írási hozzáférést biztosít a konfigurációs könyvtárhoz.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nem sikerült létrehozni vagy irni a \"data\" könyvtárba %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Érvénytelen Egyesített Felhő Azonosító", "Can’t increase permissions of %s" : "A(z) %s engedélyei nem kibővíthetők", @@ -229,7 +214,22 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Fájlok nem oszthatók meg létrehozási joggal", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nem lehet %s napnál későbbi lejáratot megadni", "Can't read file" : "Nem olvasható a fájl", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nem írható a \"config\" könyvtár", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra. Lásd: %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nem írható az \"apps\" könyvtár", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ezt általában úgy lehet kijavítani, hogy a webszervernek írási hozzáférést ad az alkalmazások könyvtárához, vagy letiltja az alkalmazásboltot a konfigurációs fájlban.", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" mappa nem hozható létre" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" mappa nem hozható létre", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s.", + "Setting locale to %s failed" : "A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload értéke: \"%s\" az elvárt \"0\" helyett", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "A probléma javításához állítsd a <code>mbstring.func_overload</code> értékét <code>0</code>-ra a php.ini fájlban.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 szükséges", + "Please upgrade your database version" : "Kérem frissítse az adatbázis-szoftvert!", + "Your data directory is readable by other users" : "Az adatkönyvtára mások által olvasható", + "Your data directory must be an absolute path" : "Az adatkönyvtára abszolút útvonal kell legyen", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ellenőrizd a \"datadirectory\" értékét a konfigurációban", + "Your data directory is invalid" : "Az adatkönyvtárad érvénytelen" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/id.js b/lib/l10n/id.js index 26296e03874..b971d40c1a1 100644 --- a/lib/l10n/id.js +++ b/lib/l10n/id.js @@ -118,26 +118,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Galat saat otentikasi", "Token expired. Please reload page." : "Token sudah kedaluwarsa. Silakan muat ulang halaman.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Tidak ada driver (sqlite, mysql, or postgresql) yang terinstal.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Pengaturan lokal ke %s gagal", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Mohon instal paling tidak satu lokal pada sistem Anda dan jalankan ulang server web.", "PHP module %s not installed." : "Module PHP %s tidak terinstal.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Mohon tanyakan administrator Anda untuk menginstal module.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Pengaturan PHP \"%s\" tidak diatur ke \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Menyesuaikan pengaturan ini di php.ini akan membuat Nextcloud berjalan kembali", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload diatur menjadi \"%s\" bukan nilai yang diharapkan \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Untuk memperbaiki masalah ini, atur <code>mbstring.func_overload</code> menjadi <code>0</code> pada berkas php.ini Anda", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Setidaknya libxml2 2.7.0 dibutuhkan. Saat ini %s dipasang.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Untuk mengatasi masalah ini, perbarui versi libxml2 Anda dan mulai-ulang server web Anda.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Tampaknya PHP diatur untuk memotong inline doc blocks. Hal ini akan menyebabkan beberapa aplikasi inti menjadi tidak dapat diakses.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Hal ini kemungkinan disebabkan oleh cache/akselerator seperti Zend OPcache atau eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modul PHP telah terinstal, tetapi mereka terlihat tidak ada?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Mohon minta administrator Anda untuk menjalankan ulang server web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Diperlukan PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Mohon perbarui versi basis data Anda", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Mohon ubah perizinan menjadi 0770 sehingga direktori tersebut tidak dapat dilihat oleh pengguna lain.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Periksa nilai \"datadirectory\" di konfigurasi Anda", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Tidak bisa memperoleh jenis kunci %d pada \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Penyimpanan tidak terotorisasi. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Konfigurasi penyimpanan tidak terselesaikan. %s", @@ -147,6 +138,15 @@ OC.L10N.register( "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Hal ini biasanya dapat diperbaiki dengan memberikan akses tulis bagi situs web ke direktori config", "Can't create or write into the data directory %s" : "Tidak dapat membuat atau menulis kedalam direktori data %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Federated Cloud ID tidak sah", - "Can't read file" : "Tidak dapat membaca berkas" + "Can't read file" : "Tidak dapat membaca berkas", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "Pengaturan lokal ke %s gagal", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Mohon instal paling tidak satu lokal pada sistem Anda dan jalankan ulang server web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload diatur menjadi \"%s\" bukan nilai yang diharapkan \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Untuk memperbaiki masalah ini, atur <code>mbstring.func_overload</code> menjadi <code>0</code> pada berkas php.ini Anda", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Diperlukan PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Mohon perbarui versi basis data Anda", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Periksa nilai \"datadirectory\" di konfigurasi Anda" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/lib/l10n/id.json b/lib/l10n/id.json index 4ba7b5aff39..c6ebac7bdab 100644 --- a/lib/l10n/id.json +++ b/lib/l10n/id.json @@ -116,26 +116,17 @@ "Authentication error" : "Galat saat otentikasi", "Token expired. Please reload page." : "Token sudah kedaluwarsa. Silakan muat ulang halaman.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Tidak ada driver (sqlite, mysql, or postgresql) yang terinstal.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Pengaturan lokal ke %s gagal", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Mohon instal paling tidak satu lokal pada sistem Anda dan jalankan ulang server web.", "PHP module %s not installed." : "Module PHP %s tidak terinstal.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Mohon tanyakan administrator Anda untuk menginstal module.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Pengaturan PHP \"%s\" tidak diatur ke \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Menyesuaikan pengaturan ini di php.ini akan membuat Nextcloud berjalan kembali", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload diatur menjadi \"%s\" bukan nilai yang diharapkan \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Untuk memperbaiki masalah ini, atur <code>mbstring.func_overload</code> menjadi <code>0</code> pada berkas php.ini Anda", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Setidaknya libxml2 2.7.0 dibutuhkan. Saat ini %s dipasang.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Untuk mengatasi masalah ini, perbarui versi libxml2 Anda dan mulai-ulang server web Anda.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Tampaknya PHP diatur untuk memotong inline doc blocks. Hal ini akan menyebabkan beberapa aplikasi inti menjadi tidak dapat diakses.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Hal ini kemungkinan disebabkan oleh cache/akselerator seperti Zend OPcache atau eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modul PHP telah terinstal, tetapi mereka terlihat tidak ada?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Mohon minta administrator Anda untuk menjalankan ulang server web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Diperlukan PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Mohon perbarui versi basis data Anda", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Mohon ubah perizinan menjadi 0770 sehingga direktori tersebut tidak dapat dilihat oleh pengguna lain.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Periksa nilai \"datadirectory\" di konfigurasi Anda", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Tidak bisa memperoleh jenis kunci %d pada \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Penyimpanan tidak terotorisasi. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Konfigurasi penyimpanan tidak terselesaikan. %s", @@ -145,6 +136,15 @@ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Hal ini biasanya dapat diperbaiki dengan memberikan akses tulis bagi situs web ke direktori config", "Can't create or write into the data directory %s" : "Tidak dapat membuat atau menulis kedalam direktori data %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Federated Cloud ID tidak sah", - "Can't read file" : "Tidak dapat membaca berkas" + "Can't read file" : "Tidak dapat membaca berkas", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Tidak dapat menulis kedalam direktori \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "Pengaturan lokal ke %s gagal", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Mohon instal paling tidak satu lokal pada sistem Anda dan jalankan ulang server web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload diatur menjadi \"%s\" bukan nilai yang diharapkan \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Untuk memperbaiki masalah ini, atur <code>mbstring.func_overload</code> menjadi <code>0</code> pada berkas php.ini Anda", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Diperlukan PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Mohon perbarui versi basis data Anda", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Periksa nilai \"datadirectory\" di konfigurasi Anda" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/is.js b/lib/l10n/is.js index 2f44e5f4c72..0ba97d39461 100644 --- a/lib/l10n/is.js +++ b/lib/l10n/is.js @@ -168,33 +168,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Villa við auðkenningu", "Token expired. Please reload page." : "Kenniteikn er útrunnið. Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Engir reklar fyrir gagnagrunn eru uppsettir (sqlite, mysql eða postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna. Sjá %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Eða, ef þú vilt halda config.php skránni aðeins til lestrar, settu valkostinn \"config_is_read_only\" á 'true' í henni. Skoðaðu %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", - "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.", "PHP module %s not installed." : "PHP-einingin %s er ekki uppsett.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að setja eininguna upp.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-stillingin \"%s\" er ekki sett á \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ef þessi stilling er löguð í php.ini mun Nextcloud keyra aftur", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er stillt á \"%s\" í stað gildisins \"0\" eins og vænst var", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að setja <code>mbstring.func_overload</code> sem <code>0</code> í php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Krafist er libxml2 2.7.0 hið minnsta. Núna er %s uppsett.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að uppfæra útgáfu þína af libxml2 og endurræsa vefþjóninn.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP virðist vera sett upp to fjarlægja innantextablokkir (inline doc blocks). Þetta mun gera ýmis kjarnaforrit óaðgengileg.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Þessu veldur væntanlega biðminni/hraðall á borð við Zend OPcache eða eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Búið er að setja upp PHP-einingar, en eru þær ennþá taldar upp eins og þær vanti?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins", - "Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Endilega breyttu heimildunum í 0770 svo að aðrir notendur geti ekki listað upp innihald hennar.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni", - "Your data directory is invalid" : "Gagnamappan þín er ógild", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Gakktu úr skugga um að til staðar sé skrá með heitinu \".ocdata\" í rót gagnageymslunnar.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aðgerðin \"%s\" er ekki studd eða útfærð.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Auðkenning mistókst, uppgefið rangt teikn eða auðkenni þjónustuveitu", @@ -216,6 +201,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Ekki er hægt að deila skrá með búa-til-heimildum", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ekki er hægt að setja lokadagsetningu meira en %s daga fram í tímann", "Can't read file" : "Get ekki lesið skrána", - "Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna. Sjá %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna", + "Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", + "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er stillt á \"%s\" í stað gildisins \"0\" eins og vænst var", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að setja <code>mbstring.func_overload</code> sem <code>0</code> í php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins", + "Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur", + "Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni", + "Your data directory is invalid" : "Gagnamappan þín er ógild" }, "nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"); diff --git a/lib/l10n/is.json b/lib/l10n/is.json index 2f09d6ab334..a4d075ad9e7 100644 --- a/lib/l10n/is.json +++ b/lib/l10n/is.json @@ -166,33 +166,18 @@ "Authentication error" : "Villa við auðkenningu", "Token expired. Please reload page." : "Kenniteikn er útrunnið. Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Engir reklar fyrir gagnagrunn eru uppsettir (sqlite, mysql eða postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna. Sjá %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Eða, ef þú vilt halda config.php skránni aðeins til lestrar, settu valkostinn \"config_is_read_only\" á 'true' í henni. Skoðaðu %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", - "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.", "PHP module %s not installed." : "PHP-einingin %s er ekki uppsett.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að setja eininguna upp.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-stillingin \"%s\" er ekki sett á \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ef þessi stilling er löguð í php.ini mun Nextcloud keyra aftur", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er stillt á \"%s\" í stað gildisins \"0\" eins og vænst var", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að setja <code>mbstring.func_overload</code> sem <code>0</code> í php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Krafist er libxml2 2.7.0 hið minnsta. Núna er %s uppsett.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að uppfæra útgáfu þína af libxml2 og endurræsa vefþjóninn.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP virðist vera sett upp to fjarlægja innantextablokkir (inline doc blocks). Þetta mun gera ýmis kjarnaforrit óaðgengileg.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Þessu veldur væntanlega biðminni/hraðall á borð við Zend OPcache eða eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Búið er að setja upp PHP-einingar, en eru þær ennþá taldar upp eins og þær vanti?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins", - "Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Endilega breyttu heimildunum í 0770 svo að aðrir notendur geti ekki listað upp innihald hennar.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni", - "Your data directory is invalid" : "Gagnamappan þín er ógild", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Gakktu úr skugga um að til staðar sé skrá með heitinu \".ocdata\" í rót gagnageymslunnar.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aðgerðin \"%s\" er ekki studd eða útfærð.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Auðkenning mistókst, uppgefið rangt teikn eða auðkenni þjónustuveitu", @@ -214,6 +199,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Ekki er hægt að deila skrá með búa-til-heimildum", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Ekki er hægt að setja lokadagsetningu meira en %s daga fram í tímann", "Can't read file" : "Get ekki lesið skrána", - "Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í stillingamöppuna. Sjá %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna", + "Cannot create \"data\" directory" : "Get ekki búið til \"data\" möppu", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Þetta er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Heimildir er venjulega hægt að laga með því að gefa vefþjóninum skrifréttindi í rótarmöppuna. Sjá %s", + "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Settu upp eina af þessum staðfærslum og endurræstu vefþjóninn.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er stillt á \"%s\" í stað gildisins \"0\" eins og vænst var", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Til að laga þetta vandamál ættirðu að setja <code>mbstring.func_overload</code> sem <code>0</code> í php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins", + "Your data directory is readable by other users" : "Gagnamappn þín er lesanleg fyrir aðra notendur", + "Your data directory must be an absolute path" : "Gagnamappan þín verður að vera með algilda slóð", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni", + "Your data directory is invalid" : "Gagnamappan þín er ógild" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/it.js b/lib/l10n/it.js index 5e701da39e9..83b2f014e56 100644 --- a/lib/l10n/it.js +++ b/lib/l10n/it.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Impossibile scrivere nella cartella \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\".", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ma, se preferisci mantenere il file config.php in sola lettura, imposta l'opzione \"config_is_read_only\" a true.", "See %s" : "Vedi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "I file dell'applicazione %1$s non sono stati sostituiti correttamente. Assicurati che sia una versione compatibile con il server.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Errore di autenticazione", "Token expired. Please reload page." : "Token scaduto. Ricarica la pagina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nessun driver di database (sqlite, mysql o postgresql) installato", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella di configurazione. Vedi %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, se preferisci mantenere il file config.php in sola lettura, imposta l'opzione \"config_is_read_only\" a true. Vedi %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Questo può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"apps\" o disabilitando il negozio delle applicazioni nel file di configurazione.", "Cannot create \"data\" directory." : "Impossibile creare la cartella \"data\".", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "I permessi possono essere normalmente corretti fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s.", - "Setting locale to %s failed" : "L'impostazione della localizzazione a %s non è riuscita", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una delle seguenti localizzazioni sul tuo sistema e riavvia il server web.", "PHP module %s not installed." : "Il modulo PHP %s non è installato.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Chiedi all'amministratore del tuo server di installare il modulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "L'impostazione \"%s\" di PHP non è configurata a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Per eseguire nuovamente Nextcloud, modificare questa impostazione nel file php.ini", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload è impostata a \"%s\" invece del valore atteso \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per correggere questo problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> nel tuo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "È richiesta almeno la versione 2.7.0 di libxml2. Quella attualmente installata è la %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Per risolvere questo problema, aggiorna la tua versione di libxml2 e riavvia il server web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Sembra che PHP sia configurato per rimuovere i blocchi di documentazione in linea. Ciò renderà inaccessibili diverse applicazioni principali.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ciò è causato probabilmente da una cache/acceleratore come Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Sono stati installati moduli PHP, ma sono elencati ancora come mancanti?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Chiedi all'amministratore di riavviare il server web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Richiesto PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Aggiorna la versione del tuo database", - "Your data directory is readable by other users" : "La cartella dei dati è leggibile dagli altri utenti", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Modifica i permessi in 0770 in modo tale che la cartella non sia leggibile dagli altri utenti.", - "Your data directory must be an absolute path" : "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controlla il valore di \"datadirectory\" nella tua configurazione", - "Your data directory is invalid" : "La cartella dei dati non è valida", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assicurati che ci sia un file \".ocdata\" nella radice della cartella data.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Azione \"%s\" non supportata o implementata.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autenticazione non riuscita, token o ID fornitore errato ", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Timeout di connessione all'archiviazione. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\"", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, se preferisci mantenere il file config.php in sola lettura, imposta l'opzione \"config_is_read_only\" a true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\".", "Can't create or write into the data directory %s" : "Impossibile creare o scrivere nella cartella dei dati %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID di cloud federata non valido", "Can’t increase permissions of %s" : "Impossibile aumentare i permessi di %s", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "I file non possono essere condivisi con permessi di creazione", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Impossibile impostare la data di scadenza a più di %s giorni nel futuro", "Can't read file" : "Impossibile leggere il file", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella di configurazione. Vedi %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Questo può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"apps\" o disabilitando il negozio delle applicazioni nel file di configurazione.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Impossibile creare la cartella \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Impossibile creare la cartella \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "I permessi possono essere normalmente corretti fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s.", + "Setting locale to %s failed" : "L'impostazione della localizzazione a %s non è riuscita", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una delle seguenti localizzazioni sul tuo sistema e riavvia il server web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload è impostata a \"%s\" invece del valore atteso \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per correggere questo problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> nel tuo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Richiesto PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Aggiorna la versione del tuo database", + "Your data directory is readable by other users" : "La cartella dei dati è leggibile dagli altri utenti", + "Your data directory must be an absolute path" : "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controlla il valore di \"datadirectory\" nella tua configurazione", + "Your data directory is invalid" : "La cartella dei dati non è valida", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Questo può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"apps\" o disabilitando il negozio delle applicazioni nel file di configurazione." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/it.json b/lib/l10n/it.json index 724e57d00fa..ab8ad7d0de7 100644 --- a/lib/l10n/it.json +++ b/lib/l10n/it.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Impossibile scrivere nella cartella \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\".", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ma, se preferisci mantenere il file config.php in sola lettura, imposta l'opzione \"config_is_read_only\" a true.", "See %s" : "Vedi %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "I file dell'applicazione %1$s non sono stati sostituiti correttamente. Assicurati che sia una versione compatibile con il server.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Errore di autenticazione", "Token expired. Please reload page." : "Token scaduto. Ricarica la pagina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nessun driver di database (sqlite, mysql o postgresql) installato", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella di configurazione. Vedi %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "O, se preferisci mantenere il file config.php in sola lettura, imposta l'opzione \"config_is_read_only\" a true. Vedi %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Questo può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"apps\" o disabilitando il negozio delle applicazioni nel file di configurazione.", "Cannot create \"data\" directory." : "Impossibile creare la cartella \"data\".", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "I permessi possono essere normalmente corretti fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s.", - "Setting locale to %s failed" : "L'impostazione della localizzazione a %s non è riuscita", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una delle seguenti localizzazioni sul tuo sistema e riavvia il server web.", "PHP module %s not installed." : "Il modulo PHP %s non è installato.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Chiedi all'amministratore del tuo server di installare il modulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "L'impostazione \"%s\" di PHP non è configurata a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Per eseguire nuovamente Nextcloud, modificare questa impostazione nel file php.ini", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload è impostata a \"%s\" invece del valore atteso \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per correggere questo problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> nel tuo php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "È richiesta almeno la versione 2.7.0 di libxml2. Quella attualmente installata è la %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Per risolvere questo problema, aggiorna la tua versione di libxml2 e riavvia il server web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Sembra che PHP sia configurato per rimuovere i blocchi di documentazione in linea. Ciò renderà inaccessibili diverse applicazioni principali.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ciò è causato probabilmente da una cache/acceleratore come Zend OPcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Sono stati installati moduli PHP, ma sono elencati ancora come mancanti?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Chiedi all'amministratore di riavviare il server web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Richiesto PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Aggiorna la versione del tuo database", - "Your data directory is readable by other users" : "La cartella dei dati è leggibile dagli altri utenti", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Modifica i permessi in 0770 in modo tale che la cartella non sia leggibile dagli altri utenti.", - "Your data directory must be an absolute path" : "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controlla il valore di \"datadirectory\" nella tua configurazione", - "Your data directory is invalid" : "La cartella dei dati non è valida", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assicurati che ci sia un file \".ocdata\" nella radice della cartella data.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Azione \"%s\" non supportata o implementata.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autenticazione non riuscita, token o ID fornitore errato ", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Timeout di connessione all'archiviazione. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\"", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "O, se preferisci mantenere il file config.php in sola lettura, imposta l'opzione \"config_is_read_only\" a true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"config\".", "Can't create or write into the data directory %s" : "Impossibile creare o scrivere nella cartella dei dati %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID di cloud federata non valido", "Can’t increase permissions of %s" : "Impossibile aumentare i permessi di %s", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "I file non possono essere condivisi con permessi di creazione", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Impossibile impostare la data di scadenza a più di %s giorni nel futuro", "Can't read file" : "Impossibile leggere il file", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella di configurazione. Vedi %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossibile scrivere nella cartella \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Questo può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"apps\" o disabilitando il negozio delle applicazioni nel file di configurazione.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Impossibile creare la cartella \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Impossibile creare la cartella \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ciò può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "I permessi possono essere normalmente corretti fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella radice. Vedi %s.", + "Setting locale to %s failed" : "L'impostazione della localizzazione a %s non è riuscita", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una delle seguenti localizzazioni sul tuo sistema e riavvia il server web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload è impostata a \"%s\" invece del valore atteso \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Per correggere questo problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> nel tuo php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Richiesto PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Aggiorna la versione del tuo database", + "Your data directory is readable by other users" : "La cartella dei dati è leggibile dagli altri utenti", + "Your data directory must be an absolute path" : "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controlla il valore di \"datadirectory\" nella tua configurazione", + "Your data directory is invalid" : "La cartella dei dati non è valida", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Questo può essere normalmente corretto fornendo al server web accesso in scrittura alla cartella \"apps\" o disabilitando il negozio delle applicazioni nel file di configurazione." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/ja.js b/lib/l10n/ja.js index 99eb5ddeab4..d3844025f64 100644 --- a/lib/l10n/ja.js +++ b/lib/l10n/ja.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "\"config\"ディレクトリに書き込むことは出来ません!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Webサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決する可能性があります。", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "しかし、config.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプションの \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。", "See %s" : "%s を閲覧", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "アプリ %1$s のファイルが正しく置き換えられませんでした。サーバーと互換性のあるバージョンであることを確認してください。", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "認証エラー", "Token expired. Please reload page." : "トークンが無効になりました。ページを再読込してください。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "データベースドライバー (sqlite, mysql, postgresql) がインストールされていません。", - "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" ディレクトリに書き込みができません", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーの configディレクトリ に書き込み権限を与えることで直ります。%s を見てください", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "またはconfig.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプション \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。 詳しくは%sを確認してください。", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" ディレクトリに書き込みができません", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Webサーバーにappsディレクトリへの書き込み権限を許可するか、構成ファイルでAppStoreを無効にすることで解決する可能性があります。", "Cannot create \"data\" directory." : "dataディレクトリを作成できません。", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限を与えることで直ります。詳しくは%sを確認してください。", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限パーミッションが必要です。詳しくは%sを確認してください。", - "Setting locale to %s failed" : "ロケールを %s に設定できませんでした", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "これらのロケールのうちいずれかをシステムにインストールし、Webサーバーを再起動してください。", "PHP module %s not installed." : "PHP のモジュールの %s がインストールされていません。", "Please ask your server administrator to install the module." : "サーバー管理者にモジュールのインストールを依頼してください。", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP設定の\"%s\"が \"%s\"に設定されていません", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "php.ini のこの設定を調整して、再度 Nextcloudを起動してください。", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload の値は \"0\" であるべきですが、\"%s\" に設定されています", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "この問題を修正するには、php.ini ファイルの <code>mbstring.func_overload</code> を <code>0</code> に設定してください。", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 バージョン 2.7.0 が最低必要です。現在 %s がインストールされています。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "この問題を解決するには、libxml2 を更新して、Webサーバーを再起動してください。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHPでインラインドキュメントブロックを取り除く設定になっています。これによりコアアプリで利用できないものがいくつかあります。", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "これは、Zend OPcacheやeAccelerator 等のキャッシュ/アクセラレーターが原因かもしれません。", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP モジュールはインストールされていますが、まだ一覧に表示されていますか?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "サーバー管理者にWebサーバーを再起動するよう依頼してください。", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9以上が必要です", - "Please upgrade your database version" : "新しいバージョンのデータベースにアップグレードしてください", - "Your data directory is readable by other users" : "データディレクトリは、他のユーザーから読み取り専用です", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "ディレクトリが他のユーザーから見えないように、パーミッションを 0770 に変更してください。", - "Your data directory must be an absolute path" : "データディレクトリは、絶対パスにする必要があります", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "設定ファイル内の \"datadirectory\" の値を確認してください。", - "Your data directory is invalid" : "データディレクトリが無効です", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "データディレクトリの直下に \".ocdata\" ファイルがあるのを確認してください。", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "アクション「%s」は対応していないか、実装されていません。", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認証できませんでした。トークンまたはプロバイダーIDが間違っています", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "ストレージへの接続がタイムアウト。 %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "多くの場合、これはWebサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決できます。", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "またはconfig.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプション \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Webサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決する可能性があります。", "Can't create or write into the data directory %s" : "%s データディレクトリに作成、書き込みができません", "Invalid Federated Cloud ID" : "無効なクラウド共有ID", "Can’t increase permissions of %s" : "%s の権限を追加できません", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "作成権限つきでファイルを共有できません。", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "有効期限を%s日以降に設定できません。", "Can't read file" : "ファイルを読み込めません", + "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" ディレクトリに書き込みができません", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーの configディレクトリ に書き込み権限を与えることで直ります。%s を見てください", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" ディレクトリに書き込みができません", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "多くの場合、これはWebサーバーにappsディレクトリへの書き込み権限を与えるか、設定ファイルでアプリストアを無効化することで解決できます。", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" ディレクトリを作成できません" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" ディレクトリを作成できません", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限を与えることで直ります。詳しくは%sを確認してください。", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限パーミッションが必要です。詳しくは%sを確認してください。", + "Setting locale to %s failed" : "ロケールを %s に設定できませんでした", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "これらのロケールのうちいずれかをシステムにインストールし、Webサーバーを再起動してください。", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload の値は \"0\" であるべきですが、\"%s\" に設定されています", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "この問題を修正するには、php.ini ファイルの <code>mbstring.func_overload</code> を <code>0</code> に設定してください。", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9以上が必要です", + "Please upgrade your database version" : "新しいバージョンのデータベースにアップグレードしてください", + "Your data directory is readable by other users" : "データディレクトリは、他のユーザーから読み取り専用です", + "Your data directory must be an absolute path" : "データディレクトリは、絶対パスにする必要があります", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "設定ファイル内の \"datadirectory\" の値を確認してください。", + "Your data directory is invalid" : "データディレクトリが無効です", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Webサーバーにappsディレクトリへの書き込み権限を許可するか、構成ファイルでAppStoreを無効にすることで解決する可能性があります。" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/lib/l10n/ja.json b/lib/l10n/ja.json index 1d96ca213e1..0a72ce8e649 100644 --- a/lib/l10n/ja.json +++ b/lib/l10n/ja.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "\"config\"ディレクトリに書き込むことは出来ません!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Webサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決する可能性があります。", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "しかし、config.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプションの \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。", "See %s" : "%s を閲覧", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "アプリ %1$s のファイルが正しく置き換えられませんでした。サーバーと互換性のあるバージョンであることを確認してください。", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "認証エラー", "Token expired. Please reload page." : "トークンが無効になりました。ページを再読込してください。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "データベースドライバー (sqlite, mysql, postgresql) がインストールされていません。", - "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" ディレクトリに書き込みができません", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーの configディレクトリ に書き込み権限を与えることで直ります。%s を見てください", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "またはconfig.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプション \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。 詳しくは%sを確認してください。", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" ディレクトリに書き込みができません", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Webサーバーにappsディレクトリへの書き込み権限を許可するか、構成ファイルでAppStoreを無効にすることで解決する可能性があります。", "Cannot create \"data\" directory." : "dataディレクトリを作成できません。", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限を与えることで直ります。詳しくは%sを確認してください。", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限パーミッションが必要です。詳しくは%sを確認してください。", - "Setting locale to %s failed" : "ロケールを %s に設定できませんでした", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "これらのロケールのうちいずれかをシステムにインストールし、Webサーバーを再起動してください。", "PHP module %s not installed." : "PHP のモジュールの %s がインストールされていません。", "Please ask your server administrator to install the module." : "サーバー管理者にモジュールのインストールを依頼してください。", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP設定の\"%s\"が \"%s\"に設定されていません", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "php.ini のこの設定を調整して、再度 Nextcloudを起動してください。", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload の値は \"0\" であるべきですが、\"%s\" に設定されています", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "この問題を修正するには、php.ini ファイルの <code>mbstring.func_overload</code> を <code>0</code> に設定してください。", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 バージョン 2.7.0 が最低必要です。現在 %s がインストールされています。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "この問題を解決するには、libxml2 を更新して、Webサーバーを再起動してください。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHPでインラインドキュメントブロックを取り除く設定になっています。これによりコアアプリで利用できないものがいくつかあります。", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "これは、Zend OPcacheやeAccelerator 等のキャッシュ/アクセラレーターが原因かもしれません。", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP モジュールはインストールされていますが、まだ一覧に表示されていますか?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "サーバー管理者にWebサーバーを再起動するよう依頼してください。", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9以上が必要です", - "Please upgrade your database version" : "新しいバージョンのデータベースにアップグレードしてください", - "Your data directory is readable by other users" : "データディレクトリは、他のユーザーから読み取り専用です", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "ディレクトリが他のユーザーから見えないように、パーミッションを 0770 に変更してください。", - "Your data directory must be an absolute path" : "データディレクトリは、絶対パスにする必要があります", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "設定ファイル内の \"datadirectory\" の値を確認してください。", - "Your data directory is invalid" : "データディレクトリが無効です", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "データディレクトリの直下に \".ocdata\" ファイルがあるのを確認してください。", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "アクション「%s」は対応していないか、実装されていません。", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認証できませんでした。トークンまたはプロバイダーIDが間違っています", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "ストレージへの接続がタイムアウト。 %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "多くの場合、これはWebサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決できます。", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "またはconfig.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプション \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Webサーバーにconfigディレクトリへの書き込み権限を与えることで解決する可能性があります。", "Can't create or write into the data directory %s" : "%s データディレクトリに作成、書き込みができません", "Invalid Federated Cloud ID" : "無効なクラウド共有ID", "Can’t increase permissions of %s" : "%s の権限を追加できません", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "作成権限つきでファイルを共有できません。", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "有効期限を%s日以降に設定できません。", "Can't read file" : "ファイルを読み込めません", + "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" ディレクトリに書き込みができません", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーの configディレクトリ に書き込み権限を与えることで直ります。%s を見てください", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" ディレクトリに書き込みができません", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "多くの場合、これはWebサーバーにappsディレクトリへの書き込み権限を与えるか、設定ファイルでアプリストアを無効化することで解決できます。", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" ディレクトリを作成できません" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" ディレクトリを作成できません", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "多くの場合、Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限を与えることで直ります。詳しくは%sを確認してください。", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限パーミッションが必要です。詳しくは%sを確認してください。", + "Setting locale to %s failed" : "ロケールを %s に設定できませんでした", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "これらのロケールのうちいずれかをシステムにインストールし、Webサーバーを再起動してください。", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload の値は \"0\" であるべきですが、\"%s\" に設定されています", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "この問題を修正するには、php.ini ファイルの <code>mbstring.func_overload</code> を <code>0</code> に設定してください。", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9以上が必要です", + "Please upgrade your database version" : "新しいバージョンのデータベースにアップグレードしてください", + "Your data directory is readable by other users" : "データディレクトリは、他のユーザーから読み取り専用です", + "Your data directory must be an absolute path" : "データディレクトリは、絶対パスにする必要があります", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "設定ファイル内の \"datadirectory\" の値を確認してください。", + "Your data directory is invalid" : "データディレクトリが無効です", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Webサーバーにappsディレクトリへの書き込み権限を許可するか、構成ファイルでAppStoreを無効にすることで解決する可能性があります。" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/ka_GE.js b/lib/l10n/ka_GE.js index ca1824f6096..6fddb49f57d 100644 --- a/lib/l10n/ka_GE.js +++ b/lib/l10n/ka_GE.js @@ -144,32 +144,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "აუტენტიფიკაციის შეცდომა", "Token expired. Please reload page." : "ტოკენს ვადა გაუვიდა. გთხოვთ განაახლოთ გვერდი.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "მონაცემთა ბაზის დრაივერები (sqlite, mysql, ან postgresql) დაყენებული არაა.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "კონფიგურაციის \"config\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის კონფიგურაციის დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "აპლიკაციების \"apps\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "უფლებები ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", - "Setting locale to %s failed" : "ლოკალიზაციის %s-ზე დაყენება ვერ მოხერხდა", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "გთხოვთ დააყენოთ ამ ლოკალიზაციებიდან ერთ-ერთი და გადატვირთოთ ვებ-სერვერი.", "PHP module %s not installed." : "PHP მოდული %s არაა დაყენებული.", "Please ask your server administrator to install the module." : "გთხოვთ სთხოვოთ თქვენს სერვერის ადმინისტრატორს დააყენოს მოდული.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP პარამეტრი \"%s\" არ არის დაყენებული \"%s\"-ზე.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "ამ პარამეტრის დაყენება php.ini-ში Nextcloud-ს გაუშვებს ახლიდან", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload მოსალოდნელი მნიშვნელობის \"0\"-ის ნაცვლად დაყენებულია \"%s\"-ზე", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "ამ პრობლემის მოსაგვარებლად php.ini-ში <code>mbstring.func_overload</code> დააყენეთ <code>0</code>-ზე", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "საჭიროა libxml2 ვერსიით 2.7.0 ან მეტი. ახლა დაყენებულია %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "ამ პრობლემის მოსაგვარებლად განაახლეთ libxml2 ვერსია და გადატვირთეთ თქვენი ვებ-სერვერი.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "როგორც ჩანს PHP დაყენებულია ისე, რომ შიდა დოკუმენტური ბლოკები წაშალოს. ეს რამდენიმე მთავარ აპლიკაციას გახდის მიუწვდომელს.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "ეს შესაძლოა გამოწვეული იყოს ისეთი კეშით/აქსელერატორით როგორიცაა Zend OPcache ან eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP მოდულები დაყენდა, მაგრამ მაინც ჩამოწერილია როგორც არმყოფები?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "გთხოვთ სთხოვოთ თქვენს სერვერის ადმინისტრატორს გადატვირთოს ვებ-სერვერი.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "საჭიროა PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "გთხოვთ განაახლოთ თქვენი მონაცემთა ბაზის ვერსია", - "Your data directory is readable by other users" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია სხვა მომხარებლების მიერ კითხვადია", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "გთხოვთ შეცვალოთ უფლებები 0770-ზე, რათა დირექტორია სხვა მომხმარებლების მიერ აღარ იყოს კითხვადი.", - "Your data directory must be an absolute path" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია უნდა იყოს აბოლუტური მისამართი", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "თქვენს კონფიგურაციაში შეამოწმეთ \"datadiretory\"-ის მნიშვნელობა", - "Your data directory is invalid" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია არაა სწორი", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "დარწმუნდით რომ ფაილი სახელად \".ocdata\" მონაცემების დირექტორიის საწყისშია.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "ჩაკეთვის ტიპის %d მოძიება \"%s\"-ზე ვერ მოხერხდა.", "Storage unauthorized. %s" : "საცავი არაავტორიზირებულია. %s", @@ -185,6 +170,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "ფაილები შექმნის უფლებებით ვერ გაზიარდება", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "ვადის ამოწურვის თარიღი %s დღეზე მეტი მომავალში ვერ იქნება", "Can't read file" : "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" დირექორია ვერ შეიქმნა" + "Cannot write into \"config\" directory" : "კონფიგურაციის \"config\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის კონფიგურაციის დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "აპლიკაციების \"apps\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" დირექორია ვერ შეიქმნა", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "უფლებები ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", + "Setting locale to %s failed" : "ლოკალიზაციის %s-ზე დაყენება ვერ მოხერხდა", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "გთხოვთ დააყენოთ ამ ლოკალიზაციებიდან ერთ-ერთი და გადატვირთოთ ვებ-სერვერი.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload მოსალოდნელი მნიშვნელობის \"0\"-ის ნაცვლად დაყენებულია \"%s\"-ზე", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "ამ პრობლემის მოსაგვარებლად php.ini-ში <code>mbstring.func_overload</code> დააყენეთ <code>0</code>-ზე", + "PostgreSQL >= 9 required" : "საჭიროა PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "გთხოვთ განაახლოთ თქვენი მონაცემთა ბაზის ვერსია", + "Your data directory is readable by other users" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია სხვა მომხარებლების მიერ კითხვადია", + "Your data directory must be an absolute path" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია უნდა იყოს აბოლუტური მისამართი", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "თქვენს კონფიგურაციაში შეამოწმეთ \"datadiretory\"-ის მნიშვნელობა", + "Your data directory is invalid" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია არაა სწორი" }, "nplurals=2; plural=(n!=1);"); diff --git a/lib/l10n/ka_GE.json b/lib/l10n/ka_GE.json index 9ee721cb083..5a11f3142b2 100644 --- a/lib/l10n/ka_GE.json +++ b/lib/l10n/ka_GE.json @@ -142,32 +142,17 @@ "Authentication error" : "აუტენტიფიკაციის შეცდომა", "Token expired. Please reload page." : "ტოკენს ვადა გაუვიდა. გთხოვთ განაახლოთ გვერდი.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "მონაცემთა ბაზის დრაივერები (sqlite, mysql, ან postgresql) დაყენებული არაა.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "კონფიგურაციის \"config\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის კონფიგურაციის დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "აპლიკაციების \"apps\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "უფლებები ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", - "Setting locale to %s failed" : "ლოკალიზაციის %s-ზე დაყენება ვერ მოხერხდა", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "გთხოვთ დააყენოთ ამ ლოკალიზაციებიდან ერთ-ერთი და გადატვირთოთ ვებ-სერვერი.", "PHP module %s not installed." : "PHP მოდული %s არაა დაყენებული.", "Please ask your server administrator to install the module." : "გთხოვთ სთხოვოთ თქვენს სერვერის ადმინისტრატორს დააყენოს მოდული.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP პარამეტრი \"%s\" არ არის დაყენებული \"%s\"-ზე.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "ამ პარამეტრის დაყენება php.ini-ში Nextcloud-ს გაუშვებს ახლიდან", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload მოსალოდნელი მნიშვნელობის \"0\"-ის ნაცვლად დაყენებულია \"%s\"-ზე", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "ამ პრობლემის მოსაგვარებლად php.ini-ში <code>mbstring.func_overload</code> დააყენეთ <code>0</code>-ზე", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "საჭიროა libxml2 ვერსიით 2.7.0 ან მეტი. ახლა დაყენებულია %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "ამ პრობლემის მოსაგვარებლად განაახლეთ libxml2 ვერსია და გადატვირთეთ თქვენი ვებ-სერვერი.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "როგორც ჩანს PHP დაყენებულია ისე, რომ შიდა დოკუმენტური ბლოკები წაშალოს. ეს რამდენიმე მთავარ აპლიკაციას გახდის მიუწვდომელს.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "ეს შესაძლოა გამოწვეული იყოს ისეთი კეშით/აქსელერატორით როგორიცაა Zend OPcache ან eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP მოდულები დაყენდა, მაგრამ მაინც ჩამოწერილია როგორც არმყოფები?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "გთხოვთ სთხოვოთ თქვენს სერვერის ადმინისტრატორს გადატვირთოს ვებ-სერვერი.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "საჭიროა PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "გთხოვთ განაახლოთ თქვენი მონაცემთა ბაზის ვერსია", - "Your data directory is readable by other users" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია სხვა მომხარებლების მიერ კითხვადია", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "გთხოვთ შეცვალოთ უფლებები 0770-ზე, რათა დირექტორია სხვა მომხმარებლების მიერ აღარ იყოს კითხვადი.", - "Your data directory must be an absolute path" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია უნდა იყოს აბოლუტური მისამართი", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "თქვენს კონფიგურაციაში შეამოწმეთ \"datadiretory\"-ის მნიშვნელობა", - "Your data directory is invalid" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია არაა სწორი", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "დარწმუნდით რომ ფაილი სახელად \".ocdata\" მონაცემების დირექტორიის საწყისშია.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "ჩაკეთვის ტიპის %d მოძიება \"%s\"-ზე ვერ მოხერხდა.", "Storage unauthorized. %s" : "საცავი არაავტორიზირებულია. %s", @@ -183,6 +168,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "ფაილები შექმნის უფლებებით ვერ გაზიარდება", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "ვადის ამოწურვის თარიღი %s დღეზე მეტი მომავალში ვერ იქნება", "Can't read file" : "ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" დირექორია ვერ შეიქმნა" + "Cannot write into \"config\" directory" : "კონფიგურაციის \"config\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის კონფიგურაციის დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "აპლიკაციების \"apps\" დირექტორიაში ჩაწერა ვერ მოხერხდა", + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" დირექორია ვერ შეიქმნა", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "ეს ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "უფლებები ჩვეულებრივ გამოსწორებადია ვებსერვერისთვის root დირექტორიაზე წერის უფლებების მინიჭებით. იხილეთ %s", + "Setting locale to %s failed" : "ლოკალიზაციის %s-ზე დაყენება ვერ მოხერხდა", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "გთხოვთ დააყენოთ ამ ლოკალიზაციებიდან ერთ-ერთი და გადატვირთოთ ვებ-სერვერი.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload მოსალოდნელი მნიშვნელობის \"0\"-ის ნაცვლად დაყენებულია \"%s\"-ზე", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "ამ პრობლემის მოსაგვარებლად php.ini-ში <code>mbstring.func_overload</code> დააყენეთ <code>0</code>-ზე", + "PostgreSQL >= 9 required" : "საჭიროა PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "გთხოვთ განაახლოთ თქვენი მონაცემთა ბაზის ვერსია", + "Your data directory is readable by other users" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია სხვა მომხარებლების მიერ კითხვადია", + "Your data directory must be an absolute path" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია უნდა იყოს აბოლუტური მისამართი", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "თქვენს კონფიგურაციაში შეამოწმეთ \"datadiretory\"-ის მნიშვნელობა", + "Your data directory is invalid" : "თქვენი მონაცემების დირექტორია არაა სწორი" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n!=1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/ko.js b/lib/l10n/ko.js index 157c63877d1..714567d0ad8 100644 --- a/lib/l10n/ko.js +++ b/lib/l10n/ko.js @@ -153,33 +153,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "인증 오류", "Token expired. Please reload page." : "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "데이터베이스 드라이버(sqlite, mysql, postgresql)가 설치되지 않았습니다.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "config 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "config.php 파일을 읽기 전용으로 하시려는 경우, 설정의 \"config_is_read_only\"를 true로 하십시오. %s를 참조하십시오.", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오.", - "Setting locale to %s failed" : "로캘을 %s(으)로 설정할 수 없음", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "다음 중 하나 이상의 로캘을 시스템에 설치하고 웹 서버를 다시 시작하십시오.", "PHP module %s not installed." : "PHP 모듈 %s이(가) 설치되지 않았습니다.", "Please ask your server administrator to install the module." : "서버 관리자에게 모듈 설치를 요청하십시오.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 설정 \"%s\"이(가) \"%s\"(으)로 설정되어 있지 않습니다.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "php.ini 파일에서 설정을 변경하면 Nextcloud가 다시 실행됩니다", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 값이 \"%s\"(으)로 설정되어 있으나 \"0\"으로 설정해야 함", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "이 문제를 해결하려면 php.ini에서 <code>mbstring.func_overload</code> 값을 <code>0</code>으로 설정하십시오", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 이상이 필요합니다. 현재 버전은 %s입니다.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "이 문제를 해결하려면 libxml2 버전을 업데이트하고 웹 서버를 다시 시작하십시오.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP에서 인라인 문서 블록을 삭제하도록 설정되어 있습니다. 일부 코어 앱을 사용하지 못할 수도 있습니다.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Zend OPcache, eAccelerator 같은 캐시/가속기 문제일 수도 있습니다.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP 모듈이 설치되었지만 여전히 없는 것으로 나타납니까?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "서버 관리자에게 웹 서버 재시작을 요청하십시오.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 버전 9 이상이 필요합니다", - "Please upgrade your database version" : "데이터베이스 버전을 업그레이드 하십시오", - "Your data directory is readable by other users" : "내 데이터 디렉터리를 다른 사용자가 읽을 수 있음", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "권한을 0770으로 변경하여 다른 사용자가 읽을 수 없도록 하십시오.", - "Your data directory must be an absolute path" : "내 데이터 디렉터리는 절대 경로여야 함", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "설정 중 \"datadirectory\" 값을 확인하십시오", - "Your data directory is invalid" : "내 데이터 디렉터리가 잘못됨", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "데이터 디렉터리의 최상위 디렉터리에 \".ocdata\" 파일이 있는지 확인하십시오.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "인증이 실패하였습니다. 토큰이나 프로바이더 ID가 틀렸습니다.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "잠금 형식 %d을(를) \"%s\"에 대해 얻을 수 없습니다.", @@ -197,6 +182,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "파일을 생성 권한으로 공유할 수 없습니다", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "만료 날짜를 %s일 이상 이후로 설정할 수 없습니다", "Can't read file" : "파일을 읽을 수 없음", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" 디렉터리를 만들 수 없음" + "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "config 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" 디렉터리를 만들 수 없음", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오.", + "Setting locale to %s failed" : "로캘을 %s(으)로 설정할 수 없음", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "다음 중 하나 이상의 로캘을 시스템에 설치하고 웹 서버를 다시 시작하십시오.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 값이 \"%s\"(으)로 설정되어 있으나 \"0\"으로 설정해야 함", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "이 문제를 해결하려면 php.ini에서 <code>mbstring.func_overload</code> 값을 <code>0</code>으로 설정하십시오", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 버전 9 이상이 필요합니다", + "Please upgrade your database version" : "데이터베이스 버전을 업그레이드 하십시오", + "Your data directory is readable by other users" : "내 데이터 디렉터리를 다른 사용자가 읽을 수 있음", + "Your data directory must be an absolute path" : "내 데이터 디렉터리는 절대 경로여야 함", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "설정 중 \"datadirectory\" 값을 확인하십시오", + "Your data directory is invalid" : "내 데이터 디렉터리가 잘못됨" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/lib/l10n/ko.json b/lib/l10n/ko.json index d609c6d3a4b..f307c4a0625 100644 --- a/lib/l10n/ko.json +++ b/lib/l10n/ko.json @@ -151,33 +151,18 @@ "Authentication error" : "인증 오류", "Token expired. Please reload page." : "토큰이 만료되었습니다. 페이지를 새로 고치십시오.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "데이터베이스 드라이버(sqlite, mysql, postgresql)가 설치되지 않았습니다.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "config 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "config.php 파일을 읽기 전용으로 하시려는 경우, 설정의 \"config_is_read_only\"를 true로 하십시오. %s를 참조하십시오.", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오.", - "Setting locale to %s failed" : "로캘을 %s(으)로 설정할 수 없음", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "다음 중 하나 이상의 로캘을 시스템에 설치하고 웹 서버를 다시 시작하십시오.", "PHP module %s not installed." : "PHP 모듈 %s이(가) 설치되지 않았습니다.", "Please ask your server administrator to install the module." : "서버 관리자에게 모듈 설치를 요청하십시오.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 설정 \"%s\"이(가) \"%s\"(으)로 설정되어 있지 않습니다.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "php.ini 파일에서 설정을 변경하면 Nextcloud가 다시 실행됩니다", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 값이 \"%s\"(으)로 설정되어 있으나 \"0\"으로 설정해야 함", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "이 문제를 해결하려면 php.ini에서 <code>mbstring.func_overload</code> 값을 <code>0</code>으로 설정하십시오", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 이상이 필요합니다. 현재 버전은 %s입니다.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "이 문제를 해결하려면 libxml2 버전을 업데이트하고 웹 서버를 다시 시작하십시오.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP에서 인라인 문서 블록을 삭제하도록 설정되어 있습니다. 일부 코어 앱을 사용하지 못할 수도 있습니다.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Zend OPcache, eAccelerator 같은 캐시/가속기 문제일 수도 있습니다.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP 모듈이 설치되었지만 여전히 없는 것으로 나타납니까?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "서버 관리자에게 웹 서버 재시작을 요청하십시오.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 버전 9 이상이 필요합니다", - "Please upgrade your database version" : "데이터베이스 버전을 업그레이드 하십시오", - "Your data directory is readable by other users" : "내 데이터 디렉터리를 다른 사용자가 읽을 수 있음", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "권한을 0770으로 변경하여 다른 사용자가 읽을 수 없도록 하십시오.", - "Your data directory must be an absolute path" : "내 데이터 디렉터리는 절대 경로여야 함", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "설정 중 \"datadirectory\" 값을 확인하십시오", - "Your data directory is invalid" : "내 데이터 디렉터리가 잘못됨", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "데이터 디렉터리의 최상위 디렉터리에 \".ocdata\" 파일이 있는지 확인하십시오.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "인증이 실패하였습니다. 토큰이나 프로바이더 ID가 틀렸습니다.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "잠금 형식 %d을(를) \"%s\"에 대해 얻을 수 없습니다.", @@ -195,6 +180,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "파일을 생성 권한으로 공유할 수 없습니다", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "만료 날짜를 %s일 이상 이후로 설정할 수 없습니다", "Can't read file" : "파일을 읽을 수 없음", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" 디렉터리를 만들 수 없음" + "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "config 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" 디렉터리에 기록할 수 없습니다", + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" 디렉터리를 만들 수 없음", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "루트 디렉터리에 웹 서버의 쓰기 권한을 부여해서 해결할 수 있습니다. %s 문서를 참조하십시오.", + "Setting locale to %s failed" : "로캘을 %s(으)로 설정할 수 없음", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "다음 중 하나 이상의 로캘을 시스템에 설치하고 웹 서버를 다시 시작하십시오.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 값이 \"%s\"(으)로 설정되어 있으나 \"0\"으로 설정해야 함", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "이 문제를 해결하려면 php.ini에서 <code>mbstring.func_overload</code> 값을 <code>0</code>으로 설정하십시오", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 버전 9 이상이 필요합니다", + "Please upgrade your database version" : "데이터베이스 버전을 업그레이드 하십시오", + "Your data directory is readable by other users" : "내 데이터 디렉터리를 다른 사용자가 읽을 수 있음", + "Your data directory must be an absolute path" : "내 데이터 디렉터리는 절대 경로여야 함", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "설정 중 \"datadirectory\" 값을 확인하십시오", + "Your data directory is invalid" : "내 데이터 디렉터리가 잘못됨" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/lt_LT.js b/lib/l10n/lt_LT.js index dc69f57c3c5..683498ce9ec 100644 --- a/lib/l10n/lt_LT.js +++ b/lib/l10n/lt_LT.js @@ -161,30 +161,15 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Tapatybės nustatymo klaida", "Token expired. Please reload page." : "Pasibaigė prieigos rakto galiojimas. Prašome įkelti puslapį iš naujo.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nėra įdiegtos duomenų bazių tvarkyklės (sqlite, mysql, or postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „config“ katalogą", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „apps“ katalogą", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", - "Setting locale to %s failed" : "Nepavyko nustatyti vietos %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.", "PHP module %s not installed." : "PHP modulis %s neįdiegtas.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis įdiegtų modulį.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP nustatymas „%s“ nėra nustatytas į „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Šių nustatymų pritaikymas php.ini faile, iš naujo paleis Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload yra nustatytas į „%s“ vietoj numatomos reikšmės \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Reikalinga ne mažesnė nei libxml2 2.7.0 versija. Šiuo metu yra instaliuota %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Atnaujinkite libxml2 versiją ir perkraukite žiniatinklio serverį, kad sutvarkytumėte šią problemą.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduliai yra įdiegti, bet jų vis tiek trūksta?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis perkrautų žiniatinklio serverį.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Reikalinga PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Atnaujinkite savo duomenų bazės versiją", - "Your data directory is readable by other users" : "Duomenų katalogą gali skaityti kiti naudotojai", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Pakeiskite leidimus į 0770, kad šis katalogas negalėtų būti išvardytas kitiems naudotojams.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Jūsų duomenų katalogas privalo būti absoliutusis kelias", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Patikrinkite savo konfigūracijoje „datadirectory“ reikšmę", - "Your data directory is invalid" : "Neteisingas duomenų katalogas", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Įsitikinkite, kad šakniniame duomenų kataloge yra failas, pavadinimu „.ocdata“.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Veiksmas \"%s\" nepalaikomas ar neįgyvendintas.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Tapatybės nustatymas nepavyko, nurodytas neteisingas prieigos raktas arba teikėjo ID", @@ -202,6 +187,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Failai negali būti bendrinami su sukūrimo leidimu.", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Negalima nustatyti galiojimo laiko ilgesnio nei %s dienos.", "Can't read file" : "Nepavyksta perskaityti failo", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nepavyksta sukurti katalogo „data“" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „config“ katalogą", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „apps“ katalogą", + "Cannot create \"data\" directory" : "Nepavyksta sukurti katalogo „data“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", + "Setting locale to %s failed" : "Nepavyko nustatyti vietos %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload yra nustatytas į „%s“ vietoj numatomos reikšmės \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Reikalinga PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Atnaujinkite savo duomenų bazės versiją", + "Your data directory is readable by other users" : "Duomenų katalogą gali skaityti kiti naudotojai", + "Your data directory must be an absolute path" : "Jūsų duomenų katalogas privalo būti absoliutusis kelias", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Patikrinkite savo konfigūracijoje „datadirectory“ reikšmę", + "Your data directory is invalid" : "Neteisingas duomenų katalogas" }, "nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"); diff --git a/lib/l10n/lt_LT.json b/lib/l10n/lt_LT.json index 27c7cee7d70..16da0c59d5e 100644 --- a/lib/l10n/lt_LT.json +++ b/lib/l10n/lt_LT.json @@ -159,30 +159,15 @@ "Authentication error" : "Tapatybės nustatymo klaida", "Token expired. Please reload page." : "Pasibaigė prieigos rakto galiojimas. Prašome įkelti puslapį iš naujo.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nėra įdiegtos duomenų bazių tvarkyklės (sqlite, mysql, or postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „config“ katalogą", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „apps“ katalogą", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", - "Setting locale to %s failed" : "Nepavyko nustatyti vietos %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.", "PHP module %s not installed." : "PHP modulis %s neįdiegtas.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis įdiegtų modulį.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP nustatymas „%s“ nėra nustatytas į „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Šių nustatymų pritaikymas php.ini faile, iš naujo paleis Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload yra nustatytas į „%s“ vietoj numatomos reikšmės \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Reikalinga ne mažesnė nei libxml2 2.7.0 versija. Šiuo metu yra instaliuota %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Atnaujinkite libxml2 versiją ir perkraukite žiniatinklio serverį, kad sutvarkytumėte šią problemą.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduliai yra įdiegti, bet jų vis tiek trūksta?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis perkrautų žiniatinklio serverį.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Reikalinga PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Atnaujinkite savo duomenų bazės versiją", - "Your data directory is readable by other users" : "Duomenų katalogą gali skaityti kiti naudotojai", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Pakeiskite leidimus į 0770, kad šis katalogas negalėtų būti išvardytas kitiems naudotojams.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Jūsų duomenų katalogas privalo būti absoliutusis kelias", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Patikrinkite savo konfigūracijoje „datadirectory“ reikšmę", - "Your data directory is invalid" : "Neteisingas duomenų katalogas", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Įsitikinkite, kad šakniniame duomenų kataloge yra failas, pavadinimu „.ocdata“.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Veiksmas \"%s\" nepalaikomas ar neįgyvendintas.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Tapatybės nustatymas nepavyko, nurodytas neteisingas prieigos raktas arba teikėjo ID", @@ -200,6 +185,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Failai negali būti bendrinami su sukūrimo leidimu.", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Negalima nustatyti galiojimo laiko ilgesnio nei %s dienos.", "Can't read file" : "Nepavyksta perskaityti failo", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nepavyksta sukurti katalogo „data“" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „config“ katalogą", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nepavyksta rašyti į „apps“ katalogą", + "Cannot create \"data\" directory" : "Nepavyksta sukurti katalogo „data“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s", + "Setting locale to %s failed" : "Nepavyko nustatyti vietos %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload yra nustatytas į „%s“ vietoj numatomos reikšmės \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Reikalinga PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Atnaujinkite savo duomenų bazės versiją", + "Your data directory is readable by other users" : "Duomenų katalogą gali skaityti kiti naudotojai", + "Your data directory must be an absolute path" : "Jūsų duomenų katalogas privalo būti absoliutusis kelias", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Patikrinkite savo konfigūracijoje „datadirectory“ reikšmę", + "Your data directory is invalid" : "Neteisingas duomenų katalogas" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/lv.js b/lib/l10n/lv.js index 9e1e1101bcb..691e10c1352 100644 --- a/lib/l10n/lv.js +++ b/lib/l10n/lv.js @@ -110,8 +110,6 @@ OC.L10N.register( "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tas ir iespējams, kešatmiņa / paātrinātājs, piemēram, Zend OPcache vai eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modulis ir uzstādīts, taču tas joprojām ir uzskatāms kā trūkstošs, pazudis?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Lūdzu, palūdziet savam servera administratoram, restartēt Web serveri.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 nepieciešams", - "Please upgrade your database version" : "Lūdzu, atjauniniet datu bāzes versiju", "Storage unauthorized. %s" : "Krātuve neautorizēta. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Storage incomplete configuration. %s", "Storage connection error. %s" : "Datu savienojuma kļūda. %s", @@ -119,6 +117,8 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Datu savienojuma taimauts. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To parasti var labot, dodot tīmekļa servera rakstīšanas piekļuvi config direktorijai", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nederīgs Federated Cloud ID", - "Can't read file" : "Nevar nolasīt datni" + "Can't read file" : "Nevar nolasīt datni", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 nepieciešams", + "Please upgrade your database version" : "Lūdzu, atjauniniet datu bāzes versiju" }, "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);"); diff --git a/lib/l10n/lv.json b/lib/l10n/lv.json index 4ea65c1fc99..5cb5b881332 100644 --- a/lib/l10n/lv.json +++ b/lib/l10n/lv.json @@ -108,8 +108,6 @@ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Tas ir iespējams, kešatmiņa / paātrinātājs, piemēram, Zend OPcache vai eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modulis ir uzstādīts, taču tas joprojām ir uzskatāms kā trūkstošs, pazudis?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Lūdzu, palūdziet savam servera administratoram, restartēt Web serveri.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 nepieciešams", - "Please upgrade your database version" : "Lūdzu, atjauniniet datu bāzes versiju", "Storage unauthorized. %s" : "Krātuve neautorizēta. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Storage incomplete configuration. %s", "Storage connection error. %s" : "Datu savienojuma kļūda. %s", @@ -117,6 +115,8 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Datu savienojuma taimauts. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To parasti var labot, dodot tīmekļa servera rakstīšanas piekļuvi config direktorijai", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nederīgs Federated Cloud ID", - "Can't read file" : "Nevar nolasīt datni" + "Can't read file" : "Nevar nolasīt datni", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 nepieciešams", + "Please upgrade your database version" : "Lūdzu, atjauniniet datu bāzes versiju" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/mk.js b/lib/l10n/mk.js index 558a430adfc..eec4890068f 100644 --- a/lib/l10n/mk.js +++ b/lib/l10n/mk.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не може да зе запишува во \"config\" директориумот!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ова најчесто се поправа со давање на дозвола веб серверот за запишување во config папката.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него.", "See %s" : "Види %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Датотеките од аоликацијата %1$s не се преклопени коректно. Проверете дали верзијата е компатибилна со серверот.", @@ -212,34 +211,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Грешка во автентикација", "Token expired. Please reload page." : "Жетонот е истечен. Ве молам превчитајте ја страницата.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема инсталирано додаток за (sqlite, mysql, или postgresql) база на податоци.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Не може да зе запишува во \"config\" директориумот", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во config папката. Видете %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Или, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него. Видете %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не може да зе запишува во \"apps\" директориумот", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во папката со апликации или оневозможување на продавницата за апликации во кофигурациската датотека.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Дозволите најчесто се поправаат со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", - "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно поставување на локацијата %s ", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте една од овие локациски податоци во вашиот систем и рестартирајте го веб серверот.", "PHP module %s not installed." : "PHP модулот %s не е инсталиран.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Замолете го сервер администраторот да го инсталира додатокот.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP поставката \"%s\" не е поставена до \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Прилагодувањето на оваа поставка во php.ini ќе направи повторно да работи ", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е поставено на \"%s\", очекувана вредност е \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За да го поправите ова, поставете вредност за <code>mbstring.func_overload</code> = <code>0</code> во вашата php.ini датотека", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Потербна минимална верзија на libxml2 е 2.7.0. Моментална верзија е %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "За да го поправите овој проблем, ажурирајте ја верзијата на libxml2 и рестартирајте го вашиот веб сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP поставено да ги поставува во линија внатрешните блокови на документите. Ова ќе ги направи неколку основни апликации недостапни.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ова е веројатно предизвикано од кеш-меморија/забрзување како што се Zend OPcache или eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулот е инсталиран, но сеуште се прикажува како да недостасува?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолете го сервер администраторот да го рестартира веб серверот.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Потребно е PostgreSQL >= 9 ", - "Please upgrade your database version" : "Ве молиме надградете ја верзијата на базата со податоци", - "Your data directory is readable by other users" : "Вашата папка со податоци може да се чита и од други корисници", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Поставете дозвола на папката 0770, за да неможе да се чита од други корисници.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата папка со податоци мора да биде потполна патека", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете ја вредноста на \"datadirectory\" во вашата конфигурација", - "Your data directory is invalid" : "Вашата папка со податоци не е валидна", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Осигурете се дека има датотека наречена \".ocdata\" во главната папка со податоци.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Акцијата \"%s\" не е поддржана или не е имплементирана.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешна автентификација, погрешен токен или зададен погрешен ИД", @@ -254,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Поврзувањето со складиштето не успеа. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во config папката", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Или, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ова најчесто се поправа со давање на дозвола веб серверот за запишување во config папката.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Неможете да креирате или да запишувате во оваа папка %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден федерален ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Неможат да се зголемат дозволите на %s", @@ -261,7 +245,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Датотеки неможат да бидат споделени со дозвола за креирање", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неможе да се постави рок на траење повеќе од %s дена", "Can't read file" : "Неможе да се прочита датотеката", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Не може да зе запишува во \"config\" директориумот", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во config папката. Видете %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не може да зе запишува во \"apps\" директориумот", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во папката со апликации или оневозможување на продавницата за апликации во кофигурациската датотека.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Неможе да се креира директориум \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Неможе да се креира директориум \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Дозволите најчесто се поправаат со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", + "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно поставување на локацијата %s ", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте една од овие локациски податоци во вашиот систем и рестартирајте го веб серверот.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е поставено на \"%s\", очекувана вредност е \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За да го поправите ова, поставете вредност за <code>mbstring.func_overload</code> = <code>0</code> во вашата php.ini датотека", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Потребно е PostgreSQL >= 9 ", + "Please upgrade your database version" : "Ве молиме надградете ја верзијата на базата со податоци", + "Your data directory is readable by other users" : "Вашата папка со податоци може да се чита и од други корисници", + "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата папка со податоци мора да биде потполна патека", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете ја вредноста на \"datadirectory\" во вашата конфигурација", + "Your data directory is invalid" : "Вашата папка со податоци не е валидна", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во папката со апликации или оневозможување на продавницата за апликации во кофигурациската датотека." }, "nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;"); diff --git a/lib/l10n/mk.json b/lib/l10n/mk.json index bcad8676d63..c2c227bb701 100644 --- a/lib/l10n/mk.json +++ b/lib/l10n/mk.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не може да зе запишува во \"config\" директориумот!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ова најчесто се поправа со давање на дозвола веб серверот за запишување во config папката.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Но, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него.", "See %s" : "Види %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Датотеките од аоликацијата %1$s не се преклопени коректно. Проверете дали верзијата е компатибилна со серверот.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Грешка во автентикација", "Token expired. Please reload page." : "Жетонот е истечен. Ве молам превчитајте ја страницата.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема инсталирано додаток за (sqlite, mysql, или postgresql) база на податоци.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Не може да зе запишува во \"config\" директориумот", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во config папката. Видете %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Или, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него. Видете %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не може да зе запишува во \"apps\" директориумот", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во папката со апликации или оневозможување на продавницата за апликации во кофигурациската датотека.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Дозволите најчесто се поправаат со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", - "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно поставување на локацијата %s ", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте една од овие локациски податоци во вашиот систем и рестартирајте го веб серверот.", "PHP module %s not installed." : "PHP модулот %s не е инсталиран.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Замолете го сервер администраторот да го инсталира додатокот.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP поставката \"%s\" не е поставена до \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Прилагодувањето на оваа поставка во php.ini ќе направи повторно да работи ", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е поставено на \"%s\", очекувана вредност е \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За да го поправите ова, поставете вредност за <code>mbstring.func_overload</code> = <code>0</code> во вашата php.ini датотека", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Потербна минимална верзија на libxml2 е 2.7.0. Моментална верзија е %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "За да го поправите овој проблем, ажурирајте ја верзијата на libxml2 и рестартирајте го вашиот веб сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP поставено да ги поставува во линија внатрешните блокови на документите. Ова ќе ги направи неколку основни апликации недостапни.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ова е веројатно предизвикано од кеш-меморија/забрзување како што се Zend OPcache или eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модулот е инсталиран, но сеуште се прикажува како да недостасува?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолете го сервер администраторот да го рестартира веб серверот.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Потребно е PostgreSQL >= 9 ", - "Please upgrade your database version" : "Ве молиме надградете ја верзијата на базата со податоци", - "Your data directory is readable by other users" : "Вашата папка со податоци може да се чита и од други корисници", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Поставете дозвола на папката 0770, за да неможе да се чита од други корисници.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата папка со податоци мора да биде потполна патека", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете ја вредноста на \"datadirectory\" во вашата конфигурација", - "Your data directory is invalid" : "Вашата папка со податоци не е валидна", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Осигурете се дека има датотека наречена \".ocdata\" во главната папка со податоци.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Акцијата \"%s\" не е поддржана или не е имплементирана.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспешна автентификација, погрешен токен или зададен погрешен ИД", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Поврзувањето со складиштето не успеа. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во config папката", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Или, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ова најчесто се поправа со давање на дозвола веб серверот за запишување во config папката.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Неможете да креирате или да запишувате во оваа папка %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Невалиден федерален ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Неможат да се зголемат дозволите на %s", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Датотеки неможат да бидат споделени со дозвола за креирање", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Неможе да се постави рок на траење повеќе од %s дена", "Can't read file" : "Неможе да се прочита датотеката", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Не може да зе запишува во \"config\" директориумот", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во config папката. Видете %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не може да зе запишува во \"apps\" директориумот", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во папката со апликации или оневозможување на продавницата за апликации во кофигурациската датотека.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Неможе да се креира директориум \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Неможе да се креира директориум \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Дозволите најчесто се поправаат со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s", + "Setting locale to %s failed" : "Неуспешно поставување на локацијата %s ", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте една од овие локациски податоци во вашиот систем и рестартирајте го веб серверот.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload е поставено на \"%s\", очекувана вредност е \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "За да го поправите ова, поставете вредност за <code>mbstring.func_overload</code> = <code>0</code> во вашата php.ini датотека", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Потребно е PostgreSQL >= 9 ", + "Please upgrade your database version" : "Ве молиме надградете ја верзијата на базата со податоци", + "Your data directory is readable by other users" : "Вашата папка со податоци може да се чита и од други корисници", + "Your data directory must be an absolute path" : "Вашата папка со податоци мора да биде потполна патека", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверете ја вредноста на \"datadirectory\" во вашата конфигурација", + "Your data directory is invalid" : "Вашата папка со податоци не е валидна", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во папката со апликации или оневозможување на продавницата за апликации во кофигурациската датотека." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/nb.js b/lib/l10n/nb.js index 491ff811fc0..8e47e717eb5 100644 --- a/lib/l10n/nb.js +++ b/lib/l10n/nb.js @@ -150,32 +150,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Autentikasjonsfeil", "Token expired. Please reload page." : "Symbol utløpt. Last inn siden på nytt.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ingen databasedrivere (sqlite, mysql, or postgresql) installert.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive i \"config\"-mappen", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til config-mappen. Se %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive i \"apps\"-mappen", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Tillatelser kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Setting av nasjonale innstillinger til %s mislyktes.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installer en av disse nasjonale innstillingene på systemet ditt og start webserveren på nytt.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modul %s er ikke installert.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Be server-administratoren om å installere modulen.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-innstilling \"%s\" er ikke satt til \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ved å endre denne innstillingen i php.ini gjør at Nextcloud vil kjøre igjen.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er satt til \"%s\" i stedet for den forventede verdien \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Sett <code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> in php.ini for å fikse dette problemet", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Krever minst libxml2 2.7.0. Per nå er %s installert.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "For å fikse dette problemet, oppdater din libxml2 versjon og start webserveren på nytt.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Det ser ut til at at PHP er satt opp til å fjerne innebygde doc-blokker. Dette gjør at flere av kjerneapplikasjonene blir utilgjengelige.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dette forårsakes sannsynligvis av hurtiglager/akselerator, som f.eks. Zend OPcache eller eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-moduler har blitt installert, men de listes fortsatt som fraværende?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Be server-administratoren om å starte webserveren på nytt.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kreves", - "Please upgrade your database version" : "Oppgrader databaseversjonen din", - "Your data directory is readable by other users" : "Din datamappe kan leses av andre brukere", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Endre tillatelsene til 0770 slik at mappen ikke kan listes av andre brukere.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Din datamappe må være en absolutt sti", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sjekk verdien for \"datadirectory\" i oppsettet ditt", - "Your data directory is invalid" : "Din datamappe er ugyldig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Forsikre deg om at det finnes ei fil kalt \".ocdata\" på rota av datamappa.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Klarte ikke å låse med type %d på \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Lager uautorisert: %s", @@ -191,6 +176,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Filer kan ikke deles med tilgang til opprettelse", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Kan ikke sette utløpsdato mer enn %s dager i fremtiden", "Can't read file" : "Kan ikke lese fil", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kan ikke opprette \"data\"-mappe" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive i \"config\"-mappen", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til config-mappen. Se %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive i \"apps\"-mappen", + "Cannot create \"data\" directory" : "Kan ikke opprette \"data\"-mappe", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Tillatelser kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Setting av nasjonale innstillinger til %s mislyktes.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installer en av disse nasjonale innstillingene på systemet ditt og start webserveren på nytt.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er satt til \"%s\" i stedet for den forventede verdien \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Sett <code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> in php.ini for å fikse dette problemet", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kreves", + "Please upgrade your database version" : "Oppgrader databaseversjonen din", + "Your data directory is readable by other users" : "Din datamappe kan leses av andre brukere", + "Your data directory must be an absolute path" : "Din datamappe må være en absolutt sti", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sjekk verdien for \"datadirectory\" i oppsettet ditt", + "Your data directory is invalid" : "Din datamappe er ugyldig" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/nb.json b/lib/l10n/nb.json index d37632fa362..7759d0deb29 100644 --- a/lib/l10n/nb.json +++ b/lib/l10n/nb.json @@ -148,32 +148,17 @@ "Authentication error" : "Autentikasjonsfeil", "Token expired. Please reload page." : "Symbol utløpt. Last inn siden på nytt.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ingen databasedrivere (sqlite, mysql, or postgresql) installert.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive i \"config\"-mappen", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til config-mappen. Se %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive i \"apps\"-mappen", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Tillatelser kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Setting av nasjonale innstillinger til %s mislyktes.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installer en av disse nasjonale innstillingene på systemet ditt og start webserveren på nytt.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modul %s er ikke installert.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Be server-administratoren om å installere modulen.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-innstilling \"%s\" er ikke satt til \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ved å endre denne innstillingen i php.ini gjør at Nextcloud vil kjøre igjen.", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er satt til \"%s\" i stedet for den forventede verdien \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Sett <code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> in php.ini for å fikse dette problemet", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Krever minst libxml2 2.7.0. Per nå er %s installert.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "For å fikse dette problemet, oppdater din libxml2 versjon og start webserveren på nytt.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Det ser ut til at at PHP er satt opp til å fjerne innebygde doc-blokker. Dette gjør at flere av kjerneapplikasjonene blir utilgjengelige.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dette forårsakes sannsynligvis av hurtiglager/akselerator, som f.eks. Zend OPcache eller eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-moduler har blitt installert, men de listes fortsatt som fraværende?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Be server-administratoren om å starte webserveren på nytt.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kreves", - "Please upgrade your database version" : "Oppgrader databaseversjonen din", - "Your data directory is readable by other users" : "Din datamappe kan leses av andre brukere", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Endre tillatelsene til 0770 slik at mappen ikke kan listes av andre brukere.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Din datamappe må være en absolutt sti", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sjekk verdien for \"datadirectory\" i oppsettet ditt", - "Your data directory is invalid" : "Din datamappe er ugyldig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Forsikre deg om at det finnes ei fil kalt \".ocdata\" på rota av datamappa.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Klarte ikke å låse med type %d på \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Lager uautorisert: %s", @@ -189,6 +174,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Filer kan ikke deles med tilgang til opprettelse", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Kan ikke sette utløpsdato mer enn %s dager i fremtiden", "Can't read file" : "Kan ikke lese fil", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kan ikke opprette \"data\"-mappe" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive i \"config\"-mappen", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til config-mappen. Se %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive i \"apps\"-mappen", + "Cannot create \"data\" directory" : "Kan ikke opprette \"data\"-mappe", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dette kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Tillatelser kan vanligvis ordnes ved å gi webserveren skrivetilgang til rotmappen. Se %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Setting av nasjonale innstillinger til %s mislyktes.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installer en av disse nasjonale innstillingene på systemet ditt og start webserveren på nytt.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er satt til \"%s\" i stedet for den forventede verdien \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Sett <code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> in php.ini for å fikse dette problemet", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kreves", + "Please upgrade your database version" : "Oppgrader databaseversjonen din", + "Your data directory is readable by other users" : "Din datamappe kan leses av andre brukere", + "Your data directory must be an absolute path" : "Din datamappe må være en absolutt sti", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sjekk verdien for \"datadirectory\" i oppsettet ditt", + "Your data directory is invalid" : "Din datamappe er ugyldig" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/nl.js b/lib/l10n/nl.js index c4b7a816d40..683b5087e58 100644 --- a/lib/l10n/nl.js +++ b/lib/l10n/nl.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Kan niet schrijven naar de \"config\" directory!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijfrechten te geven.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Maar, als je liever config.php alleen-lezen wilt houden, stel dan de optie \"config_is_read_only\" in op true.", "See %s" : "Zie %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "De bestanden van app %1$szijn niet correct vervangen. Zorg ervoor dat de versie compatible is met de server.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Authenticatiefout", "Token expired. Please reload page." : "Token verlopen. Herlaad de pagina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Geen database drivers (sqlite, mysql of postgres) geïnstalleerd.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"config\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijf rechten te geven. See %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Of, als je liever config.php Alleen-lezen houdt, stel de optie \"config_is_read_only\" in op true. Zie %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"apps\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dit kan hersteld worden door de webserver schrijfrechten te geven op de appsdirectory of door de App Store te deactiveren in het configuratie bestand.", "Cannot create \"data\" directory." : "Kan de \"data\"-map niet aanmaken.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dit kan hersteld worden door de root map schrijf rechten te geven op de webserver. Zie %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Machtigingen kunnen worden hersteld door de root map op de webserver schrijf toegang te geven. Zie %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Instellen taal op %s mislukte", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installeer één van de talen op je systeem en herstart je webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP module %s niet geïnstalleerd.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Vraag je beheerder om de module te installeren.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP instelling \"%s\" staat niet op \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Het aanpassen van deze instelling in php.ini zorgt ervoor dat Nextcloud weer start", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is ingesteld op \"%s\" in plaats van de verwachte waarde \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Om dit probleem op te lossen stel je in php.ini <code>mbstring.func_overload</code> in op <code>0</code>", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "De minimale versie van libxml2 versie is 2.7.0. Momenteel is versie%s geïnstalleerd.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Om dit probleem op te lossen, moet je de libxml2 versie bijwerken en je webserver herstarten.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP is nu zo ingesteld dat 'inline doc blocks' worden gestript. Hierdoor worden verschillende hoofd modules onbruikbaar.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dit wordt vermoedelijk veroorzaakt door een cache/accelerator, zoals Zend OPcache of eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modules zijn geïnstalleerd, maar ze worden nog steeds als ontbrekend aangegeven?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Vraag je beheerder de webserver opnieuw te starten.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 is vereist", - "Please upgrade your database version" : "Werk je databaseversie bij", - "Your data directory is readable by other users" : "Je datamap is leesbaar voor andere gebruikers", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Wijzig de machtiging in 0770 zodat de directory niet door andere gebruikers bekeken kan worden.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Je datamap moet een absolute bestandslocatie hebben", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controleer de waarde van \"datadirectory\" in je configuratie", - "Your data directory is invalid" : "Je datamap is ongeldig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Zorg dat er een bestand genaamd \".ocdata\" in de hoofddirectory aanwezig is.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Actie \"%s\" niet ondersteund of geïmplementeerd.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Authenticatie mislukt, ongeldig token of provider ID opgegeven", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Opslag verbinding time-out. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijfrechten te geven", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Of, als je liever config.php alleen-lezen wilt houden, stel de optie \"config_is_read_only\" in op true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijfrechten te geven.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Kan niets creëren of wegschrijven in de datadirectory %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ongeldige gefedereerde Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kan niet meer machtigingen geven aan %s", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Bestanden kunnen niet worden gedeeld met 'creëer' machtigingen", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Kan de vervaldatum niet meer dan %s dagen in de toekomst instellen", "Can't read file" : "Kan bestand niet lezen", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"config\" directory", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijf rechten te geven. See %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"apps\" directory", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Dit kan hersteld worden door de webserver schrijfrechten te geven op de appsdirectory of door de appstore te deactiveren in het configuratie bestand.", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" map kan niet worden aangemaakt" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" map kan niet worden aangemaakt", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dit kan hersteld worden door de root map schrijf rechten te geven op de webserver. Zie %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Machtigingen kunnen worden hersteld door de root map op de webserver schrijf toegang te geven. Zie %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Instellen taal op %s mislukte", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installeer één van de talen op je systeem en herstart je webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is ingesteld op \"%s\" in plaats van de verwachte waarde \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Om dit probleem op te lossen stel je in php.ini <code>mbstring.func_overload</code> in op <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 is vereist", + "Please upgrade your database version" : "Werk je databaseversie bij", + "Your data directory is readable by other users" : "Je datamap is leesbaar voor andere gebruikers", + "Your data directory must be an absolute path" : "Je datamap moet een absolute bestandslocatie hebben", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controleer de waarde van \"datadirectory\" in je configuratie", + "Your data directory is invalid" : "Je datamap is ongeldig", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dit kan hersteld worden door de webserver schrijfrechten te geven op de appsdirectory of door de App Store te deactiveren in het configuratie bestand." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/nl.json b/lib/l10n/nl.json index 093cc67499f..57eac9357d9 100644 --- a/lib/l10n/nl.json +++ b/lib/l10n/nl.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Kan niet schrijven naar de \"config\" directory!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijfrechten te geven.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Maar, als je liever config.php alleen-lezen wilt houden, stel dan de optie \"config_is_read_only\" in op true.", "See %s" : "Zie %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "De bestanden van app %1$szijn niet correct vervangen. Zorg ervoor dat de versie compatible is met de server.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Authenticatiefout", "Token expired. Please reload page." : "Token verlopen. Herlaad de pagina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Geen database drivers (sqlite, mysql of postgres) geïnstalleerd.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"config\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijf rechten te geven. See %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Of, als je liever config.php Alleen-lezen houdt, stel de optie \"config_is_read_only\" in op true. Zie %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"apps\" directory", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dit kan hersteld worden door de webserver schrijfrechten te geven op de appsdirectory of door de App Store te deactiveren in het configuratie bestand.", "Cannot create \"data\" directory." : "Kan de \"data\"-map niet aanmaken.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dit kan hersteld worden door de root map schrijf rechten te geven op de webserver. Zie %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Machtigingen kunnen worden hersteld door de root map op de webserver schrijf toegang te geven. Zie %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Instellen taal op %s mislukte", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installeer één van de talen op je systeem en herstart je webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP module %s niet geïnstalleerd.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Vraag je beheerder om de module te installeren.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP instelling \"%s\" staat niet op \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Het aanpassen van deze instelling in php.ini zorgt ervoor dat Nextcloud weer start", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is ingesteld op \"%s\" in plaats van de verwachte waarde \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Om dit probleem op te lossen stel je in php.ini <code>mbstring.func_overload</code> in op <code>0</code>", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "De minimale versie van libxml2 versie is 2.7.0. Momenteel is versie%s geïnstalleerd.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Om dit probleem op te lossen, moet je de libxml2 versie bijwerken en je webserver herstarten.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP is nu zo ingesteld dat 'inline doc blocks' worden gestript. Hierdoor worden verschillende hoofd modules onbruikbaar.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dit wordt vermoedelijk veroorzaakt door een cache/accelerator, zoals Zend OPcache of eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modules zijn geïnstalleerd, maar ze worden nog steeds als ontbrekend aangegeven?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Vraag je beheerder de webserver opnieuw te starten.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 is vereist", - "Please upgrade your database version" : "Werk je databaseversie bij", - "Your data directory is readable by other users" : "Je datamap is leesbaar voor andere gebruikers", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Wijzig de machtiging in 0770 zodat de directory niet door andere gebruikers bekeken kan worden.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Je datamap moet een absolute bestandslocatie hebben", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controleer de waarde van \"datadirectory\" in je configuratie", - "Your data directory is invalid" : "Je datamap is ongeldig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Zorg dat er een bestand genaamd \".ocdata\" in de hoofddirectory aanwezig is.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Actie \"%s\" niet ondersteund of geïmplementeerd.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Authenticatie mislukt, ongeldig token of provider ID opgegeven", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Opslag verbinding time-out. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijfrechten te geven", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Of, als je liever config.php alleen-lezen wilt houden, stel de optie \"config_is_read_only\" in op true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijfrechten te geven.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Kan niets creëren of wegschrijven in de datadirectory %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ongeldige gefedereerde Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kan niet meer machtigingen geven aan %s", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Bestanden kunnen niet worden gedeeld met 'creëer' machtigingen", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Kan de vervaldatum niet meer dan %s dagen in de toekomst instellen", "Can't read file" : "Kan bestand niet lezen", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"config\" directory", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dit kan opgelost worden door de config map op de webserver schrijf rechten te geven. See %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan niet schrijven naar de \"apps\" directory", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Dit kan hersteld worden door de webserver schrijfrechten te geven op de appsdirectory of door de appstore te deactiveren in het configuratie bestand.", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" map kan niet worden aangemaakt" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" map kan niet worden aangemaakt", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dit kan hersteld worden door de root map schrijf rechten te geven op de webserver. Zie %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Machtigingen kunnen worden hersteld door de root map op de webserver schrijf toegang te geven. Zie %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Instellen taal op %s mislukte", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installeer één van de talen op je systeem en herstart je webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload is ingesteld op \"%s\" in plaats van de verwachte waarde \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Om dit probleem op te lossen stel je in php.ini <code>mbstring.func_overload</code> in op <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 is vereist", + "Please upgrade your database version" : "Werk je databaseversie bij", + "Your data directory is readable by other users" : "Je datamap is leesbaar voor andere gebruikers", + "Your data directory must be an absolute path" : "Je datamap moet een absolute bestandslocatie hebben", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Controleer de waarde van \"datadirectory\" in je configuratie", + "Your data directory is invalid" : "Je datamap is ongeldig", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Dit kan hersteld worden door de webserver schrijfrechten te geven op de appsdirectory of door de App Store te deactiveren in het configuratie bestand." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/pl.js b/lib/l10n/pl.js index 584dffb108a..5cd3546a576 100644 --- a/lib/l10n/pl.js +++ b/lib/l10n/pl.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ale jeśli wolisz, aby plik config.php był tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.", "See %s" : "Zobacz %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Pliki aplikacji %1$s nie zostały poprawnie zastąpione. Upewnij się, że jest to wersja zgodna z serwerem.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Błąd uwierzytelniania", "Token expired. Please reload page." : "Token wygasł. Przeładuj stronę.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nie zainstalowano sterowników bazy danych (sqlite, mysql lub postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Zobacz %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym.", "Cannot create \"data\" directory." : "Nie można utworzyć katalogu \"data\".", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Ustawienie języka na %s nie powiodło się", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Zainstaluj jedną z lokalizacji w swoim systemie i ponownie uruchom serwer WWW.", "PHP module %s not installed." : "Moduł PHP %s nie jest zainstalowany.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Poproś administratora serwera o zainstalowanie modułu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Ustawienie PHP \"%s\" nie jest ustawione na \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Dostosowanie tego ustawienia w php.ini spowoduje ponowne uruchomienie Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast spodziewanej wartości \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby rozwiązać ten problem, ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w pliku php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Wymagana wersja dla libxml2 to przynajmniej 2.7.0. Aktualnie zainstalowana jest %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Aby rozwiązać ten problem, zaktualizuj wersję libxml2 i ponownie uruchom serwer WWW.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Wygląda na to, że PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Jest to prawdopodobnie spowodowane przez cache lub akcelerator, taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Moduły PHP zostały zainstalowane, ale nadal brakuje ich na liście?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Poproś administratora serwera o ponowne uruchomienie serwera WWW.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Wymagany PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Zaktualizuj wersję bazy danych", - "Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog danych jest widoczny dla innych użytkowników", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Zmień uprawnienia na 0770, aby katalog nie był widoczny dla innych użytkowników.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Katalog danych musi mieć ścieżkę absolutną", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sprawdź wartość \"datadirectory\" w swojej konfiguracji", - "Your data directory is invalid" : "Katalog danych jest nieprawidłowy", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Upewnij się, że w katalogu \"data\" znajduje się plik o nazwie \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akcja \"%s\" jest niewspierana lub niezaimplementowana.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Uwierzytelnienie nie powiodło się, podano nieprawidłowy token lub ID dostawcy", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Limit czasu połączenia do magazynu. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nie można tworzyć ani zapisywać w katalogu %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nieprawidłowy ID Chmury Federacyjnej", "Can’t increase permissions of %s" : "Nie można zwiększyć uprawnień %s", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do tworzenia", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nie można ustawić daty wygaśnięcia na dłuższą niż %s dni", "Can't read file" : "Nie można odczytać pliku", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nie mozna utworzyć katalogu \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nie mozna utworzyć katalogu \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Ustawienie języka na %s nie powiodło się", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Zainstaluj jedną z lokalizacji w swoim systemie i ponownie uruchom serwer WWW.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast spodziewanej wartości \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby rozwiązać ten problem, ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w pliku php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Wymagany PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Zaktualizuj wersję bazy danych", + "Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog danych jest widoczny dla innych użytkowników", + "Your data directory must be an absolute path" : "Katalog danych musi mieć ścieżkę absolutną", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sprawdź wartość \"datadirectory\" w swojej konfiguracji", + "Your data directory is invalid" : "Katalog danych jest nieprawidłowy", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym." }, "nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"); diff --git a/lib/l10n/pl.json b/lib/l10n/pl.json index 2ad30f919cd..1ee1d8c776e 100644 --- a/lib/l10n/pl.json +++ b/lib/l10n/pl.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ale jeśli wolisz, aby plik config.php był tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.", "See %s" : "Zobacz %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Pliki aplikacji %1$s nie zostały poprawnie zastąpione. Upewnij się, że jest to wersja zgodna z serwerem.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Błąd uwierzytelniania", "Token expired. Please reload page." : "Token wygasł. Przeładuj stronę.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nie zainstalowano sterowników bazy danych (sqlite, mysql lub postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Zobacz %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym.", "Cannot create \"data\" directory." : "Nie można utworzyć katalogu \"data\".", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Ustawienie języka na %s nie powiodło się", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Zainstaluj jedną z lokalizacji w swoim systemie i ponownie uruchom serwer WWW.", "PHP module %s not installed." : "Moduł PHP %s nie jest zainstalowany.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Poproś administratora serwera o zainstalowanie modułu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Ustawienie PHP \"%s\" nie jest ustawione na \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Dostosowanie tego ustawienia w php.ini spowoduje ponowne uruchomienie Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast spodziewanej wartości \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby rozwiązać ten problem, ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w pliku php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Wymagana wersja dla libxml2 to przynajmniej 2.7.0. Aktualnie zainstalowana jest %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Aby rozwiązać ten problem, zaktualizuj wersję libxml2 i ponownie uruchom serwer WWW.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Wygląda na to, że PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Jest to prawdopodobnie spowodowane przez cache lub akcelerator, taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Moduły PHP zostały zainstalowane, ale nadal brakuje ich na liście?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Poproś administratora serwera o ponowne uruchomienie serwera WWW.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Wymagany PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Zaktualizuj wersję bazy danych", - "Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog danych jest widoczny dla innych użytkowników", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Zmień uprawnienia na 0770, aby katalog nie był widoczny dla innych użytkowników.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Katalog danych musi mieć ścieżkę absolutną", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sprawdź wartość \"datadirectory\" w swojej konfiguracji", - "Your data directory is invalid" : "Katalog danych jest nieprawidłowy", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Upewnij się, że w katalogu \"data\" znajduje się plik o nazwie \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akcja \"%s\" jest niewspierana lub niezaimplementowana.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Uwierzytelnienie nie powiodło się, podano nieprawidłowy token lub ID dostawcy", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Limit czasu połączenia do magazynu. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nie można tworzyć ani zapisywać w katalogu %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Nieprawidłowy ID Chmury Federacyjnej", "Can’t increase permissions of %s" : "Nie można zwiększyć uprawnień %s", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do tworzenia", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nie można ustawić daty wygaśnięcia na dłuższą niż %s dni", "Can't read file" : "Nie można odczytać pliku", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nie mozna utworzyć katalogu \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nie mozna utworzyć katalogu \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Ustawienie języka na %s nie powiodło się", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Zainstaluj jedną z lokalizacji w swoim systemie i ponownie uruchom serwer WWW.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast spodziewanej wartości \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby rozwiązać ten problem, ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w pliku php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Wymagany PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Zaktualizuj wersję bazy danych", + "Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog danych jest widoczny dla innych użytkowników", + "Your data directory must be an absolute path" : "Katalog danych musi mieć ścieżkę absolutną", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sprawdź wartość \"datadirectory\" w swojej konfiguracji", + "Your data directory is invalid" : "Katalog danych jest nieprawidłowy", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym." },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/pt_BR.js b/lib/l10n/pt_BR.js index d4decf1c0e8..b57ce95eb4a 100644 --- a/lib/l10n/pt_BR.js +++ b/lib/l10n/pt_BR.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Mas, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true nele. ", "See %s" : "Ver %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os arquivos do aplicativo %1$s não foram instalados corretamente. Certifique-se que é uma versão compatível com seu servidor.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Erro de autenticação", "Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhum driver de banco de dados (sqlite, mysql ou postgresql) instalado.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true. Veja %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isso geralmente pode ser corrigido fornecendo ao servidor da web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a App Store no arquivo de configuração.", "Cannot create \"data\" directory." : "Não é possível criar o diretório \"dados\".", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.", "PHP module %s not installed." : "Módulo PHP %s não instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para instalar o módulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está configurado para \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar a configuração no php.ini fará com que o Nextcloud execute novamente", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "A libxml2 2.7.0 é a versão mínima necessária. Atualmente a versão %s está instalada.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema, atualize a versão da sua libxml2 e reinicie seu servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP aparentemente está configurado para retirar blocos doc inline. Isso fará com que vários aplicativos do núcleo fiquem inacessíveis.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isso provavelmente é causado por um cache/acelerador, como Zend OPcache ou eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Módulos do PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor peça ao administrador do servidor para reiniciar o servidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requirido", - "Please upgrade your database version" : "Por favor atualize sua versão do banco de dados", - "Your data directory is readable by other users" : "O diretório de dados está legível para outros usuários", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que o diretório não possa ser lido por outros usuários.", - "Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração", - "Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ação \"%s\" não suportada ou implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Falha na autenticação, token ou ID do provedor errados", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Atingido o tempo limite de conexão ao armazenamento. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de escritura ao webserver para o diretório de configuração", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID inválida de Nuvem Federada", "Can’t increase permissions of %s" : "Não posso aumentar as permissões de %s", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir a expiração mais do que %s dias no futuro", "Can't read file" : "Não foi possível ler arquivo", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a loja de aplicativos no arquivo de configuração.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requirido", + "Please upgrade your database version" : "Por favor atualize sua versão do banco de dados", + "Your data directory is readable by other users" : "O diretório de dados está legível para outros usuários", + "Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração", + "Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isso geralmente pode ser corrigido fornecendo ao servidor da web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a App Store no arquivo de configuração." }, "nplurals=2; plural=(n > 1);"); diff --git a/lib/l10n/pt_BR.json b/lib/l10n/pt_BR.json index 0f95e5b201a..53e96d986a7 100644 --- a/lib/l10n/pt_BR.json +++ b/lib/l10n/pt_BR.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Mas, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true nele. ", "See %s" : "Ver %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os arquivos do aplicativo %1$s não foram instalados corretamente. Certifique-se que é uma versão compatível com seu servidor.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Erro de autenticação", "Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhum driver de banco de dados (sqlite, mysql ou postgresql) instalado.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true. Veja %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isso geralmente pode ser corrigido fornecendo ao servidor da web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a App Store no arquivo de configuração.", "Cannot create \"data\" directory." : "Não é possível criar o diretório \"dados\".", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.", "PHP module %s not installed." : "Módulo PHP %s não instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor, peça ao seu administrador do servidor para instalar o módulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está configurado para \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar a configuração no php.ini fará com que o Nextcloud execute novamente", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "A libxml2 2.7.0 é a versão mínima necessária. Atualmente a versão %s está instalada.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema, atualize a versão da sua libxml2 e reinicie seu servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP aparentemente está configurado para retirar blocos doc inline. Isso fará com que vários aplicativos do núcleo fiquem inacessíveis.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isso provavelmente é causado por um cache/acelerador, como Zend OPcache ou eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Módulos do PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como faltantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor peça ao administrador do servidor para reiniciar o servidor web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requirido", - "Please upgrade your database version" : "Por favor atualize sua versão do banco de dados", - "Your data directory is readable by other users" : "O diretório de dados está legível para outros usuários", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que o diretório não possa ser lido por outros usuários.", - "Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração", - "Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Ação \"%s\" não suportada ou implementada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Falha na autenticação, token ou ID do provedor errados", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Atingido o tempo limite de conexão ao armazenamento. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de escritura ao webserver para o diretório de configuração", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de configuração.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID inválida de Nuvem Federada", "Can’t increase permissions of %s" : "Não posso aumentar as permissões de %s", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir a expiração mais do que %s dias no futuro", "Can't read file" : "Não foi possível ler arquivo", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Geralmente, isso pode ser corrigido concedendo ao servidor web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a loja de aplicativos no arquivo de configuração.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Falha ao configurar localização para %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requirido", + "Please upgrade your database version" : "Por favor atualize sua versão do banco de dados", + "Your data directory is readable by other users" : "O diretório de dados está legível para outros usuários", + "Your data directory must be an absolute path" : "O diretório de dados deve ser um caminho absoluto", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor do \"datadirectory\" na sua configuração", + "Your data directory is invalid" : "Seu diretório de dados é inválido", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Isso geralmente pode ser corrigido fornecendo ao servidor da web acesso de gravação ao diretório de aplicativos ou desativando a App Store no arquivo de configuração." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/pt_PT.js b/lib/l10n/pt_PT.js index 279deca0c8c..bbd2f39ed2d 100644 --- a/lib/l10n/pt_PT.js +++ b/lib/l10n/pt_PT.js @@ -149,32 +149,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Erro na autenticação", "Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.", "PHP module %s not installed." : "O modulo %s PHP não está instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor pergunte ao seu administrador do servidor para instalar o modulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está definida para \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta definição no php.ini fará com que o Nextcloud inicie novamente", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Necessária pelo menos libxml2 2.7.0. Atualmente %s está instalada.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema actualize a versão da libxml2 e reinicie o seu servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai tornar algumas aplicações básicas inacessíveis.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pro favor pergunte ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor da internet.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados", - "Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que esse directório não possa ser listado por outros utilizadores.", - "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração", - "Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Garanta que existe um ficheiro chamado \".occdata\" na raiz do directório de dados", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento desautorizado. %s", @@ -190,6 +175,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de criação", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro", "Can't read file" : "Não é possível ler o ficheiro", - "Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados", + "Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores", + "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração", + "Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/pt_PT.json b/lib/l10n/pt_PT.json index 94ee935afb1..e657d2fe27a 100644 --- a/lib/l10n/pt_PT.json +++ b/lib/l10n/pt_PT.json @@ -147,32 +147,17 @@ "Authentication error" : "Erro na autenticação", "Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.", "PHP module %s not installed." : "O modulo %s PHP não está instalado.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor pergunte ao seu administrador do servidor para instalar o modulo.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está definida para \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta definição no php.ini fará com que o Nextcloud inicie novamente", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Necessária pelo menos libxml2 2.7.0. Atualmente %s está instalada.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema actualize a versão da libxml2 e reinicie o seu servidor web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai tornar algumas aplicações básicas inacessíveis.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pro favor pergunte ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor da internet.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados", - "Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que esse directório não possa ser listado por outros utilizadores.", - "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração", - "Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Garanta que existe um ficheiro chamado \".occdata\" na raiz do directório de dados", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento desautorizado. %s", @@ -188,6 +173,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de criação", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro", "Can't read file" : "Não é possível ler o ficheiro", - "Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados", + "Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores", + "Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração", + "Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/ro.js b/lib/l10n/ro.js index 78b15240dbf..d1895082f81 100644 --- a/lib/l10n/ro.js +++ b/lib/l10n/ro.js @@ -115,16 +115,16 @@ OC.L10N.register( "Application is not enabled" : "Aplicația nu este activată", "Authentication error" : "Eroare la autentificare", "Token expired. Please reload page." : "Token expirat. Te rugăm să reîncarci pagina.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"apps\"", "PHP module %s not installed." : "Modulul PHP %s nu este instalat.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Setarea PHP \"%s\" nu este setată la \"%s\".", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulele PHP au fost instalate, dar apar ca lipsind?", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Este necesară versiunea 9 sau mai mare a PostgreSQL", - "Please upgrade your database version" : "Actualizați baza de date la o versiune mai nouă", "Storage is temporarily not available" : "Spațiu de stocare este indisponibil temporar", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Aceasta se poate repara de obicei prin permiterea accesului de scriere la dosarul de configurare al serverului Web", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID invalid cloud federalizat", - "Files can’t be shared with delete permissions" : "Fișierele nu pot fi partajate cu permisiuni de ștergere" + "Files can’t be shared with delete permissions" : "Fișierele nu pot fi partajate cu permisiuni de ștergere", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"apps\"", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Este necesară versiunea 9 sau mai mare a PostgreSQL", + "Please upgrade your database version" : "Actualizați baza de date la o versiune mai nouă" }, "nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));"); diff --git a/lib/l10n/ro.json b/lib/l10n/ro.json index da65c03b1a6..b32925aa616 100644 --- a/lib/l10n/ro.json +++ b/lib/l10n/ro.json @@ -113,16 +113,16 @@ "Application is not enabled" : "Aplicația nu este activată", "Authentication error" : "Eroare la autentificare", "Token expired. Please reload page." : "Token expirat. Te rugăm să reîncarci pagina.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"apps\"", "PHP module %s not installed." : "Modulul PHP %s nu este instalat.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Setarea PHP \"%s\" nu este setată la \"%s\".", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulele PHP au fost instalate, dar apar ca lipsind?", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Este necesară versiunea 9 sau mai mare a PostgreSQL", - "Please upgrade your database version" : "Actualizați baza de date la o versiune mai nouă", "Storage is temporarily not available" : "Spațiu de stocare este indisponibil temporar", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Aceasta se poate repara de obicei prin permiterea accesului de scriere la dosarul de configurare al serverului Web", "Invalid Federated Cloud ID" : "ID invalid cloud federalizat", - "Files can’t be shared with delete permissions" : "Fișierele nu pot fi partajate cu permisiuni de ștergere" + "Files can’t be shared with delete permissions" : "Fișierele nu pot fi partajate cu permisiuni de ștergere", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nu se poate scrie în folderul \"apps\"", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Este necesară versiunea 9 sau mai mare a PostgreSQL", + "Please upgrade your database version" : "Actualizați baza de date la o versiune mai nouă" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/ru.js b/lib/l10n/ru.js index ba44ce2f69e..78c7995f3a6 100644 --- a/lib/l10n/ru.js +++ b/lib/l10n/ru.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Невозможно выполнить запись в каталог «config».", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру «config_is_read_only» значение «true».", "See %s" : "Обратитесь к %s.", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Файлы приложения %1$s не были заменены корректно. Удостоверьтесь, что устанавливаемая версия этого приложения совместима с версией сервера.", @@ -212,34 +211,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Ошибка аутентификации", "Token expired. Please reload page." : "Токен просрочен. Перезагрузите страницу.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Не установлены драйвера баз данных (sqlite, mysql или postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Запись в каталог «config» невозможна", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации. Изучите %s.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру \"config_is_read_only\" значение \"true\". Изучите %s.", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Запись в каталог «app» невозможна", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Обычно это можно исправить, предоставлением веб-серверу права для записи в каталог приложений или отключением магазина приложений в файле конфигурации.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в корневой каталог. Смотрите %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Разрешения обычно можно исправить, предоставив веб-серверу право на запись в корневой каталог. Смотрите %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Установка локали %s не удалась", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Установите один из этих языковых пакетов на вашу систему и перезапустите веб-сервер.", "PHP module %s not installed." : "Не установлен PHP-модуль %s.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Попросите администратора сервера установить этот модуль.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Параметру PHP «%s» не присвоено значение «%s».", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Настройка этого параметра в файле php.ini восстановит работоспособность Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload установлен в «%s», при этом требуется «0»", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Чтобы исправить эту проблему установите параметр <code>mbstring.func_overload</code> в значение <code>0</code> в php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Требуется как минимум libxml2 версии 2.7.0. На данный момент установлена %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Для исправления этой ошибки обновите версию libxml2 и перезапустите ваш веб-сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Очевидно, PHP настроен на вычищение блоков встроенной документации. Это сделает несколько центральных приложений недоступными.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Возможно это вызвано кешем/ускорителем вроде Zend OPcache или eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Модули PHP были установлены, но они все еще перечислены как недостающие?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Пожалуйста, попросите вашего администратора перезапустить веб-сервер.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Требуется PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Обновите базу данных", - "Your data directory is readable by other users" : "Каталог данных доступен для чтения другим пользователям", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Измените права доступа на 0770, чтобы другие пользователи не могли получить список файлов этого каталога.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Каталог данных должен быть указан в виде абсолютного пути", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверьте в значение параметра «datadirectory» в файле конфигурации.", - "Your data directory is invalid" : "Каталог данных не верен", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Убедитесь, что в корне каталога данных присутствует файл «.ocdata».", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действие «%s» не поддерживается или не реализовано.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ошибка аутентификации, неверный токен или идентификатор провайдера", @@ -254,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Истекло время ожидания подключения к хранилищу. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру \"config_is_read_only\" значение \"true\".", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Невозможно создать или записать в каталог данных %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Неверный ID в объединении облачных хранилищ.", "Can’t increase permissions of %s" : "Невозможно увеличить права доступа для %s", @@ -261,7 +245,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Файлы не могут иметь общий доступ с правами на создание", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Невозможно установить дату окончания срока действия более %s дней", "Can't read file" : "Не удается прочитать файл", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Запись в каталог «config» невозможна", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации. Изучите %s.", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Запись в каталог «app» невозможна", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права для записи в каталог приложений или отключив магазин приложений в файле конфигурации.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Невозможно создать каталог «data»" + "Cannot create \"data\" directory" : "Невозможно создать каталог «data»", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в корневой каталог. Смотрите %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Разрешения обычно можно исправить, предоставив веб-серверу право на запись в корневой каталог. Смотрите %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Установка локали %s не удалась", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Установите один из этих языковых пакетов на вашу систему и перезапустите веб-сервер.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload установлен в «%s», при этом требуется «0»", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Чтобы исправить эту проблему установите параметр <code>mbstring.func_overload</code> в значение <code>0</code> в php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Требуется PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Обновите базу данных", + "Your data directory is readable by other users" : "Каталог данных доступен для чтения другим пользователям", + "Your data directory must be an absolute path" : "Каталог данных должен быть указан в виде абсолютного пути", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверьте в значение параметра «datadirectory» в файле конфигурации.", + "Your data directory is invalid" : "Каталог данных не верен", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Обычно это можно исправить, предоставлением веб-серверу права для записи в каталог приложений или отключением магазина приложений в файле конфигурации." }, "nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);"); diff --git a/lib/l10n/ru.json b/lib/l10n/ru.json index 95f7bbefe09..a6af81dd38b 100644 --- a/lib/l10n/ru.json +++ b/lib/l10n/ru.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Невозможно выполнить запись в каталог «config».", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру «config_is_read_only» значение «true».", "See %s" : "Обратитесь к %s.", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Файлы приложения %1$s не были заменены корректно. Удостоверьтесь, что устанавливаемая версия этого приложения совместима с версией сервера.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Ошибка аутентификации", "Token expired. Please reload page." : "Токен просрочен. Перезагрузите страницу.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Не установлены драйвера баз данных (sqlite, mysql или postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Запись в каталог «config» невозможна", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации. Изучите %s.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру \"config_is_read_only\" значение \"true\". Изучите %s.", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Запись в каталог «app» невозможна", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Обычно это можно исправить, предоставлением веб-серверу права для записи в каталог приложений или отключением магазина приложений в файле конфигурации.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в корневой каталог. Смотрите %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Разрешения обычно можно исправить, предоставив веб-серверу право на запись в корневой каталог. Смотрите %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Установка локали %s не удалась", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Установите один из этих языковых пакетов на вашу систему и перезапустите веб-сервер.", "PHP module %s not installed." : "Не установлен PHP-модуль %s.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Попросите администратора сервера установить этот модуль.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Параметру PHP «%s» не присвоено значение «%s».", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Настройка этого параметра в файле php.ini восстановит работоспособность Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload установлен в «%s», при этом требуется «0»", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Чтобы исправить эту проблему установите параметр <code>mbstring.func_overload</code> в значение <code>0</code> в php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Требуется как минимум libxml2 версии 2.7.0. На данный момент установлена %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Для исправления этой ошибки обновите версию libxml2 и перезапустите ваш веб-сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Очевидно, PHP настроен на вычищение блоков встроенной документации. Это сделает несколько центральных приложений недоступными.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Возможно это вызвано кешем/ускорителем вроде Zend OPcache или eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Модули PHP были установлены, но они все еще перечислены как недостающие?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Пожалуйста, попросите вашего администратора перезапустить веб-сервер.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Требуется PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Обновите базу данных", - "Your data directory is readable by other users" : "Каталог данных доступен для чтения другим пользователям", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Измените права доступа на 0770, чтобы другие пользователи не могли получить список файлов этого каталога.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Каталог данных должен быть указан в виде абсолютного пути", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверьте в значение параметра «datadirectory» в файле конфигурации.", - "Your data directory is invalid" : "Каталог данных не верен", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Убедитесь, что в корне каталога данных присутствует файл «.ocdata».", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Действие «%s» не поддерживается или не реализовано.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Ошибка аутентификации, неверный токен или идентификатор провайдера", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Истекло время ожидания подключения к хранилищу. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Если для файла «config.php» должен быть установлен режим «только чтение», задайте параметру \"config_is_read_only\" значение \"true\".", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Невозможно создать или записать в каталог данных %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Неверный ID в объединении облачных хранилищ.", "Can’t increase permissions of %s" : "Невозможно увеличить права доступа для %s", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Файлы не могут иметь общий доступ с правами на создание", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Невозможно установить дату окончания срока действия более %s дней", "Can't read file" : "Не удается прочитать файл", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Запись в каталог «config» невозможна", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в каталог конфигурации. Изучите %s.", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Запись в каталог «app» невозможна", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права для записи в каталог приложений или отключив магазин приложений в файле конфигурации.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Невозможно создать каталог «data»" + "Cannot create \"data\" directory" : "Невозможно создать каталог «data»", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Обычно это можно исправить, предоставив веб-серверу права на запись в корневой каталог. Смотрите %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Разрешения обычно можно исправить, предоставив веб-серверу право на запись в корневой каталог. Смотрите %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Установка локали %s не удалась", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Установите один из этих языковых пакетов на вашу систему и перезапустите веб-сервер.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload установлен в «%s», при этом требуется «0»", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Чтобы исправить эту проблему установите параметр <code>mbstring.func_overload</code> в значение <code>0</code> в php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Требуется PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Обновите базу данных", + "Your data directory is readable by other users" : "Каталог данных доступен для чтения другим пользователям", + "Your data directory must be an absolute path" : "Каталог данных должен быть указан в виде абсолютного пути", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверьте в значение параметра «datadirectory» в файле конфигурации.", + "Your data directory is invalid" : "Каталог данных не верен", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Обычно это можно исправить, предоставлением веб-серверу права для записи в каталог приложений или отключением магазина приложений в файле конфигурации." },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/sc.js b/lib/l10n/sc.js index b5ef1fa5fea..fe0acf7e37f 100644 --- a/lib/l10n/sc.js +++ b/lib/l10n/sc.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ma si preferes allogare s'archìviu de letura isceti congi.php, imposta su sèberu \"config_is_read_only\"", "See %s" : "Càstia %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Is archìvios de s'aplicatzione %1$s no sunt istados cambiados in manera curreta. Assegura•ti chi b'apat una versione cumpatìbile cun su serbidore.", @@ -190,34 +189,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Errore de autenticatzione", "Token expired. Please reload page." : "Token iscadidu. Torra a carrigare sa pàgina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Perunu driver de base de datos (sqlite, mysql, or postgresql) installadu.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config. Càstia %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ma si preferes allogare s'archìviu de letura isceti congi.php, imposta su sèberu \"config_is_read_only\" a \"true\". Càstia %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella apps o disativende s'a butega de aplicatziones in s'archìviu de cunfiguratzione.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Is permissos in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", - "Setting locale to %s failed" : "No at fatu a impostare sa localizatzione a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una de custas localizatziones in su sistema tuo e torra a aviare su serbidore ìnternet.", "PHP module %s not installed." : "Su mòdulu PHP %s no est installadu.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Pedi a s'amministratzione de serbidore de installare su mòdulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "S'impostatzione PHP %s no est a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Assentende cust'impostatzione in php.ini at a torrare a fàghere traballare Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est impostadu a \"%s\" in càmbiu de su balore abetadu \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro assentare custu problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a<code>0</code> in su php.ini tuo", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Est rechèdida a su mancu sa versione libxml2 2.7.0. Pro immoe cussa installada est sa%s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro assentare custu problema, agiorna sa versione libxml2 e torra a aviare su serbidore ìnternet.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Parit che PHP siat impostadu pro nde bogare is blocos de documentatzione in lìnia. Custu at a impedire s'atzessu a medas aplicatziones printzipales.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Podet èssere causadu dae una memòria temporànea/atzeleradore cales Zend Opcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Is mòdulos PHP sunt istados installados, ma sunt ancora elencados comente mancantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pedi a s'amministratzione de su serbidore de torrare a aviare su serbidore ìnternet.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 rechèdidu", - "Please upgrade your database version" : "Agiorna sa versione de base de datos tua", - "Your data directory is readable by other users" : "Is àteras utèntzias podent lèghere sa cartella de datos tua", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Càmbia is permissos a 0770 aici sa cartella no podet èssere in is elencos de àteras utèntzias.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Sa cartella de datos tua depet èssere unu percursu assolutu", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Càstia su balore de \"datadirectory\" in sa cunfiguratzione tua", - "Your data directory is invalid" : "Sa cartella de datos no est bàlida", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegura•ti chi in sa cartella de datos de orìgine nche siat un'archìviu cun nùmene \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "S'atzione \"%s\" no est suportada o cumpletada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "No at fatu a fàghere s'autenticatzione, token o ID de su frunidore isballiados", @@ -232,6 +215,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Tempus de connessione a s'archiviatzione iscadidu. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de cunfiguratzione", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ma si preferes allogare s'archìviu de letura isceti congi.php, imposta su sèberu \"config_is_read_only\" a \"true\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config.", "Can't create or write into the data directory %s" : "No faghet a creare o a iscriere a intro de sa cartella de datos %s", "Invalid Federated Cloud ID" : " ID de sa nue virtuale federada non bàlidu", "Can’t increase permissions of %s" : "No faghet a crèschere is permissos de %s", @@ -239,7 +223,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "No faghet a cumpartzire archìvios cun permissos de creatzione", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No faghet a impostare sa data de iscadèntzia a prus de %s dies in su benidore", "Can't read file" : "No faghet a lèghere s'archìviu", + "Cannot write into \"config\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config. Càstia %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella apps o disativende s'a butega de aplicatziones in s'archìviu de cunfiguratzione.", - "Cannot create \"data\" directory" : "No faghet a creare sa cartella \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "No faghet a creare sa cartella \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Is permissos in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", + "Setting locale to %s failed" : "No at fatu a impostare sa localizatzione a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una de custas localizatziones in su sistema tuo e torra a aviare su serbidore ìnternet.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est impostadu a \"%s\" in càmbiu de su balore abetadu \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro assentare custu problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a<code>0</code> in su php.ini tuo", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 rechèdidu", + "Please upgrade your database version" : "Agiorna sa versione de base de datos tua", + "Your data directory is readable by other users" : "Is àteras utèntzias podent lèghere sa cartella de datos tua", + "Your data directory must be an absolute path" : "Sa cartella de datos tua depet èssere unu percursu assolutu", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Càstia su balore de \"datadirectory\" in sa cunfiguratzione tua", + "Your data directory is invalid" : "Sa cartella de datos no est bàlida", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella apps o disativende s'a butega de aplicatziones in s'archìviu de cunfiguratzione." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/sc.json b/lib/l10n/sc.json index ab156c3551c..135bd27fc29 100644 --- a/lib/l10n/sc.json +++ b/lib/l10n/sc.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ma si preferes allogare s'archìviu de letura isceti congi.php, imposta su sèberu \"config_is_read_only\"", "See %s" : "Càstia %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Is archìvios de s'aplicatzione %1$s no sunt istados cambiados in manera curreta. Assegura•ti chi b'apat una versione cumpatìbile cun su serbidore.", @@ -188,34 +187,18 @@ "Authentication error" : "Errore de autenticatzione", "Token expired. Please reload page." : "Token iscadidu. Torra a carrigare sa pàgina.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Perunu driver de base de datos (sqlite, mysql, or postgresql) installadu.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config. Càstia %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ma si preferes allogare s'archìviu de letura isceti congi.php, imposta su sèberu \"config_is_read_only\" a \"true\". Càstia %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella apps o disativende s'a butega de aplicatziones in s'archìviu de cunfiguratzione.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Is permissos in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", - "Setting locale to %s failed" : "No at fatu a impostare sa localizatzione a %s", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una de custas localizatziones in su sistema tuo e torra a aviare su serbidore ìnternet.", "PHP module %s not installed." : "Su mòdulu PHP %s no est installadu.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Pedi a s'amministratzione de serbidore de installare su mòdulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "S'impostatzione PHP %s no est a \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Assentende cust'impostatzione in php.ini at a torrare a fàghere traballare Nextcloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est impostadu a \"%s\" in càmbiu de su balore abetadu \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro assentare custu problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a<code>0</code> in su php.ini tuo", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Est rechèdida a su mancu sa versione libxml2 2.7.0. Pro immoe cussa installada est sa%s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pro assentare custu problema, agiorna sa versione libxml2 e torra a aviare su serbidore ìnternet.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Parit che PHP siat impostadu pro nde bogare is blocos de documentatzione in lìnia. Custu at a impedire s'atzessu a medas aplicatziones printzipales.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Podet èssere causadu dae una memòria temporànea/atzeleradore cales Zend Opcache o eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Is mòdulos PHP sunt istados installados, ma sunt ancora elencados comente mancantes?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pedi a s'amministratzione de su serbidore de torrare a aviare su serbidore ìnternet.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 rechèdidu", - "Please upgrade your database version" : "Agiorna sa versione de base de datos tua", - "Your data directory is readable by other users" : "Is àteras utèntzias podent lèghere sa cartella de datos tua", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Càmbia is permissos a 0770 aici sa cartella no podet èssere in is elencos de àteras utèntzias.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Sa cartella de datos tua depet èssere unu percursu assolutu", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Càstia su balore de \"datadirectory\" in sa cunfiguratzione tua", - "Your data directory is invalid" : "Sa cartella de datos no est bàlida", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Assegura•ti chi in sa cartella de datos de orìgine nche siat un'archìviu cun nùmene \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "S'atzione \"%s\" no est suportada o cumpletada.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "No at fatu a fàghere s'autenticatzione, token o ID de su frunidore isballiados", @@ -230,6 +213,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Tempus de connessione a s'archiviatzione iscadidu. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de cunfiguratzione", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ma si preferes allogare s'archìviu de letura isceti congi.php, imposta su sèberu \"config_is_read_only\" a \"true\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config.", "Can't create or write into the data directory %s" : "No faghet a creare o a iscriere a intro de sa cartella de datos %s", "Invalid Federated Cloud ID" : " ID de sa nue virtuale federada non bàlidu", "Can’t increase permissions of %s" : "No faghet a crèschere is permissos de %s", @@ -237,7 +221,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "No faghet a cumpartzire archìvios cun permissos de creatzione", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No faghet a impostare sa data de iscadèntzia a prus de %s dies in su benidore", "Can't read file" : "No faghet a lèghere s'archìviu", + "Cannot write into \"config\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella config. Càstia %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "No faghet a iscriere in sa cartella \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella apps o disativende s'a butega de aplicatziones in s'archìviu de cunfiguratzione.", - "Cannot create \"data\" directory" : "No faghet a creare sa cartella \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "No faghet a creare sa cartella \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Is permissos in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella de orìgine. Càstia %s", + "Setting locale to %s failed" : "No at fatu a impostare sa localizatzione a %s", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installa una de custas localizatziones in su sistema tuo e torra a aviare su serbidore ìnternet.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est impostadu a \"%s\" in càmbiu de su balore abetadu \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pro assentare custu problema, imposta <code>mbstring.func_overload</code> a<code>0</code> in su php.ini tuo", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 rechèdidu", + "Please upgrade your database version" : "Agiorna sa versione de base de datos tua", + "Your data directory is readable by other users" : "Is àteras utèntzias podent lèghere sa cartella de datos tua", + "Your data directory must be an absolute path" : "Sa cartella de datos tua depet èssere unu percursu assolutu", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Càstia su balore de \"datadirectory\" in sa cunfiguratzione tua", + "Your data directory is invalid" : "Sa cartella de datos no est bàlida", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Custu in generale si podet assentare dende a su serbidore atzessu a s'iscritura in sa cartella apps o disativende s'a butega de aplicatziones in s'archìviu de cunfiguratzione." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/sk.js b/lib/l10n/sk.js index b39594ac2f0..20d83685baa 100644 --- a/lib/l10n/sk.js +++ b/lib/l10n/sk.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie je možné zapisovat do priečinka \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s nastaveniami.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true.", "See %s" : "Pozri %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Súbory aplikácie %1$s neboli správne nahradené. Uistite sa, že to je verzia kompatibilná so serverom.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Chyba autentifikácie", "Token expired. Please reload page." : "Token vypršal. Obnovte, prosím, stránku.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ovládače databázy (sqlite, mysql, alebo postgresql) nie sú nainštalované.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do adresára s konfiguráciou. Viď %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true. Viď %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s aplikáciami alebo vypnutím katalógu s aplikáciami v súbore s nastaveniami.", "Cannot create \"data\" directory." : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového adresára. Viď %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka. Viď %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Nastavenie locale na %s zlyhalo", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím, nainštalujte si aspoň jeden z týchto jazykov so svojho systému a reštartujte webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s nie je nainštalovaný.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o inštaláciu modulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Voľba PHP „%s“ nie je nastavená na „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Použitím týchto nastavení v php.ini dovolí Nextcloudu sa znova spustiť", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastavený na \"%s\", namiesto predpokladanej hodnoty \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Oprava problému spočíva v nastavení <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> vo vašom php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Vyžadovaná verzia libxml2 je 2.7.0 a vyššia. Momentálne je nainštalovaná verzia %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pre vyriešenie tohto problému aktualizujte prosím verziu libxml2 a reštartujte webový server.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je zjavne nastavené, aby odstraňovalo bloky vloženej dokumentácie. To zneprístupní niekoľko základných aplikácií.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "To je pravdepodobne spôsobené cache/akcelerátorom ako napr. Zend OPcache alebo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly boli nainštalované, ale stále sa tvária, že chýbajú?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o reštartovanie webového servera.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Vyžadované PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Prosím, aktualizujte verziu svojej databázy", - "Your data directory is readable by other users" : "Váš priečinok s dátami je prístupný na čítanie ostatným používateľom", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Prosím, zmeňte oprávnenia na 0770, aby tento priečinok nemohli ostatní používatelia otvoriť.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Priečinok s dátami musí byť zadaný ako absolútna cesta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Skontrolujte hodnotu \"datadirectory\" vo vašej konfigurácii", - "Your data directory is invalid" : "Priečinok s dátami je neplatný", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Uistite sa, že v koreňovom adresári sa nachádza súbor s názvom \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akcia \"%s\" nie je podporovaná alebo implementovaná.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikácia zlyhala, bol zadaný neplatný token alebo ID poskytovateľa", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Vypršanie pripojenia k úložisku. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka s konfiguráciou.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s nastaveniami.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nemožno vytvoriť alebo zapisovať do priečinka dát %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatné združené Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Nie je možné navýšiť oprávnenia pre %s", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Súbory nie je možné sprístupňovať s oprávneniami na vytváranie", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nie je možné nastaviť dátum konca platnosti viac ako %s dní v budúcnosti", "Can't read file" : "Nemožno čítať súbor.", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do adresára s konfiguráciou. Viď %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s aplikáciami alebo vypnutím katalógu s aplikáciami v súbore s nastaveniami.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového adresára. Viď %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka. Viď %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavenie locale na %s zlyhalo", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím, nainštalujte si aspoň jeden z týchto jazykov so svojho systému a reštartujte webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastavený na \"%s\", namiesto predpokladanej hodnoty \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Oprava problému spočíva v nastavení <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> vo vašom php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Vyžadované PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Prosím, aktualizujte verziu svojej databázy", + "Your data directory is readable by other users" : "Váš priečinok s dátami je prístupný na čítanie ostatným používateľom", + "Your data directory must be an absolute path" : "Priečinok s dátami musí byť zadaný ako absolútna cesta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Skontrolujte hodnotu \"datadirectory\" vo vašej konfigurácii", + "Your data directory is invalid" : "Priečinok s dátami je neplatný", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s aplikáciami alebo vypnutím katalógu s aplikáciami v súbore s nastaveniami." }, "nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"); diff --git a/lib/l10n/sk.json b/lib/l10n/sk.json index f7d99b45d8a..41ea885dcc8 100644 --- a/lib/l10n/sk.json +++ b/lib/l10n/sk.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie je možné zapisovat do priečinka \"config\"!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s nastaveniami.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true.", "See %s" : "Pozri %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Súbory aplikácie %1$s neboli správne nahradené. Uistite sa, že to je verzia kompatibilná so serverom.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Chyba autentifikácie", "Token expired. Please reload page." : "Token vypršal. Obnovte, prosím, stránku.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ovládače databázy (sqlite, mysql, alebo postgresql) nie sú nainštalované.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do adresára s konfiguráciou. Viď %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true. Viď %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s aplikáciami alebo vypnutím katalógu s aplikáciami v súbore s nastaveniami.", "Cannot create \"data\" directory." : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového adresára. Viď %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka. Viď %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Nastavenie locale na %s zlyhalo", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím, nainštalujte si aspoň jeden z týchto jazykov so svojho systému a reštartujte webserver.", "PHP module %s not installed." : "PHP modul %s nie je nainštalovaný.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o inštaláciu modulu.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Voľba PHP „%s“ nie je nastavená na „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Použitím týchto nastavení v php.ini dovolí Nextcloudu sa znova spustiť", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastavený na \"%s\", namiesto predpokladanej hodnoty \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Oprava problému spočíva v nastavení <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> vo vašom php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Vyžadovaná verzia libxml2 je 2.7.0 a vyššia. Momentálne je nainštalovaná verzia %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pre vyriešenie tohto problému aktualizujte prosím verziu libxml2 a reštartujte webový server.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP je zjavne nastavené, aby odstraňovalo bloky vloženej dokumentácie. To zneprístupní niekoľko základných aplikácií.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "To je pravdepodobne spôsobené cache/akcelerátorom ako napr. Zend OPcache alebo eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduly boli nainštalované, ale stále sa tvária, že chýbajú?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o reštartovanie webového servera.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Vyžadované PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Prosím, aktualizujte verziu svojej databázy", - "Your data directory is readable by other users" : "Váš priečinok s dátami je prístupný na čítanie ostatným používateľom", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Prosím, zmeňte oprávnenia na 0770, aby tento priečinok nemohli ostatní používatelia otvoriť.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Priečinok s dátami musí byť zadaný ako absolútna cesta", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Skontrolujte hodnotu \"datadirectory\" vo vašej konfigurácii", - "Your data directory is invalid" : "Priečinok s dátami je neplatný", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Uistite sa, že v koreňovom adresári sa nachádza súbor s názvom \".ocdata\".", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akcia \"%s\" nie je podporovaná alebo implementovaná.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentifikácia zlyhala, bol zadaný neplatný token alebo ID poskytovateľa", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Vypršanie pripojenia k úložisku. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka s konfiguráciou.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s nastaveniami.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Nemožno vytvoriť alebo zapisovať do priečinka dát %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Neplatné združené Cloud ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Nie je možné navýšiť oprávnenia pre %s", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Súbory nie je možné sprístupňovať s oprávneniami na vytváranie", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nie je možné nastaviť dátum konca platnosti viac ako %s dní v budúcnosti", "Can't read file" : "Nemožno čítať súbor.", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do adresára s konfiguráciou. Viď %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie je možné zapisovať do priečinka \"apps\"", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s aplikáciami alebo vypnutím katalógu s aplikáciami v súbore s nastaveniami.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"" + "Cannot create \"data\" directory" : "Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového adresára. Viď %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka. Viď %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavenie locale na %s zlyhalo", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prosím, nainštalujte si aspoň jeden z týchto jazykov so svojho systému a reštartujte webserver.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload je nastavený na \"%s\", namiesto predpokladanej hodnoty \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Oprava problému spočíva v nastavení <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> vo vašom php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Vyžadované PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Prosím, aktualizujte verziu svojej databázy", + "Your data directory is readable by other users" : "Váš priečinok s dátami je prístupný na čítanie ostatným používateľom", + "Your data directory must be an absolute path" : "Priečinok s dátami musí byť zadaný ako absolútna cesta", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Skontrolujte hodnotu \"datadirectory\" vo vašej konfigurácii", + "Your data directory is invalid" : "Priečinok s dátami je neplatný", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s aplikáciami alebo vypnutím katalógu s aplikáciami v súbore s nastaveniami." },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/sl.js b/lib/l10n/sl.js index 865663afec8..11a9ea2fd82 100644 --- a/lib/l10n/sl.js +++ b/lib/l10n/sl.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "V mapo »config« ni mogoče zapisovati!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "See %s" : "Oglejte si %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Datoteke programa %1$s niso bile zamenjane na pravi način. Prepričajte se, da je na strežniku nameščena podprta različica.", "Sample configuration detected" : "Zaznana je neustrezna vzorčna nastavitev", @@ -206,33 +205,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Napaka overjanja", "Token expired. Please reload page." : "Žeton je pretekel. Stran je treba ponovno naložiti.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ni nameščenih programnikov podatkovnih zbirk (sqlite, mysql oziroma postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Mapa »config« nima nastavljenih ustreznih dovoljenj za pisanje!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV. Več o tem si lahko preberete na %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "V mapo »apps« ni mogoče zapisovati!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", "PHP module %s not installed." : "Modul PHP %s ni nameščen.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Obvestite skrbnika strežnika, da je treba namestiti manjkajoč modul.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Nastavitev PHP »%s« ni nastavljena na »%s«.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Prilagoditev te nastavitve v php.ini vzpostavi ponovno delovanje okolja NextCloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Vrednost mbstring.func_overload je nastavljena na »%s« in ne na pričakovano vrednost »0«.", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Različica knjižnice libxml2 mora biti 2.7.0 ali višja. Trenutno je nameščena %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Za rešitev te težave je treba posodobiti knjižnico libxml2 in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : " Kaže, da je PHP nastavljen tako, da odreže vrstične predmete docblock. To povzroči, da nekateri jedrni programi niso dosegljivi.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Napako je najverjetneje povzročil predpomnilnik ali pospeševalnik, kot sta Zend OPcache ali eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ali so bili moduli PHP nameščeni, pa so še vedno označeni kot manjkajoči?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Obvestite skrbnika strežnika, da je treba ponovno zagnati spletni strežnik.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Zahtevana je različica PostgreSQL >= 9.", - "Please upgrade your database version" : "Posodobite različico podatkovne zbirke.", - "Your data directory is readable by other users" : "Podatkovna mapa na strežniku ima določena dovoljenja za branje drugim uporabnikom", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Spremenite dovoljenja mape na 0770 in s tem onemogočite branje vsebine drugim uporabnikom.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Podatkovna mapa mora imeti navedeno celotno pot.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Med nastavitvami je treba preveriti nastavitev »datadirectory«", - "Your data directory is invalid" : "Podatkovna mapa ni veljavna.", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Prepričajte se, da je datoteka ».ocdata« v korenu podatkovne mape.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Dejanje »%s« ni podprto ali omogočeno.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Overitev je spodletela, podan je napačen žeton oziroma določilo ID ponudnika", @@ -247,6 +231,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Povezava do shrambe je časovno potekla. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ni mogoče zapisati podatkov v podatkovno mapo %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Neveljaven ID zveznega oblaka", "Can’t increase permissions of %s" : "Ni mogoče povečati dovoljen %s", @@ -254,7 +239,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Souporaba datotek z nastavljenim dovoljenjem za ustvarjanje, ni mogoča", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %s dni v prihodnost.", "Can't read file" : "Datoteke ni mogoče prebrati.", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Mapa »config« nima nastavljenih ustreznih dovoljenj za pisanje!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "V mapo »apps« ni mogoče zapisovati!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v mapo programov, ali pa z onemogočanjem zbirke programov v nastavitveni datoteki.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ni mogoče ustvariti »podatkovne« mape" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ni mogoče ustvariti »podatkovne« mape", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Vrednost mbstring.func_overload je nastavljena na »%s« in ne na pričakovano vrednost »0«.", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Zahtevana je različica PostgreSQL >= 9.", + "Please upgrade your database version" : "Posodobite različico podatkovne zbirke.", + "Your data directory is readable by other users" : "Podatkovna mapa na strežniku ima določena dovoljenja za branje drugim uporabnikom", + "Your data directory must be an absolute path" : "Podatkovna mapa mora imeti navedeno celotno pot.", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Med nastavitvami je treba preveriti nastavitev »datadirectory«", + "Your data directory is invalid" : "Podatkovna mapa ni veljavna." }, "nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"); diff --git a/lib/l10n/sl.json b/lib/l10n/sl.json index aea2122afbc..cd0e532cf59 100644 --- a/lib/l10n/sl.json +++ b/lib/l10n/sl.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "V mapo »config« ni mogoče zapisovati!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "See %s" : "Oglejte si %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Datoteke programa %1$s niso bile zamenjane na pravi način. Prepričajte se, da je na strežniku nameščena podprta različica.", "Sample configuration detected" : "Zaznana je neustrezna vzorčna nastavitev", @@ -204,33 +203,18 @@ "Authentication error" : "Napaka overjanja", "Token expired. Please reload page." : "Žeton je pretekel. Stran je treba ponovno naložiti.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ni nameščenih programnikov podatkovnih zbirk (sqlite, mysql oziroma postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Mapa »config« nima nastavljenih ustreznih dovoljenj za pisanje!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV. Več o tem si lahko preberete na %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "V mapo »apps« ni mogoče zapisovati!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", "PHP module %s not installed." : "Modul PHP %s ni nameščen.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Obvestite skrbnika strežnika, da je treba namestiti manjkajoč modul.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Nastavitev PHP »%s« ni nastavljena na »%s«.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Prilagoditev te nastavitve v php.ini vzpostavi ponovno delovanje okolja NextCloud", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Vrednost mbstring.func_overload je nastavljena na »%s« in ne na pričakovano vrednost »0«.", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Različica knjižnice libxml2 mora biti 2.7.0 ali višja. Trenutno je nameščena %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Za rešitev te težave je treba posodobiti knjižnico libxml2 in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : " Kaže, da je PHP nastavljen tako, da odreže vrstične predmete docblock. To povzroči, da nekateri jedrni programi niso dosegljivi.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Napako je najverjetneje povzročil predpomnilnik ali pospeševalnik, kot sta Zend OPcache ali eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Ali so bili moduli PHP nameščeni, pa so še vedno označeni kot manjkajoči?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Obvestite skrbnika strežnika, da je treba ponovno zagnati spletni strežnik.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Zahtevana je različica PostgreSQL >= 9.", - "Please upgrade your database version" : "Posodobite različico podatkovne zbirke.", - "Your data directory is readable by other users" : "Podatkovna mapa na strežniku ima določena dovoljenja za branje drugim uporabnikom", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Spremenite dovoljenja mape na 0770 in s tem onemogočite branje vsebine drugim uporabnikom.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Podatkovna mapa mora imeti navedeno celotno pot.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Med nastavitvami je treba preveriti nastavitev »datadirectory«", - "Your data directory is invalid" : "Podatkovna mapa ni veljavna.", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Prepričajte se, da je datoteka ».ocdata« v korenu podatkovne mape.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Dejanje »%s« ni podprto ali omogočeno.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Overitev je spodletela, podan je napačen žeton oziroma določilo ID ponudnika", @@ -245,6 +229,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Povezava do shrambe je časovno potekla. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Ni mogoče zapisati podatkov v podatkovno mapo %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Neveljaven ID zveznega oblaka", "Can’t increase permissions of %s" : "Ni mogoče povečati dovoljen %s", @@ -252,7 +237,22 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Souporaba datotek z nastavljenim dovoljenjem za ustvarjanje, ni mogoča", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %s dni v prihodnost.", "Can't read file" : "Datoteke ni mogoče prebrati.", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Mapa »config« nima nastavljenih ustreznih dovoljenj za pisanje!", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "V mapo »apps« ni mogoče zapisovati!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v mapo programov, ali pa z onemogočanjem zbirke programov v nastavitveni datoteki.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Ni mogoče ustvariti »podatkovne« mape" + "Cannot create \"data\" directory" : "Ni mogoče ustvariti »podatkovne« mape", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Vrednost mbstring.func_overload je nastavljena na »%s« in ne na pričakovano vrednost »0«.", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Zahtevana je različica PostgreSQL >= 9.", + "Please upgrade your database version" : "Posodobite različico podatkovne zbirke.", + "Your data directory is readable by other users" : "Podatkovna mapa na strežniku ima določena dovoljenja za branje drugim uporabnikom", + "Your data directory must be an absolute path" : "Podatkovna mapa mora imeti navedeno celotno pot.", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Med nastavitvami je treba preveriti nastavitev »datadirectory«", + "Your data directory is invalid" : "Podatkovna mapa ni veljavna." },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/sq.js b/lib/l10n/sq.js index 5aa9af5afde..bb6c45d7367 100644 --- a/lib/l10n/sq.js +++ b/lib/l10n/sq.js @@ -133,32 +133,17 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Gabim mirëfilltësimi", "Token expired. Please reload page." : "Token-i ka skaduar. Ju lutem ringarkoni faqen.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "S’ka baza të dhënash (sqlite, mysql, ose postgresql) të instaluara.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.", "PHP module %s not installed." : "Moduli PHP %s s’është i instaluar.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Përshtatja e këtij konfigurimi në php.ini do e bëjë Nextcloud të punoj përsëri", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.", - "Your data directory is readable by other users" : "Direktoria juaj e të dhënave është e lexueshme nga përdorues të tjerë", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Direktoria juaj e të dhënave duhet të jetë një path absolut", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj", - "Your data directory is invalid" : "Direktoria juaj e të dhënave është i pavlefshëm", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Sigurohu që ekziston një skedar i quajtur \".ocdata\" në rrënjën e direktorisë së të dhënave.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "S’u mor dot lloj kyçjeje %d në \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Depozitë e paautorizuar. %s", @@ -174,6 +159,21 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "matchSkedarët nuk mund të ndahen me leje të krijuara", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nuk mund të caktohet data e skadimit më shumë se %s ditë në të ardhmen", "Can't read file" : "S'lexohet dot kartela", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.", + "Your data directory is readable by other users" : "Direktoria juaj e të dhënave është e lexueshme nga përdorues të tjerë", + "Your data directory must be an absolute path" : "Direktoria juaj e të dhënave duhet të jetë një path absolut", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj", + "Your data directory is invalid" : "Direktoria juaj e të dhënave është i pavlefshëm" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/sq.json b/lib/l10n/sq.json index fd16911203c..c9fee9eb83d 100644 --- a/lib/l10n/sq.json +++ b/lib/l10n/sq.json @@ -131,32 +131,17 @@ "Authentication error" : "Gabim mirëfilltësimi", "Token expired. Please reload page." : "Token-i ka skaduar. Ju lutem ringarkoni faqen.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "S’ka baza të dhënash (sqlite, mysql, ose postgresql) të instaluara.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.", "PHP module %s not installed." : "Moduli PHP %s s’është i instaluar.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Përshtatja e këtij konfigurimi në php.ini do e bëjë Nextcloud të punoj përsëri", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.", - "Your data directory is readable by other users" : "Direktoria juaj e të dhënave është e lexueshme nga përdorues të tjerë", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Direktoria juaj e të dhënave duhet të jetë një path absolut", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj", - "Your data directory is invalid" : "Direktoria juaj e të dhënave është i pavlefshëm", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Sigurohu që ekziston një skedar i quajtur \".ocdata\" në rrënjën e direktorisë së të dhënave.", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "S’u mor dot lloj kyçjeje %d në \"%s\".", "Storage unauthorized. %s" : "Depozitë e paautorizuar. %s", @@ -172,6 +157,21 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "matchSkedarët nuk mund të ndahen me leje të krijuara", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nuk mund të caktohet data e skadimit më shumë se %s ditë në të ardhmen", "Can't read file" : "S'lexohet dot kartela", - "Cannot create \"data\" directory" : "Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"" + "Cannot write into \"config\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.", + "Your data directory is readable by other users" : "Direktoria juaj e të dhënave është e lexueshme nga përdorues të tjerë", + "Your data directory must be an absolute path" : "Direktoria juaj e të dhënave duhet të jetë një path absolut", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj", + "Your data directory is invalid" : "Direktoria juaj e të dhënave është i pavlefshëm" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/sr.js b/lib/l10n/sr.js index aa310437af4..40a474c0592 100644 --- a/lib/l10n/sr.js +++ b/lib/l10n/sr.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ директоријум!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима.", "See %s" : "Погледајте %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Фајлови апликације „%1$s“ нису правилно замењени. Проверите да ли је верзија компатибилна са сервером.", "Sample configuration detected" : "Откривен је пример подешавања", @@ -176,33 +175,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Грешка при провери идентитета", "Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема драјвера базе података (скулајт, мајскул или постгрескул).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом. Погледајте %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", - "Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.", "PHP module %s not installed." : "PHP модул %s није инсталиран.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Замолите администратора вашег сервера да инсталира тај модул.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP поставка „%s“ није постављена на „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Некстклауд ће прорадити поново када прилагодите ово подашавање у php.ini фајлу", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Потребан је бар libxml2 2.7.0. Тренутно је инсталиран %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Да поправите овај проблем, ажурирајте верзију библиотеке libxml2 и рестартујте веб сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP је очигледно подешен да склања уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ово је вероватно изазвано кешом или акцелератором као што су ЗендОПкеш или еАкцелератор.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолите вашег администратора сервера да поново покрене веб сервер.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе", - "Your data directory is readable by other users" : "Директоријум са подацима је читљив од стране других корисника система", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Промените дозволе у 0770 како директоријуми не би могли бити излистани од стране других корисника.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Директоријум са подацима мора бити апсолутна путања", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији", - "Your data directory is invalid" : "Директоријум са подацима није исправан", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверите се да фајл \".ocdata\" постоји у корену директоријума са подацима.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Радња \"%s\" није подржана или имплементирана.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспела провера идентитета, добијен погрешан токен или ID провајдера", @@ -217,6 +201,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Истекло је време за повезивање на складиште. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Не могу креирати или уписивати у директоријум података %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Неисправан ИД Здруженог облака", "Can’t increase permissions of %s" : "Не могу да повећам дозволе за %s", @@ -224,7 +209,22 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са дозволама за креирање", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Не могу да поставим датум истека више од %s дана у будућност", "Can't read file" : "Не могу да читам фајл", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ово се обично може поправити давањем права уписа веб серверу директоријум апликација или искуључивањем продавнице апликација у фајлу config file.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Не могу да направим \"data\" директоријум" + "Cannot create \"data\" directory" : "Не могу да направим \"data\" директоријум", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", + "Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе", + "Your data directory is readable by other users" : "Директоријум са подацима је читљив од стране других корисника система", + "Your data directory must be an absolute path" : "Директоријум са подацима мора бити апсолутна путања", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији", + "Your data directory is invalid" : "Директоријум са подацима није исправан" }, "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"); diff --git a/lib/l10n/sr.json b/lib/l10n/sr.json index ee40e52bf2c..b05d583c2df 100644 --- a/lib/l10n/sr.json +++ b/lib/l10n/sr.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ директоријум!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима.", "See %s" : "Погледајте %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Фајлови апликације „%1$s“ нису правилно замењени. Проверите да ли је верзија компатибилна са сервером.", "Sample configuration detected" : "Откривен је пример подешавања", @@ -174,33 +173,18 @@ "Authentication error" : "Грешка при провери идентитета", "Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема драјвера базе података (скулајт, мајскул или постгрескул).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом. Погледајте %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", - "Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.", "PHP module %s not installed." : "PHP модул %s није инсталиран.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Замолите администратора вашег сервера да инсталира тај модул.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP поставка „%s“ није постављена на „%s“.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Некстклауд ће прорадити поново када прилагодите ово подашавање у php.ini фајлу", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Потребан је бар libxml2 2.7.0. Тренутно је инсталиран %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Да поправите овај проблем, ажурирајте верзију библиотеке libxml2 и рестартујте веб сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP је очигледно подешен да склања уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ово је вероватно изазвано кешом или акцелератором као што су ЗендОПкеш или еАкцелератор.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолите вашег администратора сервера да поново покрене веб сервер.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9", - "Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе", - "Your data directory is readable by other users" : "Директоријум са подацима је читљив од стране других корисника система", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Промените дозволе у 0770 како директоријуми не би могли бити излистани од стране других корисника.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Директоријум са подацима мора бити апсолутна путања", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији", - "Your data directory is invalid" : "Директоријум са подацима није исправан", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверите се да фајл \".ocdata\" постоји у корену директоријума са подацима.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Радња \"%s\" није подржана или имплементирана.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспела провера идентитета, добијен погрешан токен или ID провајдера", @@ -215,6 +199,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Истекло је време за повезивање на складиште. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Не могу креирати или уписивати у директоријум података %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Неисправан ИД Здруженог облака", "Can’t increase permissions of %s" : "Не могу да повећам дозволе за %s", @@ -222,7 +207,22 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са дозволама за креирање", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Не могу да поставим датум истека више од %s дана у будућност", "Can't read file" : "Не могу да читам фајл", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ово се обично може поправити давањем права уписа веб серверу директоријум апликација или искуључивањем продавнице апликација у фајлу config file.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Не могу да направим \"data\" директоријум" + "Cannot create \"data\" directory" : "Не могу да направим \"data\" директоријум", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s", + "Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9", + "Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе", + "Your data directory is readable by other users" : "Директоријум са подацима је читљив од стране других корисника система", + "Your data directory must be an absolute path" : "Директоријум са подацима мора бити апсолутна путања", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији", + "Your data directory is invalid" : "Директоријум са подацима није исправан" },"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/sv.js b/lib/l10n/sv.js index 879adf4cd73..237a94f2b99 100644 --- a/lib/l10n/sv.js +++ b/lib/l10n/sv.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Kan inte skriva till \"config\" katalogen!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivåtkomst till config-katalogen.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Men, om du föredrar att behålla config.php skrivskyddad, sätt alternativet \"config_is_read_only\" till true i den.", "See %s" : "Se %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Filerna i appen %1$s ersattes inte korrekt. Kontrollera att det är en version som är kompatibel med servern.", @@ -212,34 +211,18 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Fel vid autentisering", "Token expired. Please reload page." : "Token har löpt ut. Vänligen uppdatera sidan.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Inga databasdrivrutiner (sqlite, mysql, eller postgresql) installerade.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan inte skriva till \"config\" katalogen", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till konfigureringsmappen. Se %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Eller, om du föredrar att behålla config.php skrivskyddad, sätt alternativet \"config_is_read_only\" till true i den. Se %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan inte skriva till \"apps\" katalogen!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivrättigheter till applikationskatalogen eller stänga av appbutiken i konfigurationsfilen.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Rättigheter kan vanligtvis fixas genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Sätta locale till %s misslyckades", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Vänligen Installera en av dessa språk på ditt system och starta om webbservern.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modulen %s är inte installerad.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Vänligen be serveradministratören att installera modulen.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-inställning \"%s\" är inte inställd på \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Att ändra denna inställning i php.ini kommer göra så att Nextcloud fungerar igen", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload är satt till \"%s\" istället för det förväntade värdet \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "För att åtgärda detta problem sätt värdet <code> mbstring.func_overload till </ code> <code> 0 </ code> i din php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 är det minsta som krävs. För närvarande är %s installerat.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "För att åtgärda detta problem uppdatera libxml2 versionen och starta om din webbserver.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP är tydligen inställt för att tömma \"inline doc blocks\". Detta kommer att göra flera kärnprogram otillgängliga.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Detta orsakas troligtvis av en cache/accelerator som t ex Zend OPchache eller eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-moduler har installerats, men de listas fortfarande som saknade?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Vänligen be din serveradministratör att starta om webbservern.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 krävs", - "Please upgrade your database version" : "Vänligen uppgradera din databasversion", - "Your data directory is readable by other users" : "Din datamapp är läsbar av andra användare", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Vänligen ändra behörigheterna till 0770 så att katalogen inte kan listas av andra användare.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Du måste specificera en korrekt sökväg till datamappen", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrollera värdet av \"datakatalog\" i din konfiguration", - "Your data directory is invalid" : "Din datamapp är ogiltig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Säkerställ att du har filen \".ocdata\" i huvudkatalogen för din data.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Åtgärd \"%s\" stöds inte eller är inte implementerad.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentisering misslyckades, felaktig token eller leverantörs-ID", @@ -254,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Lagringsutrymme lyckas inte ansluta \"timeout\". %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webservern skrivåtkomst till config-katalogen", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Eller, om du föredrar att behålla config.php skrivskyddad, sätt alternativet \"config_is_read_only\" till true i den.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivåtkomst till config-katalogen.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Kan inte skapa eller skriva till data-katalogen %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ogiltigt federerat moln-ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kan inte öka rättigheterna för %s", @@ -261,7 +245,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Filer kan inte delas med rättigheter att skapa", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Kan inte sätta utgångsdatum mer än %s dagar framåt", "Can't read file" : "Kan inte läsa filen", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan inte skriva till \"config\" katalogen", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till konfigureringsmappen. Se %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan inte skriva till \"apps\" katalogen!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivrättigheter till applikationskatalogen eller stänga av app-butiken i konfigurationsfilen.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kan inte skapa \"data\"-mapp" + "Cannot create \"data\" directory" : "Kan inte skapa \"data\"-mapp", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Rättigheter kan vanligtvis fixas genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Sätta locale till %s misslyckades", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Vänligen Installera en av dessa språk på ditt system och starta om webbservern.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload är satt till \"%s\" istället för det förväntade värdet \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "För att åtgärda detta problem sätt värdet <code> mbstring.func_overload till </ code> <code> 0 </ code> i din php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 krävs", + "Please upgrade your database version" : "Vänligen uppgradera din databasversion", + "Your data directory is readable by other users" : "Din datamapp är läsbar av andra användare", + "Your data directory must be an absolute path" : "Du måste specificera en korrekt sökväg till datamappen", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrollera värdet av \"datakatalog\" i din konfiguration", + "Your data directory is invalid" : "Din datamapp är ogiltig", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivrättigheter till applikationskatalogen eller stänga av appbutiken i konfigurationsfilen." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/lib/l10n/sv.json b/lib/l10n/sv.json index d987e3cd916..3f5cabdb357 100644 --- a/lib/l10n/sv.json +++ b/lib/l10n/sv.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Kan inte skriva till \"config\" katalogen!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivåtkomst till config-katalogen.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Men, om du föredrar att behålla config.php skrivskyddad, sätt alternativet \"config_is_read_only\" till true i den.", "See %s" : "Se %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Filerna i appen %1$s ersattes inte korrekt. Kontrollera att det är en version som är kompatibel med servern.", @@ -210,34 +209,18 @@ "Authentication error" : "Fel vid autentisering", "Token expired. Please reload page." : "Token har löpt ut. Vänligen uppdatera sidan.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Inga databasdrivrutiner (sqlite, mysql, eller postgresql) installerade.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan inte skriva till \"config\" katalogen", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till konfigureringsmappen. Se %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Eller, om du föredrar att behålla config.php skrivskyddad, sätt alternativet \"config_is_read_only\" till true i den. Se %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan inte skriva till \"apps\" katalogen!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivrättigheter till applikationskatalogen eller stänga av appbutiken i konfigurationsfilen.", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Rättigheter kan vanligtvis fixas genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s.", - "Setting locale to %s failed" : "Sätta locale till %s misslyckades", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Vänligen Installera en av dessa språk på ditt system och starta om webbservern.", "PHP module %s not installed." : "PHP-modulen %s är inte installerad.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Vänligen be serveradministratören att installera modulen.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-inställning \"%s\" är inte inställd på \"%s\".", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Att ändra denna inställning i php.ini kommer göra så att Nextcloud fungerar igen", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload är satt till \"%s\" istället för det förväntade värdet \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "För att åtgärda detta problem sätt värdet <code> mbstring.func_overload till </ code> <code> 0 </ code> i din php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 är det minsta som krävs. För närvarande är %s installerat.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "För att åtgärda detta problem uppdatera libxml2 versionen och starta om din webbserver.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP är tydligen inställt för att tömma \"inline doc blocks\". Detta kommer att göra flera kärnprogram otillgängliga.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Detta orsakas troligtvis av en cache/accelerator som t ex Zend OPchache eller eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-moduler har installerats, men de listas fortfarande som saknade?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Vänligen be din serveradministratör att starta om webbservern.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 krävs", - "Please upgrade your database version" : "Vänligen uppgradera din databasversion", - "Your data directory is readable by other users" : "Din datamapp är läsbar av andra användare", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Vänligen ändra behörigheterna till 0770 så att katalogen inte kan listas av andra användare.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Du måste specificera en korrekt sökväg till datamappen", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrollera värdet av \"datakatalog\" i din konfiguration", - "Your data directory is invalid" : "Din datamapp är ogiltig", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Säkerställ att du har filen \".ocdata\" i huvudkatalogen för din data.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "Åtgärd \"%s\" stöds inte eller är inte implementerad.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentisering misslyckades, felaktig token eller leverantörs-ID", @@ -252,6 +235,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Lagringsutrymme lyckas inte ansluta \"timeout\". %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webservern skrivåtkomst till config-katalogen", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Eller, om du föredrar att behålla config.php skrivskyddad, sätt alternativet \"config_is_read_only\" till true i den.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivåtkomst till config-katalogen.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Kan inte skapa eller skriva till data-katalogen %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ogiltigt federerat moln-ID", "Can’t increase permissions of %s" : "Kan inte öka rättigheterna för %s", @@ -259,7 +243,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Filer kan inte delas med rättigheter att skapa", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Kan inte sätta utgångsdatum mer än %s dagar framåt", "Can't read file" : "Kan inte läsa filen", + "Cannot write into \"config\" directory" : "Kan inte skriva till \"config\" katalogen", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till konfigureringsmappen. Se %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan inte skriva till \"apps\" katalogen!", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivrättigheter till applikationskatalogen eller stänga av app-butiken i konfigurationsfilen.", - "Cannot create \"data\" directory" : "Kan inte skapa \"data\"-mapp" + "Cannot create \"data\" directory" : "Kan inte skapa \"data\"-mapp", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Detta kan vanligtvis åtgärda genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Rättigheter kan vanligtvis fixas genom att ge webbservern skrivåtkomst till rotkatalogen. Se %s.", + "Setting locale to %s failed" : "Sätta locale till %s misslyckades", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Vänligen Installera en av dessa språk på ditt system och starta om webbservern.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload är satt till \"%s\" istället för det förväntade värdet \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "För att åtgärda detta problem sätt värdet <code> mbstring.func_overload till </ code> <code> 0 </ code> i din php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 krävs", + "Please upgrade your database version" : "Vänligen uppgradera din databasversion", + "Your data directory is readable by other users" : "Din datamapp är läsbar av andra användare", + "Your data directory must be an absolute path" : "Du måste specificera en korrekt sökväg till datamappen", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrollera värdet av \"datakatalog\" i din konfiguration", + "Your data directory is invalid" : "Din datamapp är ogiltig", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Detta kan vanligtvis åtgärdas genom att ge webbservern skrivrättigheter till applikationskatalogen eller stänga av appbutiken i konfigurationsfilen." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/th.js b/lib/l10n/th.js index 8bfc7b26c91..614477afa4f 100644 --- a/lib/l10n/th.js +++ b/lib/l10n/th.js @@ -118,24 +118,15 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "เกิดข้อผิดพลาดในสิทธิ์การเข้าใช้งาน", "Token expired. Please reload page." : "รหัสยืนยันความถูกต้องหมดอายุ กรุณาโหลดหน้าเว็บใหม่", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "ไม่มีไดรเวอร์ฐานข้อมูล (sqlite, mysql, or postgresql) ที่ถูกติดตั้ง", - "Cannot write into \"config\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "ตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งเป็น %s ล้มเหลว", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "กรุณาติดตั้งหนึ่งในตำแหน่งที่ตั้งเหล่านี้บนระบบของคุณ และเริ่มต้นเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณใหม่", "PHP module %s not installed." : "โมดูล PHP %s ไม่ได้ถูกติดตั้ง", "Please ask your server administrator to install the module." : "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อติดตั้งโมดูล", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "การตั้งค่า PHP \"%s\" ไม่ได้ตั้งค่าเป็น \"%s\"", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ถูกตั้งเป็น \"%s\" แทนที่จะเป็น \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "หากต้องการแก้ไขปัญหานี้กรุณาแก้ <code>mbstring.func_overload</code> เป็น <code>0</code> ในไฟล์ php.ini ของคุณ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "เพื่อแก้ไขปัญหานี้ กรุณาอัพเดทรุ่นของ libxml2 และรีสตาร์ทเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "เห็นได้ชัดว่า PHP มีการตั้งค่าเพื่อดึงบล็อกเอกสารแบบอินไลน์ ซึ่งจะทำให้แอพพลิเคชันไม่สามารถเข้าถึงได้", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "นี้อาจเกิดจาก cache/accelerator อย่างเช่น Zend OPcache หรือ eAccelerator", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "โมดูล PHP ได้รับการติดตั้ง แต่พวกเขาไม่ได้ระบุไว้หรือมันอาจหายไป?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อเริ่มการทำงานของเว็บเซิร์ฟเวอร์", - "PostgreSQL >= 9 required" : "จำเป็นต้องใช้ PostgreSQL รุ่น >= 9", - "Please upgrade your database version" : "กรุณาอัปเดตฐานข้อมูลของคุณ", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "กรุณาเปลี่ยนสิทธิ์การเข้าถึงเป็น 0770 เพื่อให้ไดเรกทอรีไม่สามารถแก้ไขโดยผู้ใช้อื่น", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "ตรวจสอบค่าของ \"datadirectory\" ในการกำหนดค่าของคุณ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "ไม่สามารถรับล็อคชนิด %d บน \"%s\"", "Storage unauthorized. %s" : "การจัดเก็บข้อมูลไม่ได้รับอนุญาต %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "การตั้งค่าการจัดเก็บข้อมูลไม่ครบ %s", @@ -145,6 +136,15 @@ OC.L10N.register( "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "นี้จะสามารถแก้ไขได้โดยให้สิทธิ์การเขียนของเว็บเซิร์ฟเวอร์ไปยังการตั้งค่าไดเรกทอรี", "Can't create or write into the data directory %s" : "ไม่สามารถสร้างหรือเขียนลงในข้อมูลไดเรกทอรี %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ไอดีคลาวด์ในเครือไม่ถูกต้อง", - "Can't read file" : "ไม่สามารถอ่านไฟล์" + "Can't read file" : "ไม่สามารถอ่านไฟล์", + "Cannot write into \"config\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "ตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งเป็น %s ล้มเหลว", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "กรุณาติดตั้งหนึ่งในตำแหน่งที่ตั้งเหล่านี้บนระบบของคุณ และเริ่มต้นเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณใหม่", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ถูกตั้งเป็น \"%s\" แทนที่จะเป็น \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "หากต้องการแก้ไขปัญหานี้กรุณาแก้ <code>mbstring.func_overload</code> เป็น <code>0</code> ในไฟล์ php.ini ของคุณ", + "PostgreSQL >= 9 required" : "จำเป็นต้องใช้ PostgreSQL รุ่น >= 9", + "Please upgrade your database version" : "กรุณาอัปเดตฐานข้อมูลของคุณ", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "ตรวจสอบค่าของ \"datadirectory\" ในการกำหนดค่าของคุณ" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/lib/l10n/th.json b/lib/l10n/th.json index f7b28d02285..ae292232453 100644 --- a/lib/l10n/th.json +++ b/lib/l10n/th.json @@ -116,24 +116,15 @@ "Authentication error" : "เกิดข้อผิดพลาดในสิทธิ์การเข้าใช้งาน", "Token expired. Please reload page." : "รหัสยืนยันความถูกต้องหมดอายุ กรุณาโหลดหน้าเว็บใหม่", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "ไม่มีไดรเวอร์ฐานข้อมูล (sqlite, mysql, or postgresql) ที่ถูกติดตั้ง", - "Cannot write into \"config\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "ตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งเป็น %s ล้มเหลว", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "กรุณาติดตั้งหนึ่งในตำแหน่งที่ตั้งเหล่านี้บนระบบของคุณ และเริ่มต้นเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณใหม่", "PHP module %s not installed." : "โมดูล PHP %s ไม่ได้ถูกติดตั้ง", "Please ask your server administrator to install the module." : "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อติดตั้งโมดูล", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "การตั้งค่า PHP \"%s\" ไม่ได้ตั้งค่าเป็น \"%s\"", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ถูกตั้งเป็น \"%s\" แทนที่จะเป็น \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "หากต้องการแก้ไขปัญหานี้กรุณาแก้ <code>mbstring.func_overload</code> เป็น <code>0</code> ในไฟล์ php.ini ของคุณ", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "เพื่อแก้ไขปัญหานี้ กรุณาอัพเดทรุ่นของ libxml2 และรีสตาร์ทเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณ", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "เห็นได้ชัดว่า PHP มีการตั้งค่าเพื่อดึงบล็อกเอกสารแบบอินไลน์ ซึ่งจะทำให้แอพพลิเคชันไม่สามารถเข้าถึงได้", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "นี้อาจเกิดจาก cache/accelerator อย่างเช่น Zend OPcache หรือ eAccelerator", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "โมดูล PHP ได้รับการติดตั้ง แต่พวกเขาไม่ได้ระบุไว้หรือมันอาจหายไป?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อเริ่มการทำงานของเว็บเซิร์ฟเวอร์", - "PostgreSQL >= 9 required" : "จำเป็นต้องใช้ PostgreSQL รุ่น >= 9", - "Please upgrade your database version" : "กรุณาอัปเดตฐานข้อมูลของคุณ", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "กรุณาเปลี่ยนสิทธิ์การเข้าถึงเป็น 0770 เพื่อให้ไดเรกทอรีไม่สามารถแก้ไขโดยผู้ใช้อื่น", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "ตรวจสอบค่าของ \"datadirectory\" ในการกำหนดค่าของคุณ", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "ไม่สามารถรับล็อคชนิด %d บน \"%s\"", "Storage unauthorized. %s" : "การจัดเก็บข้อมูลไม่ได้รับอนุญาต %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "การตั้งค่าการจัดเก็บข้อมูลไม่ครบ %s", @@ -143,6 +134,15 @@ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "นี้จะสามารถแก้ไขได้โดยให้สิทธิ์การเขียนของเว็บเซิร์ฟเวอร์ไปยังการตั้งค่าไดเรกทอรี", "Can't create or write into the data directory %s" : "ไม่สามารถสร้างหรือเขียนลงในข้อมูลไดเรกทอรี %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "ไอดีคลาวด์ในเครือไม่ถูกต้อง", - "Can't read file" : "ไม่สามารถอ่านไฟล์" + "Can't read file" : "ไม่สามารถอ่านไฟล์", + "Cannot write into \"config\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "ไม่สามารถเขียนลงในไดเรกทอรี \"apps\"", + "Setting locale to %s failed" : "ตั้งค่าตำแหน่งที่ตั้งเป็น %s ล้มเหลว", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "กรุณาติดตั้งหนึ่งในตำแหน่งที่ตั้งเหล่านี้บนระบบของคุณ และเริ่มต้นเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณใหม่", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ถูกตั้งเป็น \"%s\" แทนที่จะเป็น \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "หากต้องการแก้ไขปัญหานี้กรุณาแก้ <code>mbstring.func_overload</code> เป็น <code>0</code> ในไฟล์ php.ini ของคุณ", + "PostgreSQL >= 9 required" : "จำเป็นต้องใช้ PostgreSQL รุ่น >= 9", + "Please upgrade your database version" : "กรุณาอัปเดตฐานข้อมูลของคุณ", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "ตรวจสอบค่าของ \"datadirectory\" ในการกำหนดค่าของคุณ" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/tr.js b/lib/l10n/tr.js index 2687bd61f39..49d3c87f9a4 100644 --- a/lib/l10n/tr.js +++ b/lib/l10n/tr.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "\"config\" klasörüne yazılamadı!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ama config.php dosyasının salt okunur olarak kalmasını istiyorsanız içindeki \"config_is_read_only\" seçeneğini true olarak ayarlayın.", "See %s" : "Şuraya bakın: %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "%1$s uygulamasının dosyaları doğru şekilde değiştirilmedi. Sunucu ile uyumlu dosyaların yüklü olduğundan emin olun.", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Kimlik doğrulama sorunu", "Token expired. Please reload page." : "Kodun süresi dolmuş. Lütfen sayfayı yenileyin.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Herhangi bir veritabanı sürücüsü (sqlite, mysql ya da postgresql) kurulmamış.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" klasörüne yazılamıyor", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ya da config.php dosyasının salt okunur olarak kalmasını istiyorsanız içindeki \"config_is_read_only\" seçeneğini true olarak ayarlayın. %s bölümüne bakabilirsiniz", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" klasörüne yazılamıyor", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna apps klasörüne yazma izni verilerek ya da yapılandırma dosyasından Uygulama Mağazası devre dışı bırakılarak çözülebilir.", "Cannot create \"data\" directory." : "\"data\" klasörü oluşturulamadı", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "İzinler genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek düzeltilebilir. %s bölümüne bakın.", - "Setting locale to %s failed" : "Dil %s olarak ayarlanamadı", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Lütfen bu dillerden birini sisteminize kurun ve web sunucunuzu yeniden başlatın.", "PHP module %s not installed." : "PHP %s modülü kurulmamış.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Lütfen modülü kurması için BT yöneticinizle görüşün.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "\"%s\" PHP ayarı \"%s\" olarak ayarlanmamış.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "php.ini dosyasında bu ayar yapıldığında Nextcloud yeniden çalışır", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload, beklenen \"0\" değeri yerine \"%s\" olarak ayarlanmış", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bu sorunu çözmek için php.ini dosyasındaki <code>mbstring.func_overload</code> seçeneğini <code>0</code> olarak ayarlayın", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 sürümü en az 2.7.0 olmalıdır. Şu anda %s kurulu.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Bu sorunu çözmek için libxml2 sürümünüzü güncelleyin ve web sunucusunu yeniden başlatın.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP girintili doc bloklarını ayıklamak üzere yapılandırılmış gibi görünüyor. Bu durum bazı çekirdek uygulamalarına erişilmesini engelleyecek.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Bu sorun genellikle Zend OPcache ya da eAccelerator gibi bir ön bellek/hızlandırıcı nedeniyle ortaya çıkar.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modülleri kurulmuş, ancak hala eksik olarak mı görünüyor?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Lütfen web sunucusunu yeniden başlatması için BT yöneticinizle görüşün.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 gerekli", - "Please upgrade your database version" : "Lütfen veritabanı sürümünüzü yükseltin", - "Your data directory is readable by other users" : "Veri klasörünüz diğer kullanıcılar tarafından okunabilir", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Lütfen izinleri 0770 olarak ayarlayarak diğer kullanıcıların klasörü görebilmesini sağlayın.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Veri klasörünüz mutlak bir yol olmalıdır", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Yapılandırmanızdaki \"datadirectory\" seçeneğini denetleyin", - "Your data directory is invalid" : "Veri klasörünüz geçersiz", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Veri klasörü kökünde \".ocdata\" adında bir dosya bulunduğundan emin olun.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" işlemi desteklenmiyor ya da henüz kullanılamıyor.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Kimlik doğrulanamadı. Belirtilen kod ya da hizmet sağlayıcı kodu hatalı", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "Depolama bağlantısı zaman aşımı. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ya da config.php dosyasının salt okunur olarak kalmasını istiyorsanız içindeki \"config_is_read_only\" seçeneğini true olarak ayarlayın.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir.", "Can't create or write into the data directory %s" : "%s veri klasörü oluşturulamadı ya da içine yazılamadı", "Invalid Federated Cloud ID" : "Birleşik bulut kodu geçersiz", "Can’t increase permissions of %s" : "%s izinleri arttırılamadı", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "Ekleme izni ile dosya paylaşılamaz", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Son kullanma tarihi %sgünden sonrası olarak ayarlanamaz", "Can't read file" : "Dosya okunamadı", + "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" klasörüne yazılamıyor", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" klasörüne yazılamıyor", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna apps klasörüne yazma izni verilerek ya da yapılandırma dosyasından uygulama mağazasını devre dışı bırakılarak çözülebilir.", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" klasörü oluşturulamadı" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" klasörü oluşturulamadı", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "İzinler genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek düzeltilebilir. %s bölümüne bakın.", + "Setting locale to %s failed" : "Dil %s olarak ayarlanamadı", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Lütfen bu dillerden birini sisteminize kurun ve web sunucunuzu yeniden başlatın.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload, beklenen \"0\" değeri yerine \"%s\" olarak ayarlanmış", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bu sorunu çözmek için php.ini dosyasındaki <code>mbstring.func_overload</code> seçeneğini <code>0</code> olarak ayarlayın", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 gerekli", + "Please upgrade your database version" : "Lütfen veritabanı sürümünüzü yükseltin", + "Your data directory is readable by other users" : "Veri klasörünüz diğer kullanıcılar tarafından okunabilir", + "Your data directory must be an absolute path" : "Veri klasörünüz mutlak bir yol olmalıdır", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Yapılandırmanızdaki \"datadirectory\" seçeneğini denetleyin", + "Your data directory is invalid" : "Veri klasörünüz geçersiz", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna apps klasörüne yazma izni verilerek ya da yapılandırma dosyasından Uygulama Mağazası devre dışı bırakılarak çözülebilir." }, "nplurals=2; plural=(n > 1);"); diff --git a/lib/l10n/tr.json b/lib/l10n/tr.json index b6b1a1dafbc..4e7ad605613 100644 --- a/lib/l10n/tr.json +++ b/lib/l10n/tr.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "\"config\" klasörüne yazılamadı!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir.", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ama config.php dosyasının salt okunur olarak kalmasını istiyorsanız içindeki \"config_is_read_only\" seçeneğini true olarak ayarlayın.", "See %s" : "Şuraya bakın: %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "%1$s uygulamasının dosyaları doğru şekilde değiştirilmedi. Sunucu ile uyumlu dosyaların yüklü olduğundan emin olun.", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "Kimlik doğrulama sorunu", "Token expired. Please reload page." : "Kodun süresi dolmuş. Lütfen sayfayı yenileyin.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Herhangi bir veritabanı sürücüsü (sqlite, mysql ya da postgresql) kurulmamış.", - "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" klasörüne yazılamıyor", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ya da config.php dosyasının salt okunur olarak kalmasını istiyorsanız içindeki \"config_is_read_only\" seçeneğini true olarak ayarlayın. %s bölümüne bakabilirsiniz", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" klasörüne yazılamıyor", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna apps klasörüne yazma izni verilerek ya da yapılandırma dosyasından Uygulama Mağazası devre dışı bırakılarak çözülebilir.", "Cannot create \"data\" directory." : "\"data\" klasörü oluşturulamadı", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "İzinler genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek düzeltilebilir. %s bölümüne bakın.", - "Setting locale to %s failed" : "Dil %s olarak ayarlanamadı", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Lütfen bu dillerden birini sisteminize kurun ve web sunucunuzu yeniden başlatın.", "PHP module %s not installed." : "PHP %s modülü kurulmamış.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Lütfen modülü kurması için BT yöneticinizle görüşün.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "\"%s\" PHP ayarı \"%s\" olarak ayarlanmamış.", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "php.ini dosyasında bu ayar yapıldığında Nextcloud yeniden çalışır", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload, beklenen \"0\" değeri yerine \"%s\" olarak ayarlanmış", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bu sorunu çözmek için php.ini dosyasındaki <code>mbstring.func_overload</code> seçeneğini <code>0</code> olarak ayarlayın", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 sürümü en az 2.7.0 olmalıdır. Şu anda %s kurulu.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Bu sorunu çözmek için libxml2 sürümünüzü güncelleyin ve web sunucusunu yeniden başlatın.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP girintili doc bloklarını ayıklamak üzere yapılandırılmış gibi görünüyor. Bu durum bazı çekirdek uygulamalarına erişilmesini engelleyecek.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Bu sorun genellikle Zend OPcache ya da eAccelerator gibi bir ön bellek/hızlandırıcı nedeniyle ortaya çıkar.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP modülleri kurulmuş, ancak hala eksik olarak mı görünüyor?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Lütfen web sunucusunu yeniden başlatması için BT yöneticinizle görüşün.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 gerekli", - "Please upgrade your database version" : "Lütfen veritabanı sürümünüzü yükseltin", - "Your data directory is readable by other users" : "Veri klasörünüz diğer kullanıcılar tarafından okunabilir", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Lütfen izinleri 0770 olarak ayarlayarak diğer kullanıcıların klasörü görebilmesini sağlayın.", - "Your data directory must be an absolute path" : "Veri klasörünüz mutlak bir yol olmalıdır", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Yapılandırmanızdaki \"datadirectory\" seçeneğini denetleyin", - "Your data directory is invalid" : "Veri klasörünüz geçersiz", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Veri klasörü kökünde \".ocdata\" adında bir dosya bulunduğundan emin olun.", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "\"%s\" işlemi desteklenmiyor ya da henüz kullanılamıyor.", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Kimlik doğrulanamadı. Belirtilen kod ya da hizmet sağlayıcı kodu hatalı", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "Depolama bağlantısı zaman aşımı. %s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ya da config.php dosyasının salt okunur olarak kalmasını istiyorsanız içindeki \"config_is_read_only\" seçeneğini true olarak ayarlayın.", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir.", "Can't create or write into the data directory %s" : "%s veri klasörü oluşturulamadı ya da içine yazılamadı", "Invalid Federated Cloud ID" : "Birleşik bulut kodu geçersiz", "Can’t increase permissions of %s" : "%s izinleri arttırılamadı", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "Ekleme izni ile dosya paylaşılamaz", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Son kullanma tarihi %sgünden sonrası olarak ayarlanamaz", "Can't read file" : "Dosya okunamadı", + "Cannot write into \"config\" directory" : "\"config\" klasörüne yazılamıyor", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna config klasörüne yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "\"apps\" klasörüne yazılamıyor", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna apps klasörüne yazma izni verilerek ya da yapılandırma dosyasından uygulama mağazasını devre dışı bırakılarak çözülebilir.", - "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" klasörü oluşturulamadı" + "Cannot create \"data\" directory" : "\"data\" klasörü oluşturulamadı", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek çözülebilir. %s bölümüne bakın", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "İzinler genellikle, web sunucusuna kök klasöre yazma izni verilerek düzeltilebilir. %s bölümüne bakın.", + "Setting locale to %s failed" : "Dil %s olarak ayarlanamadı", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Lütfen bu dillerden birini sisteminize kurun ve web sunucunuzu yeniden başlatın.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload, beklenen \"0\" değeri yerine \"%s\" olarak ayarlanmış", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bu sorunu çözmek için php.ini dosyasındaki <code>mbstring.func_overload</code> seçeneğini <code>0</code> olarak ayarlayın", + "PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 gerekli", + "Please upgrade your database version" : "Lütfen veritabanı sürümünüzü yükseltin", + "Your data directory is readable by other users" : "Veri klasörünüz diğer kullanıcılar tarafından okunabilir", + "Your data directory must be an absolute path" : "Veri klasörünüz mutlak bir yol olmalıdır", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Yapılandırmanızdaki \"datadirectory\" seçeneğini denetleyin", + "Your data directory is invalid" : "Veri klasörünüz geçersiz", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Bu sorun genellikle, web sunucusuna apps klasörüne yazma izni verilerek ya da yapılandırma dosyasından Uygulama Mağazası devre dışı bırakılarak çözülebilir." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/uk.js b/lib/l10n/uk.js index 1ce6521d52c..1fbdb8eab7c 100644 --- a/lib/l10n/uk.js +++ b/lib/l10n/uk.js @@ -130,26 +130,16 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "Помилка автентифікації", "Token expired. Please reload page." : "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Не встановлено драйвер бази даних (sqlite, mysql, or postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Не можу писати у теку \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не можу писати у теку \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Установка локалі %s не вдалася", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Встановіть один із цих мовних пакетів в вашу систему і перезапустіть веб-сервер.", "PHP module %s not installed." : "%s модуль PHP не встановлено.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб встановити модуль.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Параметр PHP \"%s\" не встановлено в \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload налаштовано як \"%s\" замість очікуваного значення \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Для виправлення змініть <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у вашому php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Необхідно libxml2 версії принаймні 2.7.0. На разі встановлена %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Що виправити це оновіть версію libxml2 та перезапустіть веб-сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Схоже, що PHP налаштовано на вичищення блоків вбудованої документації. Це зробить кілька основних додатків недоступними.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Це, ймовірно, обумовлено використанням кеша/прискорювача такого як Zend OPcache або eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Модулі PHP були встановлені, але вони все ще перераховані як відсутні?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб перезавантажити сервер.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Потрібно PostgreSQL> = 9", - "Please upgrade your database version" : "Оновіть версію бази даних", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Змініть права доступу на 0770, щоб інші користувачі не могли отримати список файлів цього каталогу.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Перевірте значення \"datadirectory\" у своїй конфігурації", - "Your data directory is invalid" : "Ваш каталог даних недійсний", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не вдалося отримати блокування типу %d для \"%s\"", "Storage unauthorized. %s" : "Сховище не авторизовано. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Неповна конфігурація сховища. %s", @@ -160,6 +150,16 @@ OC.L10N.register( "Can't create or write into the data directory %s" : "Неможливо створити або записати каталог даних %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Неправильний Об'єднаний Хмарний Ідентіфікатор ", "Can't read file" : "Не можливо прочитати файл", - "Cannot create \"data\" directory" : "Неможливо створити каталог даних" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Не можу писати у теку \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не можу писати у теку \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Неможливо створити каталог даних", + "Setting locale to %s failed" : "Установка локалі %s не вдалася", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Встановіть один із цих мовних пакетів в вашу систему і перезапустіть веб-сервер.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload налаштовано як \"%s\" замість очікуваного значення \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Для виправлення змініть <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у вашому php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Потрібно PostgreSQL> = 9", + "Please upgrade your database version" : "Оновіть версію бази даних", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Перевірте значення \"datadirectory\" у своїй конфігурації", + "Your data directory is invalid" : "Ваш каталог даних недійсний" }, "nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);"); diff --git a/lib/l10n/uk.json b/lib/l10n/uk.json index 8b7bc618334..5c9fa4f6179 100644 --- a/lib/l10n/uk.json +++ b/lib/l10n/uk.json @@ -128,26 +128,16 @@ "Authentication error" : "Помилка автентифікації", "Token expired. Please reload page." : "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку.", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Не встановлено драйвер бази даних (sqlite, mysql, or postgresql).", - "Cannot write into \"config\" directory" : "Не можу писати у теку \"config\"", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не можу писати у теку \"apps\"", - "Setting locale to %s failed" : "Установка локалі %s не вдалася", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Встановіть один із цих мовних пакетів в вашу систему і перезапустіть веб-сервер.", "PHP module %s not installed." : "%s модуль PHP не встановлено.", "Please ask your server administrator to install the module." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб встановити модуль.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Параметр PHP \"%s\" не встановлено в \"%s\".", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload налаштовано як \"%s\" замість очікуваного значення \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Для виправлення змініть <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у вашому php.ini", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Необхідно libxml2 версії принаймні 2.7.0. На разі встановлена %s.", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Що виправити це оновіть версію libxml2 та перезапустіть веб-сервер.", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Схоже, що PHP налаштовано на вичищення блоків вбудованої документації. Це зробить кілька основних додатків недоступними.", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Це, ймовірно, обумовлено використанням кеша/прискорювача такого як Zend OPcache або eAccelerator.", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Модулі PHP були встановлені, але вони все ще перераховані як відсутні?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб перезавантажити сервер.", - "PostgreSQL >= 9 required" : "Потрібно PostgreSQL> = 9", - "Please upgrade your database version" : "Оновіть версію бази даних", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Змініть права доступу на 0770, щоб інші користувачі не могли отримати список файлів цього каталогу.", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Перевірте значення \"datadirectory\" у своїй конфігурації", - "Your data directory is invalid" : "Ваш каталог даних недійсний", "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не вдалося отримати блокування типу %d для \"%s\"", "Storage unauthorized. %s" : "Сховище не авторизовано. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Неповна конфігурація сховища. %s", @@ -158,6 +148,16 @@ "Can't create or write into the data directory %s" : "Неможливо створити або записати каталог даних %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Неправильний Об'єднаний Хмарний Ідентіфікатор ", "Can't read file" : "Не можливо прочитати файл", - "Cannot create \"data\" directory" : "Неможливо створити каталог даних" + "Cannot write into \"config\" directory" : "Не можу писати у теку \"config\"", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "Не можу писати у теку \"apps\"", + "Cannot create \"data\" directory" : "Неможливо створити каталог даних", + "Setting locale to %s failed" : "Установка локалі %s не вдалася", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Встановіть один із цих мовних пакетів в вашу систему і перезапустіть веб-сервер.", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload налаштовано як \"%s\" замість очікуваного значення \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Для виправлення змініть <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у вашому php.ini", + "PostgreSQL >= 9 required" : "Потрібно PostgreSQL> = 9", + "Please upgrade your database version" : "Оновіть версію бази даних", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Перевірте значення \"datadirectory\" у своїй конфігурації", + "Your data directory is invalid" : "Ваш каталог даних недійсний" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/zh_CN.js b/lib/l10n/zh_CN.js index 4e1f07d82b2..e5b87b6c76c 100644 --- a/lib/l10n/zh_CN.js +++ b/lib/l10n/zh_CN.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "无法写入 \"config\" 目录!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "通常可以通过授予 Web 服务器对 config 目录的写访问权限来解决此问题。", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但是,如果你喜欢将 config.php 文件设置为只读,可以将 \"config is read only\"选项设置为 true。", "See %s" : "查看 %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "应用%1$s的文件替换不正确。请确认版本与当前服务器兼容。", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "认证出错", "Token expired. Please reload page." : "Token 过期,请刷新页面。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "没有安装数据库驱动(SQLite、MySQL 或 PostgreSQL)。", - "Cannot write into \"config\" directory" : "无法写入“config”目录", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予写入权限到 config 目录来修复。查看:%s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果希望保持 config.php 文件的只读权限,请将 \"config_is_read_only\" 设置为 true。查看 %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "无法写入“apps”目录", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "这通常可以通过给予 webserver 对应用目录的写入权限或在配置文件中禁用应用商店来解决。", "Cannot create \"data\" directory." : "无法创建 “data” 目录", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "权限通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s。", - "Setting locale to %s failed" : "设置语言为 %s 失败", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "请在您的系统中安装下述一种语言并重启 Web 服务器。", "PHP module %s not installed." : "PHP %s 模块未安装。", "Please ask your server administrator to install the module." : "请联系服务器管理员安装模块。", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 选项 \"%s\" 未设置为 \"%s\"。", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "在 php.ini 中调整该设置将导致 Nextcloud 重新运行", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 当前设置为 \"%s\",预期值为 \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "请在 php.ini 中设置 <code>mbstring.func_overload</code> 为 <code>0</code> 以解决该问题", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "至少需要 libxml2 2.7.0. 当前安装 %s。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "升级您的 libxml2 版本然后重启 Web 服务器以解决该问题。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 被设置为移除内联块,这将导致多个核心应用无法访问。", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "这可能由缓存/加速器导致的,例如 Zend OPcache 或 eAccelerator。", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP 模块已经安装,但仍然显示未安装?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "请联系服务器管理员重启 Web 服务器。", - "PostgreSQL >= 9 required" : "要求 PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "请升级您的数据库版本", - "Your data directory is readable by other users" : "您的数据目录可被其他用户读取", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "请更改权限为 0770 以避免其他用户查看目录。", - "Your data directory must be an absolute path" : "您的数据目录必须是绝对路径", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "请检查配置文件中 \"datadirectory\" 的值", - "Your data directory is invalid" : "您的数据目录无效", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "请确定在根目录下有一个名为\".ocdata\"的文件。", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 不支持或未实现。", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "认证失败,提供了错误的token或提供者ID", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "存储连接超时。%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "您可以设置 Web 服务器对 config 目录的写权限修复这个问题", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "或者,如果希望保持 config.php 文件的只读权限,请将 \"config_is_read_only\" 设置为 true。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "通常可以通过授予 Web 服务器对 config 目录的写访问权限来解决此问题。", "Can't create or write into the data directory %s" : "无法创建或写入数据目录 %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "无效的联合云ID", "Can’t increase permissions of %s" : "无法增加%s的权限。", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "无法共享有创建权限的文件", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "允许设置的最远到期日是从今天算起的 %s-1 天", "Can't read file" : "无法读取文件", + "Cannot write into \"config\" directory" : "无法写入“config”目录", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予写入权限到 config 目录来修复。查看:%s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "无法写入“apps”目录", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "通常可以通过授予 Web 服务器对 apps 目录的写访问权限或在配置文件中禁用 appstore 来解决此问题。", - "Cannot create \"data\" directory" : "无法创建“data”目录 " + "Cannot create \"data\" directory" : "无法创建“data”目录 ", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "权限通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s。", + "Setting locale to %s failed" : "设置语言为 %s 失败", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "请在您的系统中安装下述一种语言并重启 Web 服务器。", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 当前设置为 \"%s\",预期值为 \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "请在 php.ini 中设置 <code>mbstring.func_overload</code> 为 <code>0</code> 以解决该问题", + "PostgreSQL >= 9 required" : "要求 PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "请升级您的数据库版本", + "Your data directory is readable by other users" : "您的数据目录可被其他用户读取", + "Your data directory must be an absolute path" : "您的数据目录必须是绝对路径", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "请检查配置文件中 \"datadirectory\" 的值", + "Your data directory is invalid" : "您的数据目录无效", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "这通常可以通过给予 webserver 对应用目录的写入权限或在配置文件中禁用应用商店来解决。" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/lib/l10n/zh_CN.json b/lib/l10n/zh_CN.json index 619bc5247db..9d5a073930d 100644 --- a/lib/l10n/zh_CN.json +++ b/lib/l10n/zh_CN.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "无法写入 \"config\" 目录!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "通常可以通过授予 Web 服务器对 config 目录的写访问权限来解决此问题。", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但是,如果你喜欢将 config.php 文件设置为只读,可以将 \"config is read only\"选项设置为 true。", "See %s" : "查看 %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "应用%1$s的文件替换不正确。请确认版本与当前服务器兼容。", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "认证出错", "Token expired. Please reload page." : "Token 过期,请刷新页面。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "没有安装数据库驱动(SQLite、MySQL 或 PostgreSQL)。", - "Cannot write into \"config\" directory" : "无法写入“config”目录", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予写入权限到 config 目录来修复。查看:%s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果希望保持 config.php 文件的只读权限,请将 \"config_is_read_only\" 设置为 true。查看 %s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "无法写入“apps”目录", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "这通常可以通过给予 webserver 对应用目录的写入权限或在配置文件中禁用应用商店来解决。", "Cannot create \"data\" directory." : "无法创建 “data” 目录", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "权限通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s。", - "Setting locale to %s failed" : "设置语言为 %s 失败", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "请在您的系统中安装下述一种语言并重启 Web 服务器。", "PHP module %s not installed." : "PHP %s 模块未安装。", "Please ask your server administrator to install the module." : "请联系服务器管理员安装模块。", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 选项 \"%s\" 未设置为 \"%s\"。", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "在 php.ini 中调整该设置将导致 Nextcloud 重新运行", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 当前设置为 \"%s\",预期值为 \"0\"", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "请在 php.ini 中设置 <code>mbstring.func_overload</code> 为 <code>0</code> 以解决该问题", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "至少需要 libxml2 2.7.0. 当前安装 %s。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "升级您的 libxml2 版本然后重启 Web 服务器以解决该问题。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 被设置为移除内联块,这将导致多个核心应用无法访问。", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "这可能由缓存/加速器导致的,例如 Zend OPcache 或 eAccelerator。", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP 模块已经安装,但仍然显示未安装?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "请联系服务器管理员重启 Web 服务器。", - "PostgreSQL >= 9 required" : "要求 PostgreSQL >= 9", - "Please upgrade your database version" : "请升级您的数据库版本", - "Your data directory is readable by other users" : "您的数据目录可被其他用户读取", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "请更改权限为 0770 以避免其他用户查看目录。", - "Your data directory must be an absolute path" : "您的数据目录必须是绝对路径", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "请检查配置文件中 \"datadirectory\" 的值", - "Your data directory is invalid" : "您的数据目录无效", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "请确定在根目录下有一个名为\".ocdata\"的文件。", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 不支持或未实现。", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "认证失败,提供了错误的token或提供者ID", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "存储连接超时。%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "您可以设置 Web 服务器对 config 目录的写权限修复这个问题", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "或者,如果希望保持 config.php 文件的只读权限,请将 \"config_is_read_only\" 设置为 true。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "通常可以通过授予 Web 服务器对 config 目录的写访问权限来解决此问题。", "Can't create or write into the data directory %s" : "无法创建或写入数据目录 %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "无效的联合云ID", "Can’t increase permissions of %s" : "无法增加%s的权限。", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "无法共享有创建权限的文件", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "允许设置的最远到期日是从今天算起的 %s-1 天", "Can't read file" : "无法读取文件", + "Cannot write into \"config\" directory" : "无法写入“config”目录", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予写入权限到 config 目录来修复。查看:%s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "无法写入“apps”目录", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "通常可以通过授予 Web 服务器对 apps 目录的写访问权限或在配置文件中禁用 appstore 来解决此问题。", - "Cannot create \"data\" directory" : "无法创建“data”目录 " + "Cannot create \"data\" directory" : "无法创建“data”目录 ", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "这个通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "权限通常可以通过赋予根目录写入权限来修复。查看:%s。", + "Setting locale to %s failed" : "设置语言为 %s 失败", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "请在您的系统中安装下述一种语言并重启 Web 服务器。", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 当前设置为 \"%s\",预期值为 \"0\"", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "请在 php.ini 中设置 <code>mbstring.func_overload</code> 为 <code>0</code> 以解决该问题", + "PostgreSQL >= 9 required" : "要求 PostgreSQL >= 9", + "Please upgrade your database version" : "请升级您的数据库版本", + "Your data directory is readable by other users" : "您的数据目录可被其他用户读取", + "Your data directory must be an absolute path" : "您的数据目录必须是绝对路径", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "请检查配置文件中 \"datadirectory\" 的值", + "Your data directory is invalid" : "您的数据目录无效", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "这通常可以通过给予 webserver 对应用目录的写入权限或在配置文件中禁用应用商店来解决。" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/zh_HK.js b/lib/l10n/zh_HK.js index 16dabf97e11..711e7fcbed7 100644 --- a/lib/l10n/zh_HK.js +++ b/lib/l10n/zh_HK.js @@ -2,7 +2,7 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 \"config\" 目錄!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但是,如果您希望將 config.php 檔案保持為唯讀,請將其中的 “config_is_read_only” 選項設置為 true。", "See %s" : "見 %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "應用程式 %1$s 中的檔案沒有被正確取代,請確認它的版本與伺服器相容。", @@ -212,35 +212,36 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "認證錯誤", "Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝數據庫驅動程式(sqlite, mysql, 或 postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", + "Cannot write into \"config\" directory." : "無法寫入 \"config\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。見%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。", + "Cannot write into \"apps\" directory." : "無法寫入 \"apps\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。", "Cannot create \"data\" directory." : "無法建立 \"data\" 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", - "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", + "Your data directory is not writable." : "您的數據目錄不可寫。", + "Setting locale to %s failed." : "設定語系為 %s 失敗。", + "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器。", "PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s。", "Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整 php.ini 中的設定,使 Nextcloud 重新運作", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", + "<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> 應該要被設定成 <code>0</code> 而不是目前的設定 <code>%s</code>。", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>。", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 版本最低需求為 2.7.0。目前安裝版本為 %s。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的 libxml2 為 2.7.0 以上版本,再重啟網頁伺服器。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式,這將會使幾個核心應用程式無法使用", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器", - "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", - "Please upgrade your database version" : "請升級您數據庫的版本", - "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取", + "PostgreSQL >= 9 required." : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", + "Please upgrade your database version." : "請升級您數據庫的版本。", + "Your data directory is readable by other users." : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取。", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他用戶讀取目錄列表", - "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", - "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", + "Your data directory must be an absolute path." : "您的資料目錄必須為絕對路徑。", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值。", + "Your data directory is invalid." : "您的數據目錄無效。", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "請確保資料目錄最上層有一個 \"。ocdata\" 檔案", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 並未支援,或是尚未實作", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認證失敗,提供了錯誤的 token 或是 provider ID", @@ -255,6 +256,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Can't create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯邦 ID", "Can’t increase permissions of %s" : "無法增加 %s 的權限", @@ -262,7 +264,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "到期日不能設定為 %s 天以後的日期", "Can't read file" : "無法讀取檔案", + "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "允許網頁伺服器寫入 \"apps\" 目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題", - "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄" + "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", + "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", + "Please upgrade your database version" : "請升級您數據庫的版本", + "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取", + "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", + "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/lib/l10n/zh_HK.json b/lib/l10n/zh_HK.json index 201624cb037..cd51856b99d 100644 --- a/lib/l10n/zh_HK.json +++ b/lib/l10n/zh_HK.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 \"config\" 目錄!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但是,如果您希望將 config.php 檔案保持為唯讀,請將其中的 “config_is_read_only” 選項設置為 true。", "See %s" : "見 %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "應用程式 %1$s 中的檔案沒有被正確取代,請確認它的版本與伺服器相容。", @@ -210,35 +210,36 @@ "Authentication error" : "認證錯誤", "Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝數據庫驅動程式(sqlite, mysql, 或 postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", + "Cannot write into \"config\" directory." : "無法寫入 \"config\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。見%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。", + "Cannot write into \"apps\" directory." : "無法寫入 \"apps\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。", "Cannot create \"data\" directory." : "無法建立 \"data\" 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", - "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", + "This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", + "Your data directory is not writable." : "您的數據目錄不可寫。", + "Setting locale to %s failed." : "設定語系為 %s 失敗。", + "Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器。", "PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s。", "Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整 php.ini 中的設定,使 Nextcloud 重新運作", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", + "<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> 應該要被設定成 <code>0</code> 而不是目前的設定 <code>%s</code>。", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>。", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 版本最低需求為 2.7.0。目前安裝版本為 %s。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的 libxml2 為 2.7.0 以上版本,再重啟網頁伺服器。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式,這將會使幾個核心應用程式無法使用", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器", - "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", - "Please upgrade your database version" : "請升級您數據庫的版本", - "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取", + "PostgreSQL >= 9 required." : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", + "Please upgrade your database version." : "請升級您數據庫的版本。", + "Your data directory is readable by other users." : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取。", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他用戶讀取目錄列表", - "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", - "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", + "Your data directory must be an absolute path." : "您的資料目錄必須為絕對路徑。", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值。", + "Your data directory is invalid." : "您的數據目錄無效。", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "請確保資料目錄最上層有一個 \"。ocdata\" 檔案", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 並未支援,或是尚未實作", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認證失敗,提供了錯誤的 token 或是 provider ID", @@ -253,6 +254,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Can't create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯邦 ID", "Can’t increase permissions of %s" : "無法增加 %s 的權限", @@ -260,7 +262,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "到期日不能設定為 %s 天以後的日期", "Can't read file" : "無法讀取檔案", + "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "允許網頁伺服器寫入 \"apps\" 目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題", - "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄" + "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", + "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", + "Please upgrade your database version" : "請升級您數據庫的版本", + "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他用戶讀取", + "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", + "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "這通常可以通過授予網絡伺服器對應用程式目錄的寫存取權限或在配置檔案中禁用 App Store 來解決。" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file diff --git a/lib/l10n/zh_TW.js b/lib/l10n/zh_TW.js index b7525badd3c..20e16777844 100644 --- a/lib/l10n/zh_TW.js +++ b/lib/l10n/zh_TW.js @@ -2,7 +2,6 @@ OC.L10N.register( "lib", { "Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 \"config\" 目錄!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。", "See %s" : "見 %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "應用程式 %1$s 中的檔案沒有被正確取代,請確認它的版本與伺服器相容。", @@ -212,35 +211,19 @@ OC.L10N.register( "Authentication error" : "認證錯誤", "Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝資料庫驅動程式 (sqlite, mysql, 或 postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。見%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "允許網頁伺服器寫入應用程式的目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題。", "Cannot create \"data\" directory." : "無法建立「data」目錄。", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", - "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", "PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s", "Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整 php.ini 中的設定,使 Nextcloud 重新運作", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 版本最低需求為 2.7.0。目前安裝版本為 %s 。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的 libxml2 為 2.7.0 以上版本,再重啟網頁伺服器。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式,這將會使幾個核心應用程式無法使用", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器", - "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", - "Please upgrade your database version" : "請升級您的資料庫版本", - "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他使用者讀取", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他使用者讀取目錄列表", - "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", - "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "請確保資料目錄最上層有一個 \".ocdata\" 檔案", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 並未支援,或是尚未實作", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認證失敗,提供了錯誤的 token 或是 provider ID", @@ -255,6 +238,7 @@ OC.L10N.register( "Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Can't create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯邦 ID", "Can’t increase permissions of %s" : "無法增加 %s 的權限", @@ -262,7 +246,23 @@ OC.L10N.register( "Files can’t be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "到期日不能設定為 %s 天以後的日期", "Can't read file" : "無法讀取檔案", + "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "允許網頁伺服器寫入 \"apps\" 目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題", - "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄" + "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", + "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", + "Please upgrade your database version" : "請升級您的資料庫版本", + "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他使用者讀取", + "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", + "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "允許網頁伺服器寫入應用程式的目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題。" }, "nplurals=1; plural=0;"); diff --git a/lib/l10n/zh_TW.json b/lib/l10n/zh_TW.json index ef7e33dea91..2c8e98d8b1d 100644 --- a/lib/l10n/zh_TW.json +++ b/lib/l10n/zh_TW.json @@ -1,6 +1,5 @@ { "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "無法寫入 \"config\" 目錄!", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "但如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。", "See %s" : "見 %s", "The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "應用程式 %1$s 中的檔案沒有被正確取代,請確認它的版本與伺服器相容。", @@ -210,35 +209,19 @@ "Authentication error" : "認證錯誤", "Token expired. Please reload page." : "Token 過期,請重新整理頁面。", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "沒有安裝資料庫驅動程式 (sqlite, mysql, 或 postgresql)", - "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。見%s", - "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "允許網頁伺服器寫入應用程式的目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題。", "Cannot create \"data\" directory." : "無法建立「data」目錄。", - "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", - "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", - "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", - "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", "PHP module %s not installed." : "未安裝 PHP 模組 %s", "Please ask your server administrator to install the module." : "請詢問系統管理員來安裝這些模組", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP 設定值 \"%s\" 沒有被設定為 \"%s\"", "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "調整 php.ini 中的設定,使 Nextcloud 重新運作", - "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", - "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 版本最低需求為 2.7.0。目前安裝版本為 %s 。", "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "修正方式為更新您的 libxml2 為 2.7.0 以上版本,再重啟網頁伺服器。", "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP 已經設定成「剪除 inline doc block」模式,這將會使幾個核心應用程式無法使用", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "這大概是由快取或是加速器像是 Zend OPcache, eAccelerator 造成的", "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "你已經安裝了指定的 PHP 模組,可是還是顯示為找不到嗎?", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "請聯絡您的系統管理員重新啟動網頁伺服器", - "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", - "Please upgrade your database version" : "請升級您的資料庫版本", - "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他使用者讀取", "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "請將該目錄權限設定為 0770 ,以免其他使用者讀取目錄列表", - "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", - "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", - "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "請確保資料目錄最上層有一個 \".ocdata\" 檔案", "Action \"%s\" not supported or implemented." : "操作 \"%s\" 並未支援,或是尚未實作", "Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "認證失敗,提供了錯誤的 token 或是 provider ID", @@ -253,6 +236,7 @@ "Storage connection timeout. %s" : "儲存空間連線逾時。%s", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "或者,如果您比較希望保留 config.php 的唯讀狀態,請在該設定檔中將 \"config_is_read_only\" 設定為 true。", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題", "Can't create or write into the data directory %s" : "無法建立或寫入資料目錄 %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯邦 ID", "Can’t increase permissions of %s" : "無法增加 %s 的權限", @@ -260,7 +244,23 @@ "Files can’t be shared with create permissions" : "無法分享具有新建權限的檔案", "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "到期日不能設定為 %s 天以後的日期", "Can't read file" : "無法讀取檔案", + "Cannot write into \"config\" directory" : "無法寫入 config 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "允許網頁伺服器寫入 \"config\" 目錄通常可以解決這個問題,詳見 %s", + "Cannot write into \"apps\" directory" : "無法寫入 apps 目錄", "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "允許網頁伺服器寫入 \"apps\" 目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題", - "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄" + "Cannot create \"data\" directory" : "無法建立 \"data\" 目錄", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正這個問題,詳見 %s", + "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "開放網頁伺服器存取根目錄通常就可以修正權限問題,詳見 %s", + "Setting locale to %s failed" : "設定語系為 %s 失敗", + "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "請在系統中安裝這些語系的其中一個,然後重啓網頁伺服器", + "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload 應該要被設定成 \"0\" 而不是目前的設定 \"%s\" ", + "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "為了修正這個問題,請到 php.ini 將 <code>mbstring.func_overload</code> 的值改為 <code>0</code>", + "PostgreSQL >= 9 required" : "需要 PostgreSQL 版本 >= 9", + "Please upgrade your database version" : "請升級您的資料庫版本", + "Your data directory is readable by other users" : "您的資料目錄可以被其他使用者讀取", + "Your data directory must be an absolute path" : "您的資料目錄必須為絕對路徑", + "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "請檢查您的設定檔中 \"datadirectory\" 的值", + "Your data directory is invalid" : "您的資料目錄無效", + "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "允許網頁伺服器寫入應用程式的目錄或是在設定檔中停用應用程式商店通常可以解決這個問題。" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" }
\ No newline at end of file |