summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.js32
-rw-r--r--lib/l10n/pt_BR.json32
2 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.js b/lib/l10n/pt_BR.js
index 72b734afcff..16419544ee2 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.js
+++ b/lib/l10n/pt_BR.js
@@ -1,7 +1,7 @@
OC.L10N.register(
"lib",
{
- "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!",
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de gravação ao webserver para o diretório de configuração",
"See %s" : "Ver %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isso geralmente pode ser corrigido por %s dar a permissão de gravação ao servidor web para o diretório de configuração %s.",
@@ -45,7 +45,7 @@ OC.L10N.register(
"File name is too long" : "O nome do arquivo é muito longo",
"Dot files are not allowed" : "Arquivos Dot não são permitidos",
"Empty filename is not allowed" : "Nome vazio para arquivo não é permitido.",
- "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este é um email enviado automaticamente. Por favor, não responda.",
+ "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este é um e-mail enviado automaticamente. Por favor, não responda.",
"Help" : "Ajuda",
"Apps" : "Aplicativos",
"Personal" : "Pessoal",
@@ -77,9 +77,9 @@ OC.L10N.register(
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou altere o PHP para 64bit.",
"Set an admin username." : "Defina um nome do usuário administrador.",
"Set an admin password." : "Defina uma senha para o administrador.",
- "Can't create or write into the data directory %s" : "Não é possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID inválida de Nuvem Federada",
- "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "O compartilhamento %s falhou pois o processo interno não permite ações de tipo %i",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "O compartilhamento %s falhou pois a plataforma de serviço não permite ações de tipo %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartilhamento %s falhou pois o arquivo não existe",
"You are not allowed to share %s" : "Você não tem permissão para compartilhar %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "O compartilhamento %s falhou pois você não pode compartilhar com você mesmo",
@@ -96,22 +96,22 @@ OC.L10N.register(
"Share type %s is not valid for %s" : "O tipo de compartilhamento %s não é válido para %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "A definição de permissões para %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "A definição de permissões para %s falhou pois o item não foi encontrado",
- "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não é possível definir a data de expiração. Os compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
- "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não é possível definir a data de expiração pois ela está no passado",
- "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não é possível eliminar a data de expiração. Compartilhamentos devem ter uma data de expiração.",
- "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Compartilhamento backend %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
- "Sharing backend %s not found" : "Compartilhamento backend %s não encontrado",
- "Sharing backend for %s not found" : "Compartilhamento backend para %s não foi encontrado",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não foi possível definir a data de expiração. Os compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não foi possível definir a data de expiração pois ela está no passado",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não foi possível eliminar a data de expiração. Compartilhamentos devem ter uma data de expiração.",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "A plataforma de serviço de compartilhamento %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "Plataforma de serviço de compartilhamento %s não encontrada",
+ "Sharing backend for %s not found" : "Plataforma de serviço de compartilhamento para %s não foi encontrada",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "O compartilhamento falhou pois o usuário %s é o compartilhador original",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartilhamento %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "O compartilhamento %s falhou pois recompartilhamentos não são permitidos",
- "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "O compartilhamento %s falhou, pois a infraestrutura de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "O compartilhamento %s falhou pois a plataforma de serviço de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "O compartilhamento %s falhou pois o arquivo não pôde ser encontrado no cache de arquivos",
- "Cannot increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "Não foi possível aumentar as permissões de %s",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhadas com permissões de exclusão",
"Files can't be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
"Expiration date is in the past" : "Data de expiração está no passado",
- "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir a data de expiração para mais que %s dias no futuro",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não foi possível definir a data de expiração para mais que %s dias no futuro",
"Could not find category \"%s\"" : "Impossível localizar a categoria \"%s\"",
"Sunday" : "Domingo",
"Monday" : "Segunda-feira",
@@ -173,14 +173,14 @@ OC.L10N.register(
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois as seguintes dependências não foram cumpridas: %s",
"a safe home for all your data" : "um local seguro para todos os seus dados",
"File is currently busy, please try again later" : "O arquivo está ocupado, tente novamente mais tarde",
- "Can't read file" : "Não é possível ler arquivo",
+ "Can't read file" : "Não foi possível ler arquivo",
"Application is not enabled" : "O aplicativo não está habilitado",
"Authentication error" : "Erro de autenticação",
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
"Unknown user" : "Usuário desconhecido",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhum driver de banco de dados (sqlite, mysql ou postgresql) instalado.",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possível gravar no diretório \"apps\"",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Isto pode ser corrigido por %sdando ao servidor web permissão de escrita para o diretório app%s ou desabilitando o appstore no arquivo de configuração.",
"Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório de dados",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Isto geralmente pode ser corrigido ao <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dar permissão de gravação no diretório raiz</a>.",
diff --git a/lib/l10n/pt_BR.json b/lib/l10n/pt_BR.json
index 939681966ee..133b7ae3ec2 100644
--- a/lib/l10n/pt_BR.json
+++ b/lib/l10n/pt_BR.json
@@ -1,5 +1,5 @@
{ "translations": {
- "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"!",
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de gravação ao webserver para o diretório de configuração",
"See %s" : "Ver %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Isso geralmente pode ser corrigido por %s dar a permissão de gravação ao servidor web para o diretório de configuração %s.",
@@ -43,7 +43,7 @@
"File name is too long" : "O nome do arquivo é muito longo",
"Dot files are not allowed" : "Arquivos Dot não são permitidos",
"Empty filename is not allowed" : "Nome vazio para arquivo não é permitido.",
- "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este é um email enviado automaticamente. Por favor, não responda.",
+ "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este é um e-mail enviado automaticamente. Por favor, não responda.",
"Help" : "Ajuda",
"Apps" : "Aplicativos",
"Personal" : "Pessoal",
@@ -75,9 +75,9 @@
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou altere o PHP para 64bit.",
"Set an admin username." : "Defina um nome do usuário administrador.",
"Set an admin password." : "Defina uma senha para o administrador.",
- "Can't create or write into the data directory %s" : "Não é possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "Não foi possível criar ou gravar no diretório de dados %s",
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID inválida de Nuvem Federada",
- "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "O compartilhamento %s falhou pois o processo interno não permite ações de tipo %i",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "O compartilhamento %s falhou pois a plataforma de serviço não permite ações de tipo %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Compartilhamento %s falhou pois o arquivo não existe",
"You are not allowed to share %s" : "Você não tem permissão para compartilhar %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "O compartilhamento %s falhou pois você não pode compartilhar com você mesmo",
@@ -94,22 +94,22 @@
"Share type %s is not valid for %s" : "O tipo de compartilhamento %s não é válido para %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "A definição de permissões para %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "A definição de permissões para %s falhou pois o item não foi encontrado",
- "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não é possível definir a data de expiração. Os compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
- "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não é possível definir a data de expiração pois ela está no passado",
- "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não é possível eliminar a data de expiração. Compartilhamentos devem ter uma data de expiração.",
- "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Compartilhamento backend %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
- "Sharing backend %s not found" : "Compartilhamento backend %s não encontrado",
- "Sharing backend for %s not found" : "Compartilhamento backend para %s não foi encontrado",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não foi possível definir a data de expiração. Os compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não foi possível definir a data de expiração pois ela está no passado",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Não foi possível eliminar a data de expiração. Compartilhamentos devem ter uma data de expiração.",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "A plataforma de serviço de compartilhamento %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "Plataforma de serviço de compartilhamento %s não encontrada",
+ "Sharing backend for %s not found" : "Plataforma de serviço de compartilhamento para %s não foi encontrada",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "O compartilhamento falhou pois o usuário %s é o compartilhador original",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Compartilhamento %s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "O compartilhamento %s falhou pois recompartilhamentos não são permitidos",
- "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "O compartilhamento %s falhou, pois a infraestrutura de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "O compartilhamento %s falhou pois a plataforma de serviço de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "O compartilhamento %s falhou pois o arquivo não pôde ser encontrado no cache de arquivos",
- "Cannot increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "Não foi possível aumentar as permissões de %s",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhadas com permissões de exclusão",
"Files can't be shared with create permissions" : "Os arquivos não podem ser compartilhados com permissões de criação",
"Expiration date is in the past" : "Data de expiração está no passado",
- "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir a data de expiração para mais que %s dias no futuro",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Não foi possível definir a data de expiração para mais que %s dias no futuro",
"Could not find category \"%s\"" : "Impossível localizar a categoria \"%s\"",
"Sunday" : "Domingo",
"Monday" : "Segunda-feira",
@@ -171,14 +171,14 @@
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois as seguintes dependências não foram cumpridas: %s",
"a safe home for all your data" : "um local seguro para todos os seus dados",
"File is currently busy, please try again later" : "O arquivo está ocupado, tente novamente mais tarde",
- "Can't read file" : "Não é possível ler arquivo",
+ "Can't read file" : "Não foi possível ler arquivo",
"Application is not enabled" : "O aplicativo não está habilitado",
"Authentication error" : "Erro de autenticação",
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
"Unknown user" : "Usuário desconhecido",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhum driver de banco de dados (sqlite, mysql ou postgresql) instalado.",
- "Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível gravar no diretório \"config\"",
- "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possível gravar no diretório \"apps\"",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "Não foi possível gravar no diretório \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Isto pode ser corrigido por %sdando ao servidor web permissão de escrita para o diretório app%s ou desabilitando o appstore no arquivo de configuração.",
"Cannot create \"data\" directory" : "Não foi possível criar o diretório de dados",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Isto geralmente pode ser corrigido ao <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dar permissão de gravação no diretório raiz</a>.",