diff options
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r-- | lib/l10n/de.js | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/de.json | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/de_DE.js | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/de_DE.json | 12 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/eu.js | 41 | ||||
-rw-r--r-- | lib/l10n/eu.json | 41 |
6 files changed, 96 insertions, 12 deletions
diff --git a/lib/l10n/de.js b/lib/l10n/de.js index dd77d8411d4..b385adc26cf 100644 --- a/lib/l10n/de.js +++ b/lib/l10n/de.js @@ -253,6 +253,7 @@ OC.L10N.register( "Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar", "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", "Writing style" : "Schreibstil", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden", "Source material" : "Quellmaterial", "Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.", "Summarize" : "Zusammenfassen", diff --git a/lib/l10n/de.json b/lib/l10n/de.json index 00bc6d34838..49ed179a13a 100644 --- a/lib/l10n/de.json +++ b/lib/l10n/de.json @@ -251,6 +251,7 @@ "Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar", "Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s", "Writing style" : "Schreibstil", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden", "Source material" : "Quellmaterial", "Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.", "Summarize" : "Zusammenfassen", diff --git a/lib/l10n/de_DE.js b/lib/l10n/de_DE.js index fc608a884ba..b08223b7669 100644 --- a/lib/l10n/de_DE.js +++ b/lib/l10n/de_DE.js @@ -273,7 +273,7 @@ OC.L10N.register( "ContextWrite" : "ContextWrite", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Schreibt Text in einem vorgegebenen Stil auf Basis des bereitgestellten Quellmaterials.", "Writing style" : "Schreibstil", - "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Beispiel für einen Schreibstil, den Sie immitieren möchten", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden", "Source material" : "Quellmaterial", "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Der Inhalt, der in den neuen Schreibstil umgeschrieben werden soll", "Generated text" : "Erstellter Text", @@ -282,28 +282,28 @@ OC.L10N.register( "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Erstellt aus eingegebenem Text ein repräsentatives Emoji.", "The text to generate an emoji for" : "Der Text aus dem ein Emoji erstellt werden soll", "Generated emoji" : "Erstelltes Emoji", - "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstellte Emoji", + "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstelltes Emoji", "Generate image" : "Bild erstellen", "Generate an image from a text prompt" : "Bild aus einer Texteingabe erstellen", "Prompt" : "Prompt", "Describe the image you want to generate" : "Beschreiben Sie das Bild, das Sie erstellen möchten", "Number of images" : "Anzahl der Bilder", - "How many images to generate" : "Wieviele Bilder erstellt werden sollen", + "How many images to generate" : "Wie viele Bilder erstellt werden sollen", "Output images" : "Ausgegebene Bilder", "The generated images" : "Die erstellten Bilder", "Free text to text prompt" : "Freie Text-zu-Text-Eingabeaufforderung", "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Führt eine beliebige Eingabeaufforderung mit einem Sprachmodell aus, das eine Antwort zurückgibt", "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Beschreiben Sie eine Aufgabe, die der Assistent erledigen soll, oder stellen Sie eine Frage", "Generated reply" : "Erstellte Antwort", - "The generated text from the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte Text", - "Generate a headline" : "Eine Überschirft erstellen", + "The generated text from the assistant" : "Der vom Assistenten erstellte Text", + "Generate a headline" : "Eine Überschrift erstellen", "Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.", "Original text" : "Originaltext", "The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll", "The generated headline" : "Die erstellte Überschrift", "Summarize" : "Zusammenfassen", "Summarizes a text" : "Fasst einen Text zusammen", - "The original text to summarize" : "Der Original Text der zusammengefasst werden soll", + "The original text to summarize" : "Der Originaltext zum Zusammenfassen", "Summary" : "Zusammenfassung", "The generated summary" : "Die erstellte Zusammenfassung", "Extract topics" : "Themen extrahieren", diff --git a/lib/l10n/de_DE.json b/lib/l10n/de_DE.json index 74e95d454ba..ad4d5ebe313 100644 --- a/lib/l10n/de_DE.json +++ b/lib/l10n/de_DE.json @@ -271,7 +271,7 @@ "ContextWrite" : "ContextWrite", "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Schreibt Text in einem vorgegebenen Stil auf Basis des bereitgestellten Quellmaterials.", "Writing style" : "Schreibstil", - "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Beispiel für einen Schreibstil, den Sie immitieren möchten", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden", "Source material" : "Quellmaterial", "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Der Inhalt, der in den neuen Schreibstil umgeschrieben werden soll", "Generated text" : "Erstellter Text", @@ -280,28 +280,28 @@ "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Erstellt aus eingegebenem Text ein repräsentatives Emoji.", "The text to generate an emoji for" : "Der Text aus dem ein Emoji erstellt werden soll", "Generated emoji" : "Erstelltes Emoji", - "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstellte Emoji", + "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstelltes Emoji", "Generate image" : "Bild erstellen", "Generate an image from a text prompt" : "Bild aus einer Texteingabe erstellen", "Prompt" : "Prompt", "Describe the image you want to generate" : "Beschreiben Sie das Bild, das Sie erstellen möchten", "Number of images" : "Anzahl der Bilder", - "How many images to generate" : "Wieviele Bilder erstellt werden sollen", + "How many images to generate" : "Wie viele Bilder erstellt werden sollen", "Output images" : "Ausgegebene Bilder", "The generated images" : "Die erstellten Bilder", "Free text to text prompt" : "Freie Text-zu-Text-Eingabeaufforderung", "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Führt eine beliebige Eingabeaufforderung mit einem Sprachmodell aus, das eine Antwort zurückgibt", "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Beschreiben Sie eine Aufgabe, die der Assistent erledigen soll, oder stellen Sie eine Frage", "Generated reply" : "Erstellte Antwort", - "The generated text from the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte Text", - "Generate a headline" : "Eine Überschirft erstellen", + "The generated text from the assistant" : "Der vom Assistenten erstellte Text", + "Generate a headline" : "Eine Überschrift erstellen", "Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.", "Original text" : "Originaltext", "The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll", "The generated headline" : "Die erstellte Überschrift", "Summarize" : "Zusammenfassen", "Summarizes a text" : "Fasst einen Text zusammen", - "The original text to summarize" : "Der Original Text der zusammengefasst werden soll", + "The original text to summarize" : "Der Originaltext zum Zusammenfassen", "Summary" : "Zusammenfassung", "The generated summary" : "Die erstellte Zusammenfassung", "Extract topics" : "Themen extrahieren", diff --git a/lib/l10n/eu.js b/lib/l10n/eu.js index 6a3f80699a9..0db3b615edc 100644 --- a/lib/l10n/eu.js +++ b/lib/l10n/eu.js @@ -159,6 +159,8 @@ OC.L10N.register( "The requested share comes from a disabled user" : "Eskatutako partekatzea desgaitutako erabiltzaile batengatik dator", "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Ezin izan da erabiltzailea sortu, erabiltzaile muga gainditu delako. Egiaztatu zure jakinarazpenak gehiago jakiteko.", "Could not find category \"%s\"" : "Ezin da \"%s\" kategoria aurkitu", + "Input text" : "Sartu testua", + "The input text" : "Sarrerako testua", "Sunday" : "Igandea", "Monday" : "Astelehena", "Tuesday" : "Asteartea", @@ -262,13 +264,52 @@ OC.L10N.register( "Storage connection error. %s" : "Biltegiratze-konexioaren errorea. %s", "Storage is temporarily not available" : "Biltegia ez dago erabilgarri aldi baterako", "Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s", + "Transcribe audio" : "Audioa transkribatu", + "Transcribe the things said in an audio" : "Audio batean esandako gauzak transkribatu", + "Audio input" : "Audio sarrera", + "The audio to transcribe" : "Transkribatzeko audioa", + "Transcription" : "Transkripzioa", + "The transcribed text" : "Transkribatutako testua", + "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Testua estilo jakin batean idazten du, emandako iturri-materialean oinarrituta.", "Writing style" : "Idazteko estiloa", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Erakutsi imitatu nahiko zenukeen idazteko estiloa", "Source material" : "Jatorrizko materiala", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Idazkera estilo berrian berridatzi nahi den edukia", + "Generated text" : "Sortutako testua", + "The generated text with content from the source material in the given style" : "Jatorri-materialaren edukiarekin emandako estiloan sortutako testua.", + "Emoji generator" : "Emojien sortzailea", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Testua hartzen du eta emoji adierazgarri bat sortzen du.", + "The text to generate an emoji for" : "Emoji bat sortzeko testua", + "Generated emoji" : "Sortutako emojia", + "The generated emoji based on the input text" : "Sarrerako testuan oinarrituta sortutako emojia", + "Generate image" : "Sortu irudia", + "Generate an image from a text prompt" : "Sortu irudi bat testu-gonbita batetik", "Prompt" : "Galdera", + "Describe the image you want to generate" : "Deskribatu sortu nahi duzun irudia", + "Number of images" : "Irudi kopurua", + "How many images to generate" : "Zenbat irudi sortu behar diren", + "Output images" : "Irteera irudiak", + "The generated images" : "Sortutako irudiak", + "Free text to text prompt" : "Testu librea mezuaren testura", + "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Erantzun bat bueltatzen duen hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Deskribatu laguntzaileak egitea nahi duzun zeregina edo galdera bat egin", + "Generated reply" : "Sortutako erantzuna", + "The generated text from the assistant" : "Laguntzaileak sortutako testua", + "Generate a headline" : "Sortu izenburu bat", "Generates a possible headline for a text." : "Testu baten izenburu posiblea sortzen du.", + "Original text" : "Jatorrizko testua", + "The original text to generate a headline for" : "Izenburu bat sortzeko jatorrizko testua", + "The generated headline" : "Sortutako izenburua", "Summarize" : "Laburtu", + "Summarizes a text" : "Laburtu testu bat", + "The original text to summarize" : "Laburtu beharreko jatorrizko testua", "Summary" : "Laburpena", + "The generated summary" : "Sortutako laburpena", "Extract topics" : "Atera gaiak", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Gaiak ateratzen ditu testu batetik eta komaz banatuta erakusten ditu", + "The original text to extract topics from" : "Gaiak ateratzeko jatorrizko testua", + "Topics" : "Gaiak", + "The list of extracted topics" : "Ateratako gaien zerrenda", "Free prompt" : "Gonbita librea", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.", "Generate headline" : "Sortu izenburua", diff --git a/lib/l10n/eu.json b/lib/l10n/eu.json index 0d769c2ff16..d4734321a45 100644 --- a/lib/l10n/eu.json +++ b/lib/l10n/eu.json @@ -157,6 +157,8 @@ "The requested share comes from a disabled user" : "Eskatutako partekatzea desgaitutako erabiltzaile batengatik dator", "The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Ezin izan da erabiltzailea sortu, erabiltzaile muga gainditu delako. Egiaztatu zure jakinarazpenak gehiago jakiteko.", "Could not find category \"%s\"" : "Ezin da \"%s\" kategoria aurkitu", + "Input text" : "Sartu testua", + "The input text" : "Sarrerako testua", "Sunday" : "Igandea", "Monday" : "Astelehena", "Tuesday" : "Asteartea", @@ -260,13 +262,52 @@ "Storage connection error. %s" : "Biltegiratze-konexioaren errorea. %s", "Storage is temporarily not available" : "Biltegia ez dago erabilgarri aldi baterako", "Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s", + "Transcribe audio" : "Audioa transkribatu", + "Transcribe the things said in an audio" : "Audio batean esandako gauzak transkribatu", + "Audio input" : "Audio sarrera", + "The audio to transcribe" : "Transkribatzeko audioa", + "Transcription" : "Transkripzioa", + "The transcribed text" : "Transkribatutako testua", + "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Testua estilo jakin batean idazten du, emandako iturri-materialean oinarrituta.", "Writing style" : "Idazteko estiloa", + "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Erakutsi imitatu nahiko zenukeen idazteko estiloa", "Source material" : "Jatorrizko materiala", + "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Idazkera estilo berrian berridatzi nahi den edukia", + "Generated text" : "Sortutako testua", + "The generated text with content from the source material in the given style" : "Jatorri-materialaren edukiarekin emandako estiloan sortutako testua.", + "Emoji generator" : "Emojien sortzailea", + "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Testua hartzen du eta emoji adierazgarri bat sortzen du.", + "The text to generate an emoji for" : "Emoji bat sortzeko testua", + "Generated emoji" : "Sortutako emojia", + "The generated emoji based on the input text" : "Sarrerako testuan oinarrituta sortutako emojia", + "Generate image" : "Sortu irudia", + "Generate an image from a text prompt" : "Sortu irudi bat testu-gonbita batetik", "Prompt" : "Galdera", + "Describe the image you want to generate" : "Deskribatu sortu nahi duzun irudia", + "Number of images" : "Irudi kopurua", + "How many images to generate" : "Zenbat irudi sortu behar diren", + "Output images" : "Irteera irudiak", + "The generated images" : "Sortutako irudiak", + "Free text to text prompt" : "Testu librea mezuaren testura", + "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Erantzun bat bueltatzen duen hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.", + "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Deskribatu laguntzaileak egitea nahi duzun zeregina edo galdera bat egin", + "Generated reply" : "Sortutako erantzuna", + "The generated text from the assistant" : "Laguntzaileak sortutako testua", + "Generate a headline" : "Sortu izenburu bat", "Generates a possible headline for a text." : "Testu baten izenburu posiblea sortzen du.", + "Original text" : "Jatorrizko testua", + "The original text to generate a headline for" : "Izenburu bat sortzeko jatorrizko testua", + "The generated headline" : "Sortutako izenburua", "Summarize" : "Laburtu", + "Summarizes a text" : "Laburtu testu bat", + "The original text to summarize" : "Laburtu beharreko jatorrizko testua", "Summary" : "Laburpena", + "The generated summary" : "Sortutako laburpena", "Extract topics" : "Atera gaiak", + "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Gaiak ateratzen ditu testu batetik eta komaz banatuta erakusten ditu", + "The original text to extract topics from" : "Gaiak ateratzeko jatorrizko testua", + "Topics" : "Gaiak", + "The list of extracted topics" : "Ateratako gaien zerrenda", "Free prompt" : "Gonbita librea", "Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.", "Generate headline" : "Sortu izenburua", |