diff options
Diffstat (limited to 'settings/l10n/sq.js')
-rw-r--r-- | settings/l10n/sq.js | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/settings/l10n/sq.js b/settings/l10n/sq.js index 639e6f8321a..3b8d002079d 100644 --- a/settings/l10n/sq.js +++ b/settings/l10n/sq.js @@ -291,7 +291,6 @@ OC.L10N.register( "Restrict users to only share with users in their groups" : "Përdoruesve kufizoju të ndajnë gjëra vetëm me përdorues në grupin e tyre", "Exclude groups from sharing" : "Përjashtoni grupe nga ndarjet", "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Këto grupe prapë do të jenë në gjendje të marrin ndarje nga të tjerët, por jo të fillojnë të tilla.", - "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Lejo vetëplotësim emra përdoruesish te dialogu i ndarjeve me të tjerët. Nëse kjo është e çaktivizuar, do të duhet të jepen emra përdoruesish.", "Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Shfaqni tekstin e mospranimit në linkun publik të faqes së ngarkuar. (Shfaqet vetëm kur lista e skedarit është e fshehur.)", "This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Ky tekst do të shfaqet në linkun publik të faqes së ngarkuar kur lista e skedarit të jetë e fshehur.", "Tips & tricks" : "Ndihmëza & rrengje", @@ -416,6 +415,7 @@ OC.L10N.register( "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http." : "cron.php është regjistruar te një shërbim webcron që ta aktivizojë cron.php-në çdo 15 minuta përmes http-je.", "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." : "Përdorni shërbimin cron të sistemit që ta aktivizojë cron.php-në çdo 15 minuta.", "To run this you need the PHP posix extension. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details." : "Për të bërë këtë ekzekutim ju duhet shtesa PHP posix. Shikoni {linkstart} dokumentacionin e PHP {linkend} pë më shumë detaje.", + "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Lejo vetëplotësim emra përdoruesish te dialogu i ndarjeve me të tjerët. Nëse kjo është e çaktivizuar, do të duhet të jepen emra përdoruesish.", "Uninstall app" : "Çinstaloje Aplikacionin", "Hey there,<br><br>just letting you know that you now have a %s account.<br><br>Your username: <strong>%s</strong><br>Access it: <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong><br><br>" : "Njatjeta,<br><br>thjesht po ju bëjmë të ditur që tani keni një llogari %s.<br><br>Emri juaj i përdoruesit: <strong>%s</strong><br> Hyni në të te: <strong><a href=\"%s\">%s</a></strong><br><br>", "Cheers!" : "Gëzuar!", |