summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/l10n/es_CR.js259
-rw-r--r--lib/l10n/es_CR.json257
-rw-r--r--lib/l10n/es_DO.js259
-rw-r--r--lib/l10n/es_DO.json257
4 files changed, 1032 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/l10n/es_CR.js b/lib/l10n/es_CR.js
new file mode 100644
index 00000000000..89acfdc93fe
--- /dev/null
+++ b/lib/l10n/es_CR.js
@@ -0,0 +1,259 @@
+OC.L10N.register(
+ "lib",
+ {
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡No se puede escribir en el directorio \"config\"!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Esto generalmente se resuelve dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config. ",
+ "See %s" : "Ver %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s",
+ "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Los archivos de la aplicación %$1s no fueron correctamente remplazados. Por favor asegúrarte de que la versión sea compatible con el servidor.",
+ "Sample configuration detected" : "Se ha detectado la configuración de muestra",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Se ha detectado que la configuración de muestra ha sido copiada. Esto puede arruiniar tu instalacón y no está soportado. Por favor lee la documentación antes de hacer cambios en el archivo config.php",
+ "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
+ "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s y %4$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s y %5$s",
+ "Education Edition" : "Edición Educativa",
+ "Enterprise bundle" : "Paquete empresarial",
+ "Groupware bundle" : "Paquete de Groupware",
+ "Social sharing bundle" : "Paquete para compartir en redes sociales",
+ "PHP %s or higher is required." : "Se requiere de PHP %s o superior.",
+ "PHP with a version lower than %s is required." : "PHP con una versión inferiror a la %s es requerido. ",
+ "%sbit or higher PHP required." : "se requiere PHP para %sbit o superior.",
+ "Following databases are supported: %s" : "Las siguientes bases de datos están soportadas: %s",
+ "The command line tool %s could not be found" : "No fue posible encontar la herramienta de línea de comando %s",
+ "The library %s is not available." : "La biblioteca %s no está disponible. ",
+ "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "La biblitoteca %s con una versión superiror a la %s es requerida - versión disponible %s.",
+ "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Se requiere de la biblioteca %s con una versión inferiror a la %s - la versión %s está disponible. ",
+ "Following platforms are supported: %s" : "Las siguientes plataformas están soportadas: %s",
+ "Server version %s or higher is required." : "Se requiere la versión del servidor %s o superior. ",
+ "Server version %s or lower is required." : "La versión del servidor %s o inferior es requerdia. ",
+ "Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
+ "Invalid image" : "Imagen inválida",
+ "Avatar image is not square" : "La imagen del avatar no es un cuadrado",
+ "today" : "hoy",
+ "tomorrow" : "mañana",
+ "yesterday" : "ayer",
+ "_in %n day_::_in %n days_" : ["en %n día","en %n días"],
+ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hace %n día","hace %n días"],
+ "next month" : "próximo mes",
+ "last month" : "mes pasado",
+ "_in %n month_::_in %n months_" : ["en %n mes","en %n meses"],
+ "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Hace %n mes","Hace %n meses"],
+ "next year" : "próximo año",
+ "last year" : "año pasado",
+ "_in %n year_::_in %n years_" : ["en %n año","en %n años"],
+ "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hace %n año","hace %n años"],
+ "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["en %n hora","en %n horas"],
+ "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Hace %n hora","Hace %n horas"],
+ "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["en %n minuto","en %n minutos"],
+ "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Hace %n minuto","Hace %n minutos"],
+ "in a few seconds" : "en algunos segundos",
+ "seconds ago" : "hace segundos",
+ "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con ID: %sno existe. Por favor hablíitalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "File name is a reserved word" : "Nombre de archivo es una palabra reservada",
+ "File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido",
+ "File name is too long" : "El nombre del archivo es demasiado largo",
+ "Dot files are not allowed" : "Los archivos Dot no están permitidos",
+ "Empty filename is not allowed" : "El uso de nombres de archivo vacíos no está permitido",
+ "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque el archivo appinfo no se puede leer. ",
+ "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión del servidor. ",
+ "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este es un correo enviado automáticamente, por favor no lo contestes. ",
+ "Help" : "Ayuda",
+ "Apps" : "Aplicaciones",
+ "Settings" : "Configuraciones",
+ "Log out" : "Salir",
+ "Users" : "Usuarios",
+ "APCu" : "APCu",
+ "Redis" : "Redis",
+ "Basic settings" : "Configuraciones básicas",
+ "Sharing" : "Compartiendo",
+ "Security" : "Seguridad",
+ "Encryption" : "Encripción",
+ "Additional settings" : "Configuraciones adicionales",
+ "Tips & tricks" : "Consejos & trucos",
+ "Personal info" : "Información personal",
+ "Sync clients" : "Sincronizar clientes",
+ "Unlimited" : "Ilimitado",
+ "__language_name__" : "Español (México)",
+ "Verifying" : "Verficando",
+ "Verifying …" : "Verficando ...",
+ "Verify" : "Verificar",
+ "%s enter the database username and name." : "%s ingresa el usuario y nombre de la base de datos",
+ "%s enter the database username." : "%s ingresa el nombre de usuario de la base de datos.",
+ "%s enter the database name." : "%s ingresar el nombre de la base de datos",
+ "%s you may not use dots in the database name" : "%s no puedes utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
+ "Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
+ "Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
+ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
+ "You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor elimina el ajuste open_basedir de tu archivo php.ini o cambia a PHP de 64 bits. ",
+ "Set an admin username." : "Establecer un Usuario administrador",
+ "Set an admin password." : "Establecer la contraseña del administrador.",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s",
+ "Given database host is invalid and must not contain the port: %s" : "El servidor de base de datos ingresado es inválido y no debe contener el puerto: %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "ID Inválido",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el backend no permite elementos compartidos de tipo %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no existe",
+ "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque no puedes compartir contigo mismo",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no es un miembro de ninguno de los grupos de los cuales %s es miembro",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya había sido compartido con %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Se presento una falla al compartir %s, porque este elemento ya ha sido compartido con el usuario %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el grupo %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Se presentó una falla al compartir %s debido a que %s no es un miembro del grupo %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesitas proporcionar una contraseña para crear una liga pública, sólo se permiten ligas protegidas. ",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Se presentó una falla al compartir %s porque no está permitido compartir con ligas",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elemento compartido con el mismo usuario",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor sea inalcanzable por el momento",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "El tipo del elemento compartido %s no es válido para %s",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. Los recursos compartidos no pueden expirar después de %s tras haber sido compartidos",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. La fecha de expiración ya ha pasado",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ",
+ "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presentó una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Falla al compartir %s debído a que no se permite volver a compartir",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el backend que comparte %s no pudo encontrar su origen",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no se encontró en el caché de archivos",
+ "Can’t increase permissions of %s" : "No es posible incrementar los privilegios de %s",
+ "Files can’t be shared with delete permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de borrado",
+ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación",
+ "Expiration date is in the past" : "La fecha de expiración se encuentra en el pasado",
+ "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s ha compartido »%s« contigo",
+ "%s shared »%s« with you." : "%s compartió contigo »%s«.",
+ "Click the button below to open it." : "Haz click en el botón inferior para abrirlo. ",
+ "Open »%s«" : "Abrir »%s«",
+ "%s via %s" : "%s por %s",
+ "The requested share does not exist anymore" : "El recurso compartido solicitado ya no existe",
+ "Could not find category \"%s\"" : "No fue posible encontrar la categoria \"%s\"",
+ "Sunday" : "Domingo",
+ "Monday" : "Lunes",
+ "Tuesday" : "Martes",
+ "Wednesday" : "Miércoles",
+ "Thursday" : "Jueves",
+ "Friday" : "Viernes",
+ "Saturday" : "Sábado",
+ "Sun." : "Dom.",
+ "Mon." : "Lun.",
+ "Tue." : "Mar.",
+ "Wed." : "Mie.",
+ "Thu." : "Jue.",
+ "Fri." : "Vie.",
+ "Sat." : "Sab.",
+ "Su" : "Do",
+ "Mo" : "Lu",
+ "Tu" : "Ma",
+ "We" : "Mi",
+ "Th" : "Ju",
+ "Fr" : "Vi",
+ "Sa" : "Sa",
+ "January" : "Enero",
+ "February" : "Febrero",
+ "March" : "Marzo",
+ "April" : "Abril",
+ "May" : "Mayo",
+ "June" : "Junio",
+ "July" : "Julio",
+ "August" : "Agosto",
+ "September" : "Septiembre",
+ "October" : "Octubre",
+ "November" : "Noviembre",
+ "December" : "Diciembre",
+ "Jan." : "Ene.",
+ "Feb." : "Feb.",
+ "Mar." : "Mar.",
+ "Apr." : "Abr.",
+ "May." : "May.",
+ "Jun." : "Jun.",
+ "Jul." : "Jul.",
+ "Aug." : "Ago.",
+ "Sep." : "Sep.",
+ "Oct." : "Oct.",
+ "Nov." : "Nov.",
+ "Dec." : "Dic.",
+ "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Sólo se permiten los siguientes caracteres en el usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" y \"_.@-'\"",
+ "A valid username must be provided" : "Debes proporcionar un nombre de usuario válido",
+ "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El usuario contiene un espacio en blanco al inicio o al final",
+ "Username must not consist of dots only" : "El usuario no debe consistir de solo puntos. ",
+ "A valid password must be provided" : "Se debe proporcionar una contraseña válida",
+ "The username is already being used" : "Ese usuario ya está en uso",
+ "Could not create user" : "No fue posible crear el usuario",
+ "User disabled" : "Usuario deshabilitado",
+ "Login canceled by app" : "Inicio de sesión cancelado por la aplicación",
+ "No app name specified" : "No se ha especificado el nombre de la aplicación",
+ "App '%s' could not be installed!" : "¡La aplicación \"%s\" no pudo ser instalada!",
+ "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque las siguientes dependencias no están satisfechas: %s ",
+ "a safe home for all your data" : "un lugar seguro para todos tus datos",
+ "File is currently busy, please try again later" : "El archivo se encuentra actualmente en uso, por favor intentalo más tarde. ",
+ "Can't read file" : "No se puede leer el archivo",
+ "Application is not enabled" : "La aplicación está deshabilitada",
+ "Authentication error" : "Error de autenticación",
+ "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.",
+ "Unknown user" : "Ususario desconocido",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio de las aplicaciones o deshabilitando la appstore en el archivo config. Por favor ve %s",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ",
+ "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración",
+ "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta del almacenamiento. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Se presentó un error con la conexión al almacenamiento. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "El almacenamieto se encuentra temporalmente no disponible",
+ "Storage connection timeout. %s" : "El tiempo de la conexión del almacenamiento se agotó. %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Por favor habilítalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "Server settings" : "Configuraciones del servidor",
+ "DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
+ "Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
+ "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesitas ingresar una cuenta ya existente o la del administrador.",
+ "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de borrado",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de creación",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "Personal" : "Personal",
+ "Admin" : "Administración",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto se puede arreglar por %s al darle acceso de escritura al servidor web al directorio de las aplicaciones %s o al deshabilitar la tienda de aplicaciones en el archivo de configuración",
+ "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "No fue posible crear el directorio de \"datos\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto se puede arreglar generalmente al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">darle al servidor web accesos al directorio raíz</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Los permisos se pueden arreglar generalmente al %s darle al servidor web accesos al direcotiro raíz %s.",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "El directorio de datos (%s) puede ser leído por otros usuarios",
+ "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directorio de datos (%s) debe ser una ruta absoluta",
+ "Data directory (%s) is invalid" : "El directorio de datos (%s) es inválido",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor verifica que el directorio de datos tenga un archivo \".ocdata\" en su raíz. "
+},
+"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/lib/l10n/es_CR.json b/lib/l10n/es_CR.json
new file mode 100644
index 00000000000..0b6be27dfb5
--- /dev/null
+++ b/lib/l10n/es_CR.json
@@ -0,0 +1,257 @@
+{ "translations": {
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡No se puede escribir en el directorio \"config\"!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Esto generalmente se resuelve dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config. ",
+ "See %s" : "Ver %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s",
+ "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Los archivos de la aplicación %$1s no fueron correctamente remplazados. Por favor asegúrarte de que la versión sea compatible con el servidor.",
+ "Sample configuration detected" : "Se ha detectado la configuración de muestra",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Se ha detectado que la configuración de muestra ha sido copiada. Esto puede arruiniar tu instalacón y no está soportado. Por favor lee la documentación antes de hacer cambios en el archivo config.php",
+ "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
+ "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s y %4$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s y %5$s",
+ "Education Edition" : "Edición Educativa",
+ "Enterprise bundle" : "Paquete empresarial",
+ "Groupware bundle" : "Paquete de Groupware",
+ "Social sharing bundle" : "Paquete para compartir en redes sociales",
+ "PHP %s or higher is required." : "Se requiere de PHP %s o superior.",
+ "PHP with a version lower than %s is required." : "PHP con una versión inferiror a la %s es requerido. ",
+ "%sbit or higher PHP required." : "se requiere PHP para %sbit o superior.",
+ "Following databases are supported: %s" : "Las siguientes bases de datos están soportadas: %s",
+ "The command line tool %s could not be found" : "No fue posible encontar la herramienta de línea de comando %s",
+ "The library %s is not available." : "La biblioteca %s no está disponible. ",
+ "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "La biblitoteca %s con una versión superiror a la %s es requerida - versión disponible %s.",
+ "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Se requiere de la biblioteca %s con una versión inferiror a la %s - la versión %s está disponible. ",
+ "Following platforms are supported: %s" : "Las siguientes plataformas están soportadas: %s",
+ "Server version %s or higher is required." : "Se requiere la versión del servidor %s o superior. ",
+ "Server version %s or lower is required." : "La versión del servidor %s o inferior es requerdia. ",
+ "Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
+ "Invalid image" : "Imagen inválida",
+ "Avatar image is not square" : "La imagen del avatar no es un cuadrado",
+ "today" : "hoy",
+ "tomorrow" : "mañana",
+ "yesterday" : "ayer",
+ "_in %n day_::_in %n days_" : ["en %n día","en %n días"],
+ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hace %n día","hace %n días"],
+ "next month" : "próximo mes",
+ "last month" : "mes pasado",
+ "_in %n month_::_in %n months_" : ["en %n mes","en %n meses"],
+ "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Hace %n mes","Hace %n meses"],
+ "next year" : "próximo año",
+ "last year" : "año pasado",
+ "_in %n year_::_in %n years_" : ["en %n año","en %n años"],
+ "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hace %n año","hace %n años"],
+ "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["en %n hora","en %n horas"],
+ "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Hace %n hora","Hace %n horas"],
+ "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["en %n minuto","en %n minutos"],
+ "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Hace %n minuto","Hace %n minutos"],
+ "in a few seconds" : "en algunos segundos",
+ "seconds ago" : "hace segundos",
+ "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con ID: %sno existe. Por favor hablíitalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "File name is a reserved word" : "Nombre de archivo es una palabra reservada",
+ "File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido",
+ "File name is too long" : "El nombre del archivo es demasiado largo",
+ "Dot files are not allowed" : "Los archivos Dot no están permitidos",
+ "Empty filename is not allowed" : "El uso de nombres de archivo vacíos no está permitido",
+ "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque el archivo appinfo no se puede leer. ",
+ "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión del servidor. ",
+ "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este es un correo enviado automáticamente, por favor no lo contestes. ",
+ "Help" : "Ayuda",
+ "Apps" : "Aplicaciones",
+ "Settings" : "Configuraciones",
+ "Log out" : "Salir",
+ "Users" : "Usuarios",
+ "APCu" : "APCu",
+ "Redis" : "Redis",
+ "Basic settings" : "Configuraciones básicas",
+ "Sharing" : "Compartiendo",
+ "Security" : "Seguridad",
+ "Encryption" : "Encripción",
+ "Additional settings" : "Configuraciones adicionales",
+ "Tips & tricks" : "Consejos & trucos",
+ "Personal info" : "Información personal",
+ "Sync clients" : "Sincronizar clientes",
+ "Unlimited" : "Ilimitado",
+ "__language_name__" : "Español (México)",
+ "Verifying" : "Verficando",
+ "Verifying …" : "Verficando ...",
+ "Verify" : "Verificar",
+ "%s enter the database username and name." : "%s ingresa el usuario y nombre de la base de datos",
+ "%s enter the database username." : "%s ingresa el nombre de usuario de la base de datos.",
+ "%s enter the database name." : "%s ingresar el nombre de la base de datos",
+ "%s you may not use dots in the database name" : "%s no puedes utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
+ "Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
+ "Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
+ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
+ "You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor elimina el ajuste open_basedir de tu archivo php.ini o cambia a PHP de 64 bits. ",
+ "Set an admin username." : "Establecer un Usuario administrador",
+ "Set an admin password." : "Establecer la contraseña del administrador.",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s",
+ "Given database host is invalid and must not contain the port: %s" : "El servidor de base de datos ingresado es inválido y no debe contener el puerto: %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "ID Inválido",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el backend no permite elementos compartidos de tipo %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no existe",
+ "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque no puedes compartir contigo mismo",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no es un miembro de ninguno de los grupos de los cuales %s es miembro",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya había sido compartido con %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Se presento una falla al compartir %s, porque este elemento ya ha sido compartido con el usuario %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el grupo %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Se presentó una falla al compartir %s debido a que %s no es un miembro del grupo %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesitas proporcionar una contraseña para crear una liga pública, sólo se permiten ligas protegidas. ",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Se presentó una falla al compartir %s porque no está permitido compartir con ligas",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elemento compartido con el mismo usuario",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor sea inalcanzable por el momento",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "El tipo del elemento compartido %s no es válido para %s",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. Los recursos compartidos no pueden expirar después de %s tras haber sido compartidos",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. La fecha de expiración ya ha pasado",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ",
+ "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presentó una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Falla al compartir %s debído a que no se permite volver a compartir",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el backend que comparte %s no pudo encontrar su origen",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no se encontró en el caché de archivos",
+ "Can’t increase permissions of %s" : "No es posible incrementar los privilegios de %s",
+ "Files can’t be shared with delete permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de borrado",
+ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación",
+ "Expiration date is in the past" : "La fecha de expiración se encuentra en el pasado",
+ "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s ha compartido »%s« contigo",
+ "%s shared »%s« with you." : "%s compartió contigo »%s«.",
+ "Click the button below to open it." : "Haz click en el botón inferior para abrirlo. ",
+ "Open »%s«" : "Abrir »%s«",
+ "%s via %s" : "%s por %s",
+ "The requested share does not exist anymore" : "El recurso compartido solicitado ya no existe",
+ "Could not find category \"%s\"" : "No fue posible encontrar la categoria \"%s\"",
+ "Sunday" : "Domingo",
+ "Monday" : "Lunes",
+ "Tuesday" : "Martes",
+ "Wednesday" : "Miércoles",
+ "Thursday" : "Jueves",
+ "Friday" : "Viernes",
+ "Saturday" : "Sábado",
+ "Sun." : "Dom.",
+ "Mon." : "Lun.",
+ "Tue." : "Mar.",
+ "Wed." : "Mie.",
+ "Thu." : "Jue.",
+ "Fri." : "Vie.",
+ "Sat." : "Sab.",
+ "Su" : "Do",
+ "Mo" : "Lu",
+ "Tu" : "Ma",
+ "We" : "Mi",
+ "Th" : "Ju",
+ "Fr" : "Vi",
+ "Sa" : "Sa",
+ "January" : "Enero",
+ "February" : "Febrero",
+ "March" : "Marzo",
+ "April" : "Abril",
+ "May" : "Mayo",
+ "June" : "Junio",
+ "July" : "Julio",
+ "August" : "Agosto",
+ "September" : "Septiembre",
+ "October" : "Octubre",
+ "November" : "Noviembre",
+ "December" : "Diciembre",
+ "Jan." : "Ene.",
+ "Feb." : "Feb.",
+ "Mar." : "Mar.",
+ "Apr." : "Abr.",
+ "May." : "May.",
+ "Jun." : "Jun.",
+ "Jul." : "Jul.",
+ "Aug." : "Ago.",
+ "Sep." : "Sep.",
+ "Oct." : "Oct.",
+ "Nov." : "Nov.",
+ "Dec." : "Dic.",
+ "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Sólo se permiten los siguientes caracteres en el usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" y \"_.@-'\"",
+ "A valid username must be provided" : "Debes proporcionar un nombre de usuario válido",
+ "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El usuario contiene un espacio en blanco al inicio o al final",
+ "Username must not consist of dots only" : "El usuario no debe consistir de solo puntos. ",
+ "A valid password must be provided" : "Se debe proporcionar una contraseña válida",
+ "The username is already being used" : "Ese usuario ya está en uso",
+ "Could not create user" : "No fue posible crear el usuario",
+ "User disabled" : "Usuario deshabilitado",
+ "Login canceled by app" : "Inicio de sesión cancelado por la aplicación",
+ "No app name specified" : "No se ha especificado el nombre de la aplicación",
+ "App '%s' could not be installed!" : "¡La aplicación \"%s\" no pudo ser instalada!",
+ "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque las siguientes dependencias no están satisfechas: %s ",
+ "a safe home for all your data" : "un lugar seguro para todos tus datos",
+ "File is currently busy, please try again later" : "El archivo se encuentra actualmente en uso, por favor intentalo más tarde. ",
+ "Can't read file" : "No se puede leer el archivo",
+ "Application is not enabled" : "La aplicación está deshabilitada",
+ "Authentication error" : "Error de autenticación",
+ "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.",
+ "Unknown user" : "Ususario desconocido",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio de las aplicaciones o deshabilitando la appstore en el archivo config. Por favor ve %s",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ",
+ "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración",
+ "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta del almacenamiento. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Se presentó un error con la conexión al almacenamiento. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "El almacenamieto se encuentra temporalmente no disponible",
+ "Storage connection timeout. %s" : "El tiempo de la conexión del almacenamiento se agotó. %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Por favor habilítalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "Server settings" : "Configuraciones del servidor",
+ "DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
+ "Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
+ "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesitas ingresar una cuenta ya existente o la del administrador.",
+ "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de borrado",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de creación",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "Personal" : "Personal",
+ "Admin" : "Administración",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto se puede arreglar por %s al darle acceso de escritura al servidor web al directorio de las aplicaciones %s o al deshabilitar la tienda de aplicaciones en el archivo de configuración",
+ "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "No fue posible crear el directorio de \"datos\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto se puede arreglar generalmente al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">darle al servidor web accesos al directorio raíz</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Los permisos se pueden arreglar generalmente al %s darle al servidor web accesos al direcotiro raíz %s.",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "El directorio de datos (%s) puede ser leído por otros usuarios",
+ "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directorio de datos (%s) debe ser una ruta absoluta",
+ "Data directory (%s) is invalid" : "El directorio de datos (%s) es inválido",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor verifica que el directorio de datos tenga un archivo \".ocdata\" en su raíz. "
+},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
+} \ No newline at end of file
diff --git a/lib/l10n/es_DO.js b/lib/l10n/es_DO.js
new file mode 100644
index 00000000000..89acfdc93fe
--- /dev/null
+++ b/lib/l10n/es_DO.js
@@ -0,0 +1,259 @@
+OC.L10N.register(
+ "lib",
+ {
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡No se puede escribir en el directorio \"config\"!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Esto generalmente se resuelve dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config. ",
+ "See %s" : "Ver %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s",
+ "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Los archivos de la aplicación %$1s no fueron correctamente remplazados. Por favor asegúrarte de que la versión sea compatible con el servidor.",
+ "Sample configuration detected" : "Se ha detectado la configuración de muestra",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Se ha detectado que la configuración de muestra ha sido copiada. Esto puede arruiniar tu instalacón y no está soportado. Por favor lee la documentación antes de hacer cambios en el archivo config.php",
+ "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
+ "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s y %4$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s y %5$s",
+ "Education Edition" : "Edición Educativa",
+ "Enterprise bundle" : "Paquete empresarial",
+ "Groupware bundle" : "Paquete de Groupware",
+ "Social sharing bundle" : "Paquete para compartir en redes sociales",
+ "PHP %s or higher is required." : "Se requiere de PHP %s o superior.",
+ "PHP with a version lower than %s is required." : "PHP con una versión inferiror a la %s es requerido. ",
+ "%sbit or higher PHP required." : "se requiere PHP para %sbit o superior.",
+ "Following databases are supported: %s" : "Las siguientes bases de datos están soportadas: %s",
+ "The command line tool %s could not be found" : "No fue posible encontar la herramienta de línea de comando %s",
+ "The library %s is not available." : "La biblioteca %s no está disponible. ",
+ "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "La biblitoteca %s con una versión superiror a la %s es requerida - versión disponible %s.",
+ "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Se requiere de la biblioteca %s con una versión inferiror a la %s - la versión %s está disponible. ",
+ "Following platforms are supported: %s" : "Las siguientes plataformas están soportadas: %s",
+ "Server version %s or higher is required." : "Se requiere la versión del servidor %s o superior. ",
+ "Server version %s or lower is required." : "La versión del servidor %s o inferior es requerdia. ",
+ "Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
+ "Invalid image" : "Imagen inválida",
+ "Avatar image is not square" : "La imagen del avatar no es un cuadrado",
+ "today" : "hoy",
+ "tomorrow" : "mañana",
+ "yesterday" : "ayer",
+ "_in %n day_::_in %n days_" : ["en %n día","en %n días"],
+ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hace %n día","hace %n días"],
+ "next month" : "próximo mes",
+ "last month" : "mes pasado",
+ "_in %n month_::_in %n months_" : ["en %n mes","en %n meses"],
+ "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Hace %n mes","Hace %n meses"],
+ "next year" : "próximo año",
+ "last year" : "año pasado",
+ "_in %n year_::_in %n years_" : ["en %n año","en %n años"],
+ "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hace %n año","hace %n años"],
+ "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["en %n hora","en %n horas"],
+ "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Hace %n hora","Hace %n horas"],
+ "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["en %n minuto","en %n minutos"],
+ "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Hace %n minuto","Hace %n minutos"],
+ "in a few seconds" : "en algunos segundos",
+ "seconds ago" : "hace segundos",
+ "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con ID: %sno existe. Por favor hablíitalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "File name is a reserved word" : "Nombre de archivo es una palabra reservada",
+ "File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido",
+ "File name is too long" : "El nombre del archivo es demasiado largo",
+ "Dot files are not allowed" : "Los archivos Dot no están permitidos",
+ "Empty filename is not allowed" : "El uso de nombres de archivo vacíos no está permitido",
+ "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque el archivo appinfo no se puede leer. ",
+ "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión del servidor. ",
+ "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este es un correo enviado automáticamente, por favor no lo contestes. ",
+ "Help" : "Ayuda",
+ "Apps" : "Aplicaciones",
+ "Settings" : "Configuraciones",
+ "Log out" : "Salir",
+ "Users" : "Usuarios",
+ "APCu" : "APCu",
+ "Redis" : "Redis",
+ "Basic settings" : "Configuraciones básicas",
+ "Sharing" : "Compartiendo",
+ "Security" : "Seguridad",
+ "Encryption" : "Encripción",
+ "Additional settings" : "Configuraciones adicionales",
+ "Tips & tricks" : "Consejos & trucos",
+ "Personal info" : "Información personal",
+ "Sync clients" : "Sincronizar clientes",
+ "Unlimited" : "Ilimitado",
+ "__language_name__" : "Español (México)",
+ "Verifying" : "Verficando",
+ "Verifying …" : "Verficando ...",
+ "Verify" : "Verificar",
+ "%s enter the database username and name." : "%s ingresa el usuario y nombre de la base de datos",
+ "%s enter the database username." : "%s ingresa el nombre de usuario de la base de datos.",
+ "%s enter the database name." : "%s ingresar el nombre de la base de datos",
+ "%s you may not use dots in the database name" : "%s no puedes utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
+ "Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
+ "Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
+ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
+ "You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor elimina el ajuste open_basedir de tu archivo php.ini o cambia a PHP de 64 bits. ",
+ "Set an admin username." : "Establecer un Usuario administrador",
+ "Set an admin password." : "Establecer la contraseña del administrador.",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s",
+ "Given database host is invalid and must not contain the port: %s" : "El servidor de base de datos ingresado es inválido y no debe contener el puerto: %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "ID Inválido",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el backend no permite elementos compartidos de tipo %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no existe",
+ "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque no puedes compartir contigo mismo",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no es un miembro de ninguno de los grupos de los cuales %s es miembro",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya había sido compartido con %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Se presento una falla al compartir %s, porque este elemento ya ha sido compartido con el usuario %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el grupo %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Se presentó una falla al compartir %s debido a que %s no es un miembro del grupo %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesitas proporcionar una contraseña para crear una liga pública, sólo se permiten ligas protegidas. ",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Se presentó una falla al compartir %s porque no está permitido compartir con ligas",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elemento compartido con el mismo usuario",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor sea inalcanzable por el momento",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "El tipo del elemento compartido %s no es válido para %s",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. Los recursos compartidos no pueden expirar después de %s tras haber sido compartidos",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. La fecha de expiración ya ha pasado",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ",
+ "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presentó una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Falla al compartir %s debído a que no se permite volver a compartir",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el backend que comparte %s no pudo encontrar su origen",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no se encontró en el caché de archivos",
+ "Can’t increase permissions of %s" : "No es posible incrementar los privilegios de %s",
+ "Files can’t be shared with delete permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de borrado",
+ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación",
+ "Expiration date is in the past" : "La fecha de expiración se encuentra en el pasado",
+ "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s ha compartido »%s« contigo",
+ "%s shared »%s« with you." : "%s compartió contigo »%s«.",
+ "Click the button below to open it." : "Haz click en el botón inferior para abrirlo. ",
+ "Open »%s«" : "Abrir »%s«",
+ "%s via %s" : "%s por %s",
+ "The requested share does not exist anymore" : "El recurso compartido solicitado ya no existe",
+ "Could not find category \"%s\"" : "No fue posible encontrar la categoria \"%s\"",
+ "Sunday" : "Domingo",
+ "Monday" : "Lunes",
+ "Tuesday" : "Martes",
+ "Wednesday" : "Miércoles",
+ "Thursday" : "Jueves",
+ "Friday" : "Viernes",
+ "Saturday" : "Sábado",
+ "Sun." : "Dom.",
+ "Mon." : "Lun.",
+ "Tue." : "Mar.",
+ "Wed." : "Mie.",
+ "Thu." : "Jue.",
+ "Fri." : "Vie.",
+ "Sat." : "Sab.",
+ "Su" : "Do",
+ "Mo" : "Lu",
+ "Tu" : "Ma",
+ "We" : "Mi",
+ "Th" : "Ju",
+ "Fr" : "Vi",
+ "Sa" : "Sa",
+ "January" : "Enero",
+ "February" : "Febrero",
+ "March" : "Marzo",
+ "April" : "Abril",
+ "May" : "Mayo",
+ "June" : "Junio",
+ "July" : "Julio",
+ "August" : "Agosto",
+ "September" : "Septiembre",
+ "October" : "Octubre",
+ "November" : "Noviembre",
+ "December" : "Diciembre",
+ "Jan." : "Ene.",
+ "Feb." : "Feb.",
+ "Mar." : "Mar.",
+ "Apr." : "Abr.",
+ "May." : "May.",
+ "Jun." : "Jun.",
+ "Jul." : "Jul.",
+ "Aug." : "Ago.",
+ "Sep." : "Sep.",
+ "Oct." : "Oct.",
+ "Nov." : "Nov.",
+ "Dec." : "Dic.",
+ "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Sólo se permiten los siguientes caracteres en el usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" y \"_.@-'\"",
+ "A valid username must be provided" : "Debes proporcionar un nombre de usuario válido",
+ "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El usuario contiene un espacio en blanco al inicio o al final",
+ "Username must not consist of dots only" : "El usuario no debe consistir de solo puntos. ",
+ "A valid password must be provided" : "Se debe proporcionar una contraseña válida",
+ "The username is already being used" : "Ese usuario ya está en uso",
+ "Could not create user" : "No fue posible crear el usuario",
+ "User disabled" : "Usuario deshabilitado",
+ "Login canceled by app" : "Inicio de sesión cancelado por la aplicación",
+ "No app name specified" : "No se ha especificado el nombre de la aplicación",
+ "App '%s' could not be installed!" : "¡La aplicación \"%s\" no pudo ser instalada!",
+ "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque las siguientes dependencias no están satisfechas: %s ",
+ "a safe home for all your data" : "un lugar seguro para todos tus datos",
+ "File is currently busy, please try again later" : "El archivo se encuentra actualmente en uso, por favor intentalo más tarde. ",
+ "Can't read file" : "No se puede leer el archivo",
+ "Application is not enabled" : "La aplicación está deshabilitada",
+ "Authentication error" : "Error de autenticación",
+ "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.",
+ "Unknown user" : "Ususario desconocido",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio de las aplicaciones o deshabilitando la appstore en el archivo config. Por favor ve %s",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ",
+ "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración",
+ "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta del almacenamiento. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Se presentó un error con la conexión al almacenamiento. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "El almacenamieto se encuentra temporalmente no disponible",
+ "Storage connection timeout. %s" : "El tiempo de la conexión del almacenamiento se agotó. %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Por favor habilítalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "Server settings" : "Configuraciones del servidor",
+ "DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
+ "Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
+ "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesitas ingresar una cuenta ya existente o la del administrador.",
+ "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de borrado",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de creación",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "Personal" : "Personal",
+ "Admin" : "Administración",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto se puede arreglar por %s al darle acceso de escritura al servidor web al directorio de las aplicaciones %s o al deshabilitar la tienda de aplicaciones en el archivo de configuración",
+ "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "No fue posible crear el directorio de \"datos\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto se puede arreglar generalmente al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">darle al servidor web accesos al directorio raíz</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Los permisos se pueden arreglar generalmente al %s darle al servidor web accesos al direcotiro raíz %s.",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "El directorio de datos (%s) puede ser leído por otros usuarios",
+ "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directorio de datos (%s) debe ser una ruta absoluta",
+ "Data directory (%s) is invalid" : "El directorio de datos (%s) es inválido",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor verifica que el directorio de datos tenga un archivo \".ocdata\" en su raíz. "
+},
+"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/lib/l10n/es_DO.json b/lib/l10n/es_DO.json
new file mode 100644
index 00000000000..0b6be27dfb5
--- /dev/null
+++ b/lib/l10n/es_DO.json
@@ -0,0 +1,257 @@
+{ "translations": {
+ "Cannot write into \"config\" directory!" : "¡No se puede escribir en el directorio \"config\"!",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Esto generalmente se resuelve dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config. ",
+ "See %s" : "Ver %s",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio config. Por favor ve %s",
+ "The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Los archivos de la aplicación %$1s no fueron correctamente remplazados. Por favor asegúrarte de que la versión sea compatible con el servidor.",
+ "Sample configuration detected" : "Se ha detectado la configuración de muestra",
+ "It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Se ha detectado que la configuración de muestra ha sido copiada. Esto puede arruiniar tu instalacón y no está soportado. Por favor lee la documentación antes de hacer cambios en el archivo config.php",
+ "%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
+ "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s y %4$s",
+ "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s y %5$s",
+ "Education Edition" : "Edición Educativa",
+ "Enterprise bundle" : "Paquete empresarial",
+ "Groupware bundle" : "Paquete de Groupware",
+ "Social sharing bundle" : "Paquete para compartir en redes sociales",
+ "PHP %s or higher is required." : "Se requiere de PHP %s o superior.",
+ "PHP with a version lower than %s is required." : "PHP con una versión inferiror a la %s es requerido. ",
+ "%sbit or higher PHP required." : "se requiere PHP para %sbit o superior.",
+ "Following databases are supported: %s" : "Las siguientes bases de datos están soportadas: %s",
+ "The command line tool %s could not be found" : "No fue posible encontar la herramienta de línea de comando %s",
+ "The library %s is not available." : "La biblioteca %s no está disponible. ",
+ "Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "La biblitoteca %s con una versión superiror a la %s es requerida - versión disponible %s.",
+ "Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Se requiere de la biblioteca %s con una versión inferiror a la %s - la versión %s está disponible. ",
+ "Following platforms are supported: %s" : "Las siguientes plataformas están soportadas: %s",
+ "Server version %s or higher is required." : "Se requiere la versión del servidor %s o superior. ",
+ "Server version %s or lower is required." : "La versión del servidor %s o inferior es requerdia. ",
+ "Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
+ "Invalid image" : "Imagen inválida",
+ "Avatar image is not square" : "La imagen del avatar no es un cuadrado",
+ "today" : "hoy",
+ "tomorrow" : "mañana",
+ "yesterday" : "ayer",
+ "_in %n day_::_in %n days_" : ["en %n día","en %n días"],
+ "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hace %n día","hace %n días"],
+ "next month" : "próximo mes",
+ "last month" : "mes pasado",
+ "_in %n month_::_in %n months_" : ["en %n mes","en %n meses"],
+ "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Hace %n mes","Hace %n meses"],
+ "next year" : "próximo año",
+ "last year" : "año pasado",
+ "_in %n year_::_in %n years_" : ["en %n año","en %n años"],
+ "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hace %n año","hace %n años"],
+ "_in %n hour_::_in %n hours_" : ["en %n hora","en %n horas"],
+ "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Hace %n hora","Hace %n horas"],
+ "_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["en %n minuto","en %n minutos"],
+ "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Hace %n minuto","Hace %n minutos"],
+ "in a few seconds" : "en algunos segundos",
+ "seconds ago" : "hace segundos",
+ "Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con ID: %sno existe. Por favor hablíitalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "File name is a reserved word" : "Nombre de archivo es una palabra reservada",
+ "File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido",
+ "File name is too long" : "El nombre del archivo es demasiado largo",
+ "Dot files are not allowed" : "Los archivos Dot no están permitidos",
+ "Empty filename is not allowed" : "El uso de nombres de archivo vacíos no está permitido",
+ "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque el archivo appinfo no se puede leer. ",
+ "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión del servidor. ",
+ "This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este es un correo enviado automáticamente, por favor no lo contestes. ",
+ "Help" : "Ayuda",
+ "Apps" : "Aplicaciones",
+ "Settings" : "Configuraciones",
+ "Log out" : "Salir",
+ "Users" : "Usuarios",
+ "APCu" : "APCu",
+ "Redis" : "Redis",
+ "Basic settings" : "Configuraciones básicas",
+ "Sharing" : "Compartiendo",
+ "Security" : "Seguridad",
+ "Encryption" : "Encripción",
+ "Additional settings" : "Configuraciones adicionales",
+ "Tips & tricks" : "Consejos & trucos",
+ "Personal info" : "Información personal",
+ "Sync clients" : "Sincronizar clientes",
+ "Unlimited" : "Ilimitado",
+ "__language_name__" : "Español (México)",
+ "Verifying" : "Verficando",
+ "Verifying …" : "Verficando ...",
+ "Verify" : "Verificar",
+ "%s enter the database username and name." : "%s ingresa el usuario y nombre de la base de datos",
+ "%s enter the database username." : "%s ingresa el nombre de usuario de la base de datos.",
+ "%s enter the database name." : "%s ingresar el nombre de la base de datos",
+ "%s you may not use dots in the database name" : "%s no puedes utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
+ "Oracle connection could not be established" : "No fue posible establecer la conexión a Oracle",
+ "Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle inválidos",
+ "PostgreSQL username and/or password not valid" : "El Usuario y/o Contraseña de PostgreSQL inválido(s)",
+ "You need to enter details of an existing account." : "Necesitas ingresar los detalles de una cuenta existente.",
+ "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "OS X de Mac no está soportado y %s no funcionará correctamente en esta plataforma ¡Úsalo bajo tu propio riesgo!",
+ "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para mejores resultados, por favor cosidera usar en su lugar un servidor GNU/Linux.",
+ "It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Al parecer esta instancia %s está corriendo en un ambiente PHP de 32-bits y el open_basedir ha sido configurado en el archivo php.ini. Esto generará problemas con archivos de más de 4GB de tamaño y es altamente desalentado. ",
+ "Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor elimina el ajuste open_basedir de tu archivo php.ini o cambia a PHP de 64 bits. ",
+ "Set an admin username." : "Establecer un Usuario administrador",
+ "Set an admin password." : "Establecer la contraseña del administrador.",
+ "Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s",
+ "Given database host is invalid and must not contain the port: %s" : "El servidor de base de datos ingresado es inválido y no debe contener el puerto: %s",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "ID Inválido",
+ "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el backend no permite elementos compartidos de tipo %i",
+ "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no existe",
+ "You are not allowed to share %s" : "No tienes permitido compartir %s",
+ "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque no puedes compartir contigo mismo",
+ "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el usuario %s no es un miembro de ninguno de los grupos de los cuales %s es miembro",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque este elemento ya había sido compartido con %s",
+ "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Se presento una falla al compartir %s, porque este elemento ya ha sido compartido con el usuario %s",
+ "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque el grupo %s no existe",
+ "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Se presentó una falla al compartir %s debido a que %s no es un miembro del grupo %s",
+ "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Necesitas proporcionar una contraseña para crear una liga pública, sólo se permiten ligas protegidas. ",
+ "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Se presentó una falla al compartir %s porque no está permitido compartir con ligas",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "No está permitido crear un elemento compartido con el mismo usuario",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Se presentó una falla al compartir %s, no fue posible encontrar %s, tal vez el servidor sea inalcanzable por el momento",
+ "Share type %s is not valid for %s" : "El tipo del elemento compartido %s no es válido para %s",
+ "Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. Los recursos compartidos no pueden expirar después de %s tras haber sido compartidos",
+ "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "No ha sido posible establecer la fecha de expiración. La fecha de expiración ya ha pasado",
+ "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El backend %s que comparte debe implementar la interface OCP\\Share_Backend",
+ "Sharing backend %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte %s ",
+ "Sharing backend for %s not found" : "No fue encontrado el Backend que comparte para %s",
+ "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se presentó una falla al compartir, porque el usuario %s es quien compartió originalmente",
+ "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al compartir %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Falla al compartir %s debído a que no se permite volver a compartir",
+ "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el backend que comparte %s no pudo encontrar su origen",
+ "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Se presentó una falla al compartir %s porque el archivo no se encontró en el caché de archivos",
+ "Can’t increase permissions of %s" : "No es posible incrementar los privilegios de %s",
+ "Files can’t be shared with delete permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de borrado",
+ "Files can’t be shared with create permissions" : "Los archivos no se pueden compartir con permisos de creación",
+ "Expiration date is in the past" : "La fecha de expiración se encuentra en el pasado",
+ "Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "%s shared »%s« with you" : "%s ha compartido »%s« contigo",
+ "%s shared »%s« with you." : "%s compartió contigo »%s«.",
+ "Click the button below to open it." : "Haz click en el botón inferior para abrirlo. ",
+ "Open »%s«" : "Abrir »%s«",
+ "%s via %s" : "%s por %s",
+ "The requested share does not exist anymore" : "El recurso compartido solicitado ya no existe",
+ "Could not find category \"%s\"" : "No fue posible encontrar la categoria \"%s\"",
+ "Sunday" : "Domingo",
+ "Monday" : "Lunes",
+ "Tuesday" : "Martes",
+ "Wednesday" : "Miércoles",
+ "Thursday" : "Jueves",
+ "Friday" : "Viernes",
+ "Saturday" : "Sábado",
+ "Sun." : "Dom.",
+ "Mon." : "Lun.",
+ "Tue." : "Mar.",
+ "Wed." : "Mie.",
+ "Thu." : "Jue.",
+ "Fri." : "Vie.",
+ "Sat." : "Sab.",
+ "Su" : "Do",
+ "Mo" : "Lu",
+ "Tu" : "Ma",
+ "We" : "Mi",
+ "Th" : "Ju",
+ "Fr" : "Vi",
+ "Sa" : "Sa",
+ "January" : "Enero",
+ "February" : "Febrero",
+ "March" : "Marzo",
+ "April" : "Abril",
+ "May" : "Mayo",
+ "June" : "Junio",
+ "July" : "Julio",
+ "August" : "Agosto",
+ "September" : "Septiembre",
+ "October" : "Octubre",
+ "November" : "Noviembre",
+ "December" : "Diciembre",
+ "Jan." : "Ene.",
+ "Feb." : "Feb.",
+ "Mar." : "Mar.",
+ "Apr." : "Abr.",
+ "May." : "May.",
+ "Jun." : "Jun.",
+ "Jul." : "Jul.",
+ "Aug." : "Ago.",
+ "Sep." : "Sep.",
+ "Oct." : "Oct.",
+ "Nov." : "Nov.",
+ "Dec." : "Dic.",
+ "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Sólo se permiten los siguientes caracteres en el usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" y \"_.@-'\"",
+ "A valid username must be provided" : "Debes proporcionar un nombre de usuario válido",
+ "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El usuario contiene un espacio en blanco al inicio o al final",
+ "Username must not consist of dots only" : "El usuario no debe consistir de solo puntos. ",
+ "A valid password must be provided" : "Se debe proporcionar una contraseña válida",
+ "The username is already being used" : "Ese usuario ya está en uso",
+ "Could not create user" : "No fue posible crear el usuario",
+ "User disabled" : "Usuario deshabilitado",
+ "Login canceled by app" : "Inicio de sesión cancelado por la aplicación",
+ "No app name specified" : "No se ha especificado el nombre de la aplicación",
+ "App '%s' could not be installed!" : "¡La aplicación \"%s\" no pudo ser instalada!",
+ "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "La aplicación \"%s\" no puede ser instalada porque las siguientes dependencias no están satisfechas: %s ",
+ "a safe home for all your data" : "un lugar seguro para todos tus datos",
+ "File is currently busy, please try again later" : "El archivo se encuentra actualmente en uso, por favor intentalo más tarde. ",
+ "Can't read file" : "No se puede leer el archivo",
+ "Application is not enabled" : "La aplicación está deshabilitada",
+ "Authentication error" : "Error de autenticación",
+ "Token expired. Please reload page." : "La ficha ha expirado. Por favor recarga la página.",
+ "Unknown user" : "Ususario desconocido",
+ "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No cuentas con controladores de base de datos (sqlite, mysql o postgresql) instalados. ",
+ "Cannot write into \"config\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"config\"",
+ "Cannot write into \"apps\" directory" : "No fue posible escribir en el directorio \"apps\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio de las aplicaciones o deshabilitando la appstore en el archivo config. Por favor ve %s",
+ "Cannot create \"data\" directory" : "No fue posible crear el directorio \"data\"",
+ "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Por lo general esto se puede resolver al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s",
+ "Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Por lo general los permisos se pueden corregir al darle al servidor web acceso de escritura al directorio raíz. Por favor ve %s.",
+ "Setting locale to %s failed" : "Se presentó una falla al establecer la regionalización a %s",
+ "Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instala uno de las siguientes configuraciones locales en tu sistema y reinicia tu servidor web",
+ "Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor solicita a tu adminsitrador la instalación del módulo. ",
+ "PHP module %s not installed." : "El módulo de PHP %s no está instalado. ",
+ "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "El ajuste PHP \"%s\" no esta establecido a \"%s\".",
+ "Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "El cambiar este ajuste del archivo php.ini hará que Nextcloud corra de nuevo.",
+ "mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está establecido como \"%s\" en lugar del valor esperado de \"0\"",
+ "To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corregir este tema, establece <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en tu archivo php.ini",
+ "libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Se requiere de por lo menos libxml2 2.7.0. Actualmente %s está instalado. ",
+ "To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este tema, por favor actualiza la versión de su libxml2 y reinicia tu servidor web. ",
+ "PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Al parecer PHP está configurado para quitar los bloques de comentarios internos. Esto hará que varias aplicaciones principales sean inaccesibles. ",
+ "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Esto ha sido causado probablemente por un acelerador de caché como Zend OPcache o eAccelerator.",
+ "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "¿Los módulos de PHP han sido instalados, pero se siguen enlistando como faltantes?",
+ "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Por favor solicita al administrador reiniciar el servidor web. ",
+ "PostgreSQL >= 9 required" : "Se requiere PostgreSQL >= 9",
+ "Please upgrade your database version" : "Por favor actualiza tu versión de la base de datos",
+ "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambia los permisos a 0770 para que el directorio no pueda ser enlistado por otros usuarios. ",
+ "Your data directory is readable by other users" : "Tu direcctorio data puede ser leído por otros usuarios",
+ "Your data directory must be an absolute path" : "Tu directorio data debe ser una ruta absoluta",
+ "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifica el valor de \"datadirectory\" en tu configuración",
+ "Your data directory is invalid" : "Tu directorio de datos es inválido",
+ "Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegurate de que exista una archivo llamado \".ocdata\" en la raíz del directorio de datos. ",
+ "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No fue posible obtener el tipo de bloqueo %d en \"%s\". ",
+ "Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s",
+ "Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta del almacenamiento. %s",
+ "Storage connection error. %s" : "Se presentó un error con la conexión al almacenamiento. %s",
+ "Storage is temporarily not available" : "El almacenamieto se encuentra temporalmente no disponible",
+ "Storage connection timeout. %s" : "El tiempo de la conexión del almacenamiento se agotó. %s",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto generalmente se soluciona %s dándole al servidor web acceso para escribir en el directorio config %s.",
+ "Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "El módulo con id: %s no existe. Por favor habilítalo en tus configuraciones de aplicación o contacta a tu administrador. ",
+ "Server settings" : "Configuraciones del servidor",
+ "DB Error: \"%s\"" : "Error de BD: \"%s\"",
+ "Offending command was: \"%s\"" : "El comando infractor fue: \"%s\"",
+ "You need to enter either an existing account or the administrator." : "Necesitas ingresar una cuenta ya existente o la del administrador.",
+ "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "El comando infractor fue: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se presentó una falla al establecer los permisos para %s, porque los permisos exceden los permisos otorgados a %s",
+ "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Se persentó una falla al establecer los permisos para %s, porque no se encontró el elemento ",
+ "Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No ha sido posible borrar la fecha de expiración. Los elelentos compartidos deben tener una fecha de expiración.",
+ "Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s",
+ "Files can't be shared with delete permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de borrado",
+ "Files can't be shared with create permissions" : "No es posible compartir archivos con permisos de creación",
+ "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "No es posible establecer la fecha de expiración más allá de %s días en el futuro",
+ "Personal" : "Personal",
+ "Admin" : "Administración",
+ "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto se puede arreglar por %s al darle acceso de escritura al servidor web al directorio de las aplicaciones %s o al deshabilitar la tienda de aplicaciones en el archivo de configuración",
+ "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "No fue posible crear el directorio de \"datos\" (%s)",
+ "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Esto se puede arreglar generalmente al <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">darle al servidor web accesos al directorio raíz</a>.",
+ "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Los permisos se pueden arreglar generalmente al %s darle al servidor web accesos al direcotiro raíz %s.",
+ "Data directory (%s) is readable by other users" : "El directorio de datos (%s) puede ser leído por otros usuarios",
+ "Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directorio de datos (%s) debe ser una ruta absoluta",
+ "Data directory (%s) is invalid" : "El directorio de datos (%s) es inválido",
+ "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Por favor verifica que el directorio de datos tenga un archivo \".ocdata\" en su raíz. "
+},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
+} \ No newline at end of file