summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/settings/l10n/nb_NO.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'settings/l10n/nb_NO.json')
-rw-r--r--settings/l10n/nb_NO.json7
1 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/settings/l10n/nb_NO.json b/settings/l10n/nb_NO.json
index 4e700cb0fc1..43f6540ebbe 100644
--- a/settings/l10n/nb_NO.json
+++ b/settings/l10n/nb_NO.json
@@ -104,8 +104,6 @@
"NT LAN Manager" : "NT LAN Manager",
"SSL" : "SSL",
"TLS" : "TLS",
- "Security Warning" : "Sikkerhetsadvarsel",
- "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead." : "Du aksesserer %s via HTTP. Vi anbefaler på det sterkeste at du konfigurerer serveren til å kreve bruk av HTTPS i stedet.",
"Read-Only config enabled" : "Skrivebeskyttet konfigurasjon aktivert",
"The Read-Only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Den skrivebeskyttede konfigurasjonen er blitt aktivert. Dette forhindrer setting av visse konfigureringer via web-grensesnittet. Videre må config-filen gjøres skrivbar manuelt for hver oppdatering.",
"Setup Warning" : "Installasjonsadvarsel",
@@ -146,11 +144,6 @@
"Allow users to send mail notification for shared files to other users" : "Tillat at brukere sender varsler om delte filer på e-post til andre brukere",
"Exclude groups from sharing" : "Utelukk grupper fra deling",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Disse gruppene vil fremdeles kunne motta delinger men ikke lage dem.",
- "Enforce HTTPS" : "Krev HTTPS",
- "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." : "Tvinger klientene til å koble til %s via en kryptert forbindelse.",
- "Enforce HTTPS for subdomains" : "Krev HTTPS for underdomener",
- "Forces the clients to connect to %s and subdomains via an encrypted connection." : "Tvinger klientene til å koble til %s og underdomener via en kryptert forbindelse.",
- "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." : "Vennligst koble til din %s via HTTPS for å aktivere eller deaktivere tvungen SSL.",
"This is used for sending out notifications." : "Dette brukes for utsending av varsler.",
"Send mode" : "Sendemåte",
"From address" : "Fra adresse",