aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/l10n/de.js1
-rw-r--r--lib/l10n/de.json1
-rw-r--r--lib/l10n/de_DE.js12
-rw-r--r--lib/l10n/de_DE.json12
-rw-r--r--lib/l10n/eu.js41
-rw-r--r--lib/l10n/eu.json41
6 files changed, 96 insertions, 12 deletions
diff --git a/lib/l10n/de.js b/lib/l10n/de.js
index dd77d8411d4..b385adc26cf 100644
--- a/lib/l10n/de.js
+++ b/lib/l10n/de.js
@@ -253,6 +253,7 @@ OC.L10N.register(
"Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar",
"Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s",
"Writing style" : "Schreibstil",
+ "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden",
"Source material" : "Quellmaterial",
"Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.",
"Summarize" : "Zusammenfassen",
diff --git a/lib/l10n/de.json b/lib/l10n/de.json
index 00bc6d34838..49ed179a13a 100644
--- a/lib/l10n/de.json
+++ b/lib/l10n/de.json
@@ -251,6 +251,7 @@
"Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar",
"Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s",
"Writing style" : "Schreibstil",
+ "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden",
"Source material" : "Quellmaterial",
"Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.",
"Summarize" : "Zusammenfassen",
diff --git a/lib/l10n/de_DE.js b/lib/l10n/de_DE.js
index fc608a884ba..b08223b7669 100644
--- a/lib/l10n/de_DE.js
+++ b/lib/l10n/de_DE.js
@@ -273,7 +273,7 @@ OC.L10N.register(
"ContextWrite" : "ContextWrite",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "Schreibt Text in einem vorgegebenen Stil auf Basis des bereitgestellten Quellmaterials.",
"Writing style" : "Schreibstil",
- "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Beispiel für einen Schreibstil, den Sie immitieren möchten",
+ "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden",
"Source material" : "Quellmaterial",
"The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Der Inhalt, der in den neuen Schreibstil umgeschrieben werden soll",
"Generated text" : "Erstellter Text",
@@ -282,28 +282,28 @@ OC.L10N.register(
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "Erstellt aus eingegebenem Text ein repräsentatives Emoji.",
"The text to generate an emoji for" : "Der Text aus dem ein Emoji erstellt werden soll",
"Generated emoji" : "Erstelltes Emoji",
- "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstellte Emoji",
+ "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstelltes Emoji",
"Generate image" : "Bild erstellen",
"Generate an image from a text prompt" : "Bild aus einer Texteingabe erstellen",
"Prompt" : "Prompt",
"Describe the image you want to generate" : "Beschreiben Sie das Bild, das Sie erstellen möchten",
"Number of images" : "Anzahl der Bilder",
- "How many images to generate" : "Wieviele Bilder erstellt werden sollen",
+ "How many images to generate" : "Wie viele Bilder erstellt werden sollen",
"Output images" : "Ausgegebene Bilder",
"The generated images" : "Die erstellten Bilder",
"Free text to text prompt" : "Freie Text-zu-Text-Eingabeaufforderung",
"Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Führt eine beliebige Eingabeaufforderung mit einem Sprachmodell aus, das eine Antwort zurückgibt",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Beschreiben Sie eine Aufgabe, die der Assistent erledigen soll, oder stellen Sie eine Frage",
"Generated reply" : "Erstellte Antwort",
- "The generated text from the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte Text",
- "Generate a headline" : "Eine Überschirft erstellen",
+ "The generated text from the assistant" : "Der vom Assistenten erstellte Text",
+ "Generate a headline" : "Eine Überschrift erstellen",
"Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.",
"Original text" : "Originaltext",
"The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll",
"The generated headline" : "Die erstellte Überschrift",
"Summarize" : "Zusammenfassen",
"Summarizes a text" : "Fasst einen Text zusammen",
- "The original text to summarize" : "Der Original Text der zusammengefasst werden soll",
+ "The original text to summarize" : "Der Originaltext zum Zusammenfassen",
"Summary" : "Zusammenfassung",
"The generated summary" : "Die erstellte Zusammenfassung",
"Extract topics" : "Themen extrahieren",
diff --git a/lib/l10n/de_DE.json b/lib/l10n/de_DE.json
index 74e95d454ba..ad4d5ebe313 100644
--- a/lib/l10n/de_DE.json
+++ b/lib/l10n/de_DE.json
@@ -271,7 +271,7 @@
"ContextWrite" : "ContextWrite",
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "Schreibt Text in einem vorgegebenen Stil auf Basis des bereitgestellten Quellmaterials.",
"Writing style" : "Schreibstil",
- "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Beispiel für einen Schreibstil, den Sie immitieren möchten",
+ "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Zeigen Sie einen Schreibstil, den Sie gerne nachahmen würden",
"Source material" : "Quellmaterial",
"The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Der Inhalt, der in den neuen Schreibstil umgeschrieben werden soll",
"Generated text" : "Erstellter Text",
@@ -280,28 +280,28 @@
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "Erstellt aus eingegebenem Text ein repräsentatives Emoji.",
"The text to generate an emoji for" : "Der Text aus dem ein Emoji erstellt werden soll",
"Generated emoji" : "Erstelltes Emoji",
- "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstellte Emoji",
+ "The generated emoji based on the input text" : "Das aus dem eingegebenen Text erstelltes Emoji",
"Generate image" : "Bild erstellen",
"Generate an image from a text prompt" : "Bild aus einer Texteingabe erstellen",
"Prompt" : "Prompt",
"Describe the image you want to generate" : "Beschreiben Sie das Bild, das Sie erstellen möchten",
"Number of images" : "Anzahl der Bilder",
- "How many images to generate" : "Wieviele Bilder erstellt werden sollen",
+ "How many images to generate" : "Wie viele Bilder erstellt werden sollen",
"Output images" : "Ausgegebene Bilder",
"The generated images" : "Die erstellten Bilder",
"Free text to text prompt" : "Freie Text-zu-Text-Eingabeaufforderung",
"Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Führt eine beliebige Eingabeaufforderung mit einem Sprachmodell aus, das eine Antwort zurückgibt",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Beschreiben Sie eine Aufgabe, die der Assistent erledigen soll, oder stellen Sie eine Frage",
"Generated reply" : "Erstellte Antwort",
- "The generated text from the assistant" : "Der vom Assitenten erstellte Text",
- "Generate a headline" : "Eine Überschirft erstellen",
+ "The generated text from the assistant" : "Der vom Assistenten erstellte Text",
+ "Generate a headline" : "Eine Überschrift erstellen",
"Generates a possible headline for a text." : "Erzeugt eine mögliche Überschrift für einen Text.",
"Original text" : "Originaltext",
"The original text to generate a headline for" : "Der Originaltext, für den eine Überschrift erstellt werden soll",
"The generated headline" : "Die erstellte Überschrift",
"Summarize" : "Zusammenfassen",
"Summarizes a text" : "Fasst einen Text zusammen",
- "The original text to summarize" : "Der Original Text der zusammengefasst werden soll",
+ "The original text to summarize" : "Der Originaltext zum Zusammenfassen",
"Summary" : "Zusammenfassung",
"The generated summary" : "Die erstellte Zusammenfassung",
"Extract topics" : "Themen extrahieren",
diff --git a/lib/l10n/eu.js b/lib/l10n/eu.js
index 6a3f80699a9..0db3b615edc 100644
--- a/lib/l10n/eu.js
+++ b/lib/l10n/eu.js
@@ -159,6 +159,8 @@ OC.L10N.register(
"The requested share comes from a disabled user" : "Eskatutako partekatzea desgaitutako erabiltzaile batengatik dator",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Ezin izan da erabiltzailea sortu, erabiltzaile muga gainditu delako. Egiaztatu zure jakinarazpenak gehiago jakiteko.",
"Could not find category \"%s\"" : "Ezin da \"%s\" kategoria aurkitu",
+ "Input text" : "Sartu testua",
+ "The input text" : "Sarrerako testua",
"Sunday" : "Igandea",
"Monday" : "Astelehena",
"Tuesday" : "Asteartea",
@@ -262,13 +264,52 @@ OC.L10N.register(
"Storage connection error. %s" : "Biltegiratze-konexioaren errorea. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Biltegia ez dago erabilgarri aldi baterako",
"Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s",
+ "Transcribe audio" : "Audioa transkribatu",
+ "Transcribe the things said in an audio" : "Audio batean esandako gauzak transkribatu",
+ "Audio input" : "Audio sarrera",
+ "The audio to transcribe" : "Transkribatzeko audioa",
+ "Transcription" : "Transkripzioa",
+ "The transcribed text" : "Transkribatutako testua",
+ "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Testua estilo jakin batean idazten du, emandako iturri-materialean oinarrituta.",
"Writing style" : "Idazteko estiloa",
+ "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Erakutsi imitatu nahiko zenukeen idazteko estiloa",
"Source material" : "Jatorrizko materiala",
+ "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Idazkera estilo berrian berridatzi nahi den edukia",
+ "Generated text" : "Sortutako testua",
+ "The generated text with content from the source material in the given style" : "Jatorri-materialaren edukiarekin emandako estiloan sortutako testua.",
+ "Emoji generator" : "Emojien sortzailea",
+ "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Testua hartzen du eta emoji adierazgarri bat sortzen du.",
+ "The text to generate an emoji for" : "Emoji bat sortzeko testua",
+ "Generated emoji" : "Sortutako emojia",
+ "The generated emoji based on the input text" : "Sarrerako testuan oinarrituta sortutako emojia",
+ "Generate image" : "Sortu irudia",
+ "Generate an image from a text prompt" : "Sortu irudi bat testu-gonbita batetik",
"Prompt" : "Galdera",
+ "Describe the image you want to generate" : "Deskribatu sortu nahi duzun irudia",
+ "Number of images" : "Irudi kopurua",
+ "How many images to generate" : "Zenbat irudi sortu behar diren",
+ "Output images" : "Irteera irudiak",
+ "The generated images" : "Sortutako irudiak",
+ "Free text to text prompt" : "Testu librea mezuaren testura",
+ "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Erantzun bat bueltatzen duen hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.",
+ "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Deskribatu laguntzaileak egitea nahi duzun zeregina edo galdera bat egin",
+ "Generated reply" : "Sortutako erantzuna",
+ "The generated text from the assistant" : "Laguntzaileak sortutako testua",
+ "Generate a headline" : "Sortu izenburu bat",
"Generates a possible headline for a text." : "Testu baten izenburu posiblea sortzen du.",
+ "Original text" : "Jatorrizko testua",
+ "The original text to generate a headline for" : "Izenburu bat sortzeko jatorrizko testua",
+ "The generated headline" : "Sortutako izenburua",
"Summarize" : "Laburtu",
+ "Summarizes a text" : "Laburtu testu bat",
+ "The original text to summarize" : "Laburtu beharreko jatorrizko testua",
"Summary" : "Laburpena",
+ "The generated summary" : "Sortutako laburpena",
"Extract topics" : "Atera gaiak",
+ "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Gaiak ateratzen ditu testu batetik eta komaz banatuta erakusten ditu",
+ "The original text to extract topics from" : "Gaiak ateratzeko jatorrizko testua",
+ "Topics" : "Gaiak",
+ "The list of extracted topics" : "Ateratako gaien zerrenda",
"Free prompt" : "Gonbita librea",
"Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.",
"Generate headline" : "Sortu izenburua",
diff --git a/lib/l10n/eu.json b/lib/l10n/eu.json
index 0d769c2ff16..d4734321a45 100644
--- a/lib/l10n/eu.json
+++ b/lib/l10n/eu.json
@@ -157,6 +157,8 @@
"The requested share comes from a disabled user" : "Eskatutako partekatzea desgaitutako erabiltzaile batengatik dator",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Ezin izan da erabiltzailea sortu, erabiltzaile muga gainditu delako. Egiaztatu zure jakinarazpenak gehiago jakiteko.",
"Could not find category \"%s\"" : "Ezin da \"%s\" kategoria aurkitu",
+ "Input text" : "Sartu testua",
+ "The input text" : "Sarrerako testua",
"Sunday" : "Igandea",
"Monday" : "Astelehena",
"Tuesday" : "Asteartea",
@@ -260,13 +262,52 @@
"Storage connection error. %s" : "Biltegiratze-konexioaren errorea. %s",
"Storage is temporarily not available" : "Biltegia ez dago erabilgarri aldi baterako",
"Storage connection timeout. %s" : "Biltegiratze-konexioa denboraz kanpo geratu da. %s",
+ "Transcribe audio" : "Audioa transkribatu",
+ "Transcribe the things said in an audio" : "Audio batean esandako gauzak transkribatu",
+ "Audio input" : "Audio sarrera",
+ "The audio to transcribe" : "Transkribatzeko audioa",
+ "Transcription" : "Transkripzioa",
+ "The transcribed text" : "Transkribatutako testua",
+ "Writes text in a given style based on the provided source material." : "Testua estilo jakin batean idazten du, emandako iturri-materialean oinarrituta.",
"Writing style" : "Idazteko estiloa",
+ "Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Erakutsi imitatu nahiko zenukeen idazteko estiloa",
"Source material" : "Jatorrizko materiala",
+ "The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Idazkera estilo berrian berridatzi nahi den edukia",
+ "Generated text" : "Sortutako testua",
+ "The generated text with content from the source material in the given style" : "Jatorri-materialaren edukiarekin emandako estiloan sortutako testua.",
+ "Emoji generator" : "Emojien sortzailea",
+ "Takes text and generates a representative emoji for it." : "Testua hartzen du eta emoji adierazgarri bat sortzen du.",
+ "The text to generate an emoji for" : "Emoji bat sortzeko testua",
+ "Generated emoji" : "Sortutako emojia",
+ "The generated emoji based on the input text" : "Sarrerako testuan oinarrituta sortutako emojia",
+ "Generate image" : "Sortu irudia",
+ "Generate an image from a text prompt" : "Sortu irudi bat testu-gonbita batetik",
"Prompt" : "Galdera",
+ "Describe the image you want to generate" : "Deskribatu sortu nahi duzun irudia",
+ "Number of images" : "Irudi kopurua",
+ "How many images to generate" : "Zenbat irudi sortu behar diren",
+ "Output images" : "Irteera irudiak",
+ "The generated images" : "Sortutako irudiak",
+ "Free text to text prompt" : "Testu librea mezuaren testura",
+ "Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "Erantzun bat bueltatzen duen hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.",
+ "Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Deskribatu laguntzaileak egitea nahi duzun zeregina edo galdera bat egin",
+ "Generated reply" : "Sortutako erantzuna",
+ "The generated text from the assistant" : "Laguntzaileak sortutako testua",
+ "Generate a headline" : "Sortu izenburu bat",
"Generates a possible headline for a text." : "Testu baten izenburu posiblea sortzen du.",
+ "Original text" : "Jatorrizko testua",
+ "The original text to generate a headline for" : "Izenburu bat sortzeko jatorrizko testua",
+ "The generated headline" : "Sortutako izenburua",
"Summarize" : "Laburtu",
+ "Summarizes a text" : "Laburtu testu bat",
+ "The original text to summarize" : "Laburtu beharreko jatorrizko testua",
"Summary" : "Laburpena",
+ "The generated summary" : "Sortutako laburpena",
"Extract topics" : "Atera gaiak",
+ "Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Gaiak ateratzen ditu testu batetik eta komaz banatuta erakusten ditu",
+ "The original text to extract topics from" : "Gaiak ateratzeko jatorrizko testua",
+ "Topics" : "Gaiak",
+ "The list of extracted topics" : "Ateratako gaien zerrenda",
"Free prompt" : "Gonbita librea",
"Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Hizkuntza ereduaren zehar esaldi arbitrario bat exekutatzen du.",
"Generate headline" : "Sortu izenburua",